卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴,宴罢同望
Lushi Yu and Cui Appraise things through discussion As to the Tower of yellow crane Banquet Dinner strike home with the hope

Poet: Bai Juyi
  River Huang ancient buildings, workers travel home to me Chinese feast. Chu Simiao vast cloud water,
  Business orchestral sound crisp autumn. White splash Toutuo Temple, autumn leaves forest Parrot Island.
  His life is not always at the line, wake up drunk to worthy reward worthy of worry.