mùlù yìng zhào huò yìng yāo 'ér qù ◎ chū qù chūqu ◎ out chūqu chū qù liàn zú qiú —— fàng zài dòng cí hòu miàn , biǎo yuǎn lí shuō huà zhě zǒu chū qù gǎn chū qù cóng lǐ miàn dào wài miàn qù From inside to outside to cóng lǐ miàn dào wài miàn qù 。《 hàn shū · yóu xiá chuán · chén zūn 》: “ ﹝ cì shǐ ﹞ hòu zūn zhān zuì shí , tū rù jiàn zūn mǔ , kòu tóu zì bái dāng duì shàng shū yòu qī huì zhuàng , mǔ nǎi lìng cóng hòu gé chū qù 。 ” 《 běi shǐ · dù bì chuán 》:“ shén wǔ mà yuē : ‘ yǎn kàn rén chēn , nǎi fù qiān jīng yǐn 《 lǐ 》! ’ chì lìng chū qù 。”《 ér nǚ yīngxióngzhuàn 》 dì yī huí :“ zhè tài tài yīn děng bù jiàn xǐ xìn , zhèng zài xiè zhuāng yào shuì , tīng dé wài miàn xuān rǎng , máng jiào rén kāi liǎo fáng mén , chū qù dǎ tīng 。” cáo yú 《 léi yǔ 》 dì sān mù :“ bà bà , nín shuō wǒ mendōu chū qù liǎo 。” yòng zài dòng cí hòu , biǎo shì yóu lǐ xiàng wài , zhú jiàn yuǎn qù Used after a verb, that from the inside out, gradually disappearing yòng zài dòng cí hòu , biǎo shì yóu lǐ xiàng wài , zhú jiàn yuǎn qù 。《 zhū zǐ yǔ lèi 》 juàn qī yī :“ yī kǎn yòu mǎn , yòu liú chū qù 。” máo zé dōng 《 guān yú chóngqìng tán pàn 》:“ rén mín de wǔ zhuāng , yī zhī qiāng 、 yī lì zǐ dàn , dōuyào bǎo cún , bù néng jiāo chū qù 。” n.: exit, out, turn out, want in[out, off], split away off, mosey around the general store, Go to mischief!, come out for, ask sb. in [out, up, down], thread out, squeeze out, shoulder out, push out, force out, work one's way, thread one's way, squeeze one's way, shoulder one's way, push one's way, force one's way, get out/into v.: work out, go out, go out, be out, Get out! int.: begone v. sortir liú chū , qīng chū , liú dòng , liú , fā chū , fàng chū , chū lái