药品 : 美容 > 区别
目录
No. 1
  ①把两个或两个以上的不同事物分别开来区别好坏|难以区别。②差别;不同错误性质没有区别
◎ 区别 qūbié ◎ difference qūbié
  区别不同情况
No. 3
  差别;不同之处
No. 4
  固有区别
No. 5
  没有区别
区分;辨别 Distinction; identify
  区分;辨别。《论语·子张》:“譬诸草木,区以别矣。”《东观汉记·宗资传》:“ 汝南 太守 宗资 任用善士,朱紫区别。” 唐 刘知几 《史通·载言》:“纪传,悉入书部,题为‘制册’、‘章表书’,以类区别。” 明 唐顺之 《条陈蓟镇练兵事宜》:“请以防秋之后,督抚诸臣遍閲参游等官,区别具奏,其不才者而黜之,其宜於内地者调而徙之。”《人民日报》1968.5.17:“要严格区别敌我矛盾和人民内部矛盾。”
No. 7
  差别,不同。 北齐 李清 《造报德象碑》:“二经混其无为,五纬彰其区别。” 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷一:“国朝定例;文职五品以下不得县带数珠,翰林院官无所区别也。” 柳青 《铜墙铁壁》第十六章:“山坡上,庄稼地和路已经没有区别。”
No. 8
  区分;辨别。如:区别不同情况。如:区别
No. 9
  区别是指两个或两个以上的事物间的不同,一般是在存在共同点的情况下说有"区别"
  世间万物,不可能任何东西都是一样的,世上没有两片一样的叶子。
  当两种相似的事物作比较时,它们的不同点便是区别
故事大全
  那正是五月。风吹来仍然很冷;但是灌木和大树,田野和草原,都说春天已经到来了。
  处处都开满了花,一直开到灌木丛组成的篱笆上。春天就在这儿讲它的故事。它在一棵小苹
  果树上讲――这棵树有一根鲜艳的绿枝:它上面布满了粉红色的、细嫩的、随时就要开放的
  花苞。它知道它是多么美丽――它这种先天的知识深藏在它的叶子里,好像是流在血液里一
  样。因此当一位贵族的车子在它面前的路上停下来的时候,当年轻的伯爵夫人说这根柔枝是
  世界上最美丽的东西、是春天最美丽的表现的时候,它一点也不感到惊奇。接着这枝子就被
  折断了。她把它握在柔嫩的手里,并且还用绸阳伞替它遮住太阳。他们回到他们华贵的公馆
  里来。这里面有许多高大的厅堂和美丽的房间。洁白的窗帘在敞着的窗子上迎风飘荡;好看
  的花儿在透明的、发光的花瓶里面亭亭地立着。有一个花瓶简直像是新下的雪所雕成的。这
  根苹果枝就插在它里面几根新鲜的山毛榉枝子中间。看它一眼都使人感到愉快。
  这根枝子变得骄傲气来;这也是人之常情。
  各色各样的人走过这房间。他们可以根据自己的身份来表示他们的赞赏。有些人一句话
  也不讲;有些人却又讲得太多。苹果枝子知道,在人类中间,正如在植物中间一样,也存在
  着区别
  “有些东西是为了好看;有些东西是为了实用;但是也有些东西却是完全没有用,”苹
  果树枝想。
  正因为它是被放在一个敞着的窗子面前,同时又因为它从这儿可以看到花园和田野,因
  此它有许多花儿和植物供它思索和考虑。植物中有富贵的,也有贫贱的――有的简直是太贫
  贱了。
  “可怜没有人理的植物啊!”苹果枝说。“一切东西的确都有区别!如果这些植物也能
  像我和我一类的那些东西那样有感觉,它们一定会感到多么不愉快啊。一切东西的确有区别
  ,而且的确也应该如此,否则大家就都是一样的了!”
  苹果枝对某些花儿――像田里和沟里丛生的那些花儿――特别表示出怜悯的样子。谁也
  不把他们扎成花束。它们是太普通了,人们甚至在铺地石中间都可以看得到。它们像野草一
  样,在什么地方都冒出来,而且它们连名字都很丑,叫做什么“魔鬼的奶桶”(注:即蒲公
  英,因为它折断后可以冒出像牛奶似的白浆。)。
  “可怜被人瞧不起的植物啊!”苹果枝说。“你们的这种处境,你们的平凡,你们所得
  到的这些丑名字,也不能怪你们自己!在植物中间,正如在人类中间一样,一切都有个区别
  啦!”
  “区别?”阳光说。它吻着这盛开的苹果枝,但是它也吻着田野里的那些黄色的“魔鬼
  的奶桶”。阳光的所有弟兄们都吻着它们――吻着下贱的花,也吻着富贵的花。
  苹果枝从来就没想到,造物主对一切活着和动着的东西都一样给以无限的慈爱。它从来
  没有想到,美和善的东西可能会被掩盖住了,但是并没有被忘记――这也是合乎人情的。
  太阳光――明亮的光线――知道得更清楚:
  “你的眼光看得不远,你的眼光看得不清楚!你特别怜悯的、没有人理的植物,是哪些
  植物呢?”
