北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
同族侄评事黯游昌禅师山池二首
同族侄评事黯游昌禅师山池二首
Agnate nephew Appraise things through discussion Chang-dark Honorific title for a buddhist monk Hill Pond 2
诗人:
李白 Li Bai
远公爱康乐,为我开禅关。萧然松石下,何异清凉山。
花将色不染,水与心俱闲。一坐度小劫,观空天地间。
客来花雨际,秋水落金池。片石寒青锦,疏杨挂绿丝。
高僧拂玉柄,童子献霜梨。惜去爱佳景,烟萝欲暝时。
鉴赏
同族侄评事黯游昌禅师山池二首
Agnate nephew Appraise things through discussion Chang-dark Honorific title for a buddhist monk Hill Pond 2!!!