镇平方言 > 吃不开
目录
chī bù kāi chī bù kāi
  不被周围的人接受或欢迎
No. 2
  这种工作作风到哪儿都吃不开
行不通;不受欢迎 Does not work; unpopular
  行不通;不受欢迎。 老舍 《四世同堂》五六:“哼,他! 重庆 吃不开了,想来抢我们的饭,什么东西!” 周立波 《暴风骤雨》第二部四:“你反正是人越老实,越吃不开。” 马南邨 《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“另外有许多人,因为不喜欢‘时文’,就往往很吃不开。”
英文解释
  1. n.:  be unpopular,  won't work
法文解释
  1. adj.  être impopulaire, être mal vu de tout le monde