  “魔鬼的奶桶!”苹果枝说。“人们从来不把它扎成花束。人们把它踩在脚底下,因为
  它们长得太多了。当它们在结子的时候,它们就像小片的羊毛,在路上到处乱飞,还附在人
  的衣上。它们不过是野草罢了!――它们也只能是野草!啊,我真要谢天谢地,我不是它们
  这类植物中的一种!”
  从田野那儿来了一大群孩子。他们中最小的一个是那么小,还要别的孩子抱着他。当他
  被放到这些黄花中间的时候,他乐得大笑起来。他的小腿踢着,遍地打滚。他只摘下这种黄
  花,同时天真烂漫地吻着它们。那些较大的孩子把这些黄花从空梗子上折下来,并且把这根
  梗子插到那根梗子上,一串一串地联成链子。他们先做一个项链,然后又做一个挂在肩上的
  链子,一个系在腰间的链子,一个悬在胸脯上的链子,一个戴在头上的链子。这真成了绿环
  子和绿链子的展览会。但是那几个大孩子当心地摘下那些落了花的梗子――它们结着以白绒
  球的形式出现的果实。这松散的、缥缈的绒球,本身就是一件小小的完整的艺术品;它看起
  来像羽毛、雪花和茸毛。他们把它放在嘴面前,想要一口气把整朵的花球吹走,因为祖母曾
  经说过:谁能够这样做,谁就可以在新年到来以前得到一套新衣。
  所以在这种情况下,这朵被瞧不起的花就成了一个真正的预言家。
  “你看到没有?”太阳光说。“你看到它的美没有?你看到它的力量没有?”
  “看到了,它只能和孩子在一道时是这样!”苹果枝说。
  这时有一个老太婆到田野里来了。她用一把没有柄的钝刀子在这花的周围挖着,把它从
  土里取出来。她打算把一部分的根子用来煮咖啡吃;把另一部分拿到一个药材店里当做药用。
  “不过美是一种更高级的东西呀!”苹果枝说。“只有少数特殊的人才可以走进美的王
  国。植物与植物之间是有区别的,正如人与人之间有区别一样。”
  于是太阳光就谈到造物主对于一切造物和有生命的东西的无限的爱,和对于一切东西永
  恒公平合理的分配。
  “是的,这不过是你的看法!”苹果枝说。
  这时有人走进房间里来了。那位美丽年轻的伯爵夫人也来了――把苹果枝插在透明的花
  瓶中,放在太阳光里的人就是她。她手里拿着一朵花――或者一件类似花的东西。这东西被
  三四片大叶子掩住了:它们像一顶帽子似地在它的周围保护着,使微风或者大风都伤害不到
  它。它被小心翼翼地端在手中,那根娇嫩的苹果枝从来也没受过这样的待遇。
  那几片大叶子现在轻轻地被挪开了。人们可以看到那个被人瞧不起的黄色“魔鬼的奶桶
  ”的柔嫩的白绒球!这就是它!她那么小心地把它摘下来!她那么谨慎地把这带回家,好使
  那个云雾一般的圆球上的细嫩柔毛不致被风吹散。她把它保护得非常完整。她赞美它漂亮的
  形态,它透明的外表,它特殊的构造,和它不可捉摸的、被风一吹即散的美。
  “看吧,造物主把它创造得多么可爱!”她说。“我要把这根苹果枝画下来。大家现在
  都觉得它非凡地漂亮,不过这朵微贱的花儿,以另一种方式也从上天得到了同样多的恩惠。
  虽然它们两者都有区别,但它们都是美的王国中的孩子。”
  于是太阳光吻了这微贱的花儿,也吻了这开满了花的苹果枝――它的花瓣似乎泛出了一
  阵难为情的绯红。
  (1852年)
  这也是一首散文诗,最初发表在1852年哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上。“植
  物与植物之间是有区别的,正如人与人之间有区别一样”。这里所说的“区别”是指“尊贵
  ”和“微贱”之分。开满了花的苹果枝是“尊贵”的,遍地丛生的蒲公英是“微贱”的。虽
  然它们都有区别,但它们都是美的王国中的孩子。“于是太阳光吻了这微贱的花,也吻了这
  开满了花的苹果枝――它的花瓣似乎泛出了一阵难为情的绯红。”――因为他曾经骄傲得不
  可一世,认为自己最为“尊贵”。这里充分表现出了安徒生的民主精神。
英文解释
  1. :  differentiate
  2. n.:  differentiation,  discrimination,  distinction,  difference,  odds,  discriminate between,  severance
  3. v.:  secern,   make a distinction,   discriminate,   distinguish,  sever,  distinguish,  discriminate
  4. adj.:  separate
  5. vt.:  distinguished,  demarcate
法文解释
  1. v.  distinguer, discerner
  2. n.  différence
相关词
历史西欧土地方言古汉语湖南话中医词典java
方法构造器概念香港法官司法解释领域概说
流变骈文数码相机消费红牛
包含词
有区别