|
|
拼音: tōu jī bù zhe shí bǎ mǐ
解释: 俗语。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
例子: 我们白跑了一趟,~,就是了。(叶圣陶《一个练习生》)
|
tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ |
以米诱鸡而偷之未成,反而赔了米。比喻图事不成,自己受到损害 |
|
偷鸡不着蚀把米
tōu jī bù zhe shí bǎ mǐ
〖解释〗俗语。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
〖出处〗 清·钱彩《说岳全传》第二十五回:“这艄公好晦气,却不是偷鸡不着,反折了一把米?”
〖示例〗我们白跑了一趟,~,就是了。(叶圣陶《一个练习生》) |
|
- n.: go for wool and come back shorn, go for wool and come home shorn, try to steal a chicken only to end up losing the rice
|