idiom > Chi- Gufu
Contents
Kik puff
  Explanation: Of the original that people have enough to eat, more than idle game. Used as a tribute to peace and prosperity after the Code.
  Source: "Zhuangzi horseshoe": "Fu He Xu's when I do not know which is residential, I do not know which of the line, including feeding and Xi, puff and the tour."
No. 2
  "Chuang Tzu. Horseshoe "," Fu He Xu's time, I do not know which houses to, who knows which of, including feeding and Xi, Gu Fu and travel. "" Art class together, "Juan Shiyi Jin Huangfu Mi cited" King Century "" ﹝ Timor Yao of the World ﹞ world Japan, the people no matter, there are 50 elderly Chi-Yu Road. "original that people have enough to eat, there are other leisure games ◇ peace and prosperity of the code used to praise.
Translated by Google
No. 3
  "Zhuangzi horseshoe": "Fu He Xu's time, I do not know which houses to, who knows which of, including feeding and Xi, Gu Fu and travel." "Art class together," Juan Shiyi Jin Huangfu Mi cited "Imperial Century ":" ﹝ ﹞ World Emperor in the world Japan, people do not have 50 elderly Chi-Yu Road. "of the original that people have enough to eat, there are other leisure games. Later for the praise of peace and prosperity of the Code. Tangliu Zong Yuan "and Pei Xun book": "Saint previous day Hing Pacific truth (rule), no tribute is not the king, learned in order to punish the discussion, but the system Dali, long to make servant generation as Fei Ren Ye? The end is nothing to see out, but not Kik Yeung Gu Fu, Yue Yao and Shun Road or not? "" added Edwin Mirror Renzong three years ":" To rule this is so simple decree level, people who Hee contact, at home to Chi-Gu Fu Song of Peace, Sinai joy of the ancient rule, devices can be almost as demand! "
Translated by Google
No. 4
  Kik Yeung: An ancient throwing game; Gufu: muster the stomach, which means that satiation. Described the peace and harmony, the people live and work.
Translated by Google
No. 5
  名称:击壤鼓腹
  拼音:jī rǎng gǔ fù
  解释:击壤:古代的一种投掷游戏;鼓腹:鼓起肚子,意即饱食。形容天下太平,百姓安居乐业。
  出处:《庄子·马蹄》:“夫赫胥氏之时,民居不知所为,行不知所 之,含哺而熙,鼓腹而游。”《艺文类聚》卷十一引晋皇甫谧《帝王世纪》:“扞帝尧之世呴天下大和,百姓无事,有五十老人击壤於道。”