同源賓語
一、概念:
少數不及物動詞後面能跟一個特定的名詞作賓語,這個名詞和前面的動詞在詞根上是相同的或者在意義上是相近的,這樣的賓語就叫做同源賓語(Cognate Object)。
含義:衹有名詞擔任的能重複動詞部分或全部意思的直接賓語,前面常有修飾語
二、用法:
1.常見的能帶同源賓語的動詞有:lead, live, die, sleep, dream, breathe, smile, laugh, fight, run, sing等。
例如:a. Under the leadership of the Party, the peasants are living a happy life.在黨的領導下,現在農民們過着幸福的生活。
b. I dreamed a terrible dream last night. 昨晚,我做了一個惡夢。
c. Our soldiers fought a wonderful fight against the floods last August.
去年八月份,我們的戰士與洪水作鬥爭,打了一個漂亮仗。
d. He died a heroic death. 他英勇地死去。
2. 同源賓語前面可帶形容詞作定語。這時,“動詞+定語+同源賓語”的結構在意義上相當於“動詞+與定語意義相同的狀語”。二者相比,前者語氣更強一些。
e.g.:We slept a comfortable sleep last night.
(= We slept comfortably last night.)我們昨晚睡得很舒服。
Professor Smith died a sudden death last Wednesday.
(= Professor Smith died suddenly last Wednesday.)
史密斯教授上星期三突然去世了。
註意:同源賓語前面通常帶有定語。
e.g.:fight a good fight
breathe a deep breath
laugh a foolish laugh
smile a forced smile
3. 同源賓語的修飾語是形容詞最高級或含有最高級意義時,該同源賓語常可以省去。
e.g.:You should run your fastest(race).你應該盡快地跑。
The old man breathed his last(breath)this morning.那位老人今天早晨停止呼吸,撒手西去了。 |