目录 以前 [yǐqián]
1.比现在或某一时间早的时期。《战国策·赵策四》:“今三世以前 ,至於 赵 之为 赵 , 赵 主之子孙侯者,其继有在者乎?” 宋 司马光 《申明役法札子》:“其诸色役人,并依 熙宁 元年以前 旧法人数,委令佐揭簿定差。” 清 李渔 《闲情偶寄·颐养·行乐》:“想到此处,便觉魂趋梦绕,胆怯心惊,较之未睡以前 更加烦躁。”
2.泛指从前,以往。 苏曼殊 《惨世界》第三回:“这 太尼城 ,因为以前 经过兵乱,所以到了现在,环城四面,还有围墙。” 曹禺 《雷雨》第一幕:“我总觉得您同哥哥的感情不如以前 那样似的。”
英文:
1.before (a point of time); back; ago; previously; formerly
2.former; old
小学馆-中日辞典
以前 [yǐqián]
〔方位词〕以前 .それより前.(a)名词や副词のように用いる.
以前 我们并不认识
以前 ,私たちは知り合いではなかった.
你以前 在哪儿工作?
君は前はどこに勤めていましたか.
这个地方跟以前 大不一样
ここは以前 とはすっかり変わってしまった.(b)名词(または动词)+“以前 ”の形で用いる.▼“之前 zhīqián ”ともいう.
去年国庆节以前 我还在上海呢
去年の国庆节までは私はまだ上海にいた.
这以前 ,我们从没见过面
それまでは私たちは颜を合わせたことがない.
十点以前 我不在家,别来找我
10时までは家にいないので,访ねて来ないように.
天黑以前
日が暮れる前.
你去青岛以前 ,一定到我这里来一趟
チンタオに行く前に,ぜひ私のところへ一度来てください.
『参考』よく用いられる惯用表现には次のものがある.①“很久以前 ”“很早以前 ”(ずっと昔.はるか以前 ).
很久以前 ,这里还是一片荒地
ずっと以前 ,ここは一面の荒れ地だった.
很早以前 ,有这么一个美丽的传说 chuánshuō
ずっと昔,次のような美しい伝说があった.②“不久以前 ”(ちょっと前).
不久以前 ,他来过一趟北京
しばらく前,彼は1度北京に来たことがある.
以前 [izenn] [いぜん]
(1)〔まえ〕以前 yǐqián.
そこへは以前 にも何度か行ったことがある
以前 也曾céng到那里去过多次.
以前 のとおりだ
和以前 一样.
彼は以前 ほどここへこなくなった
他不象以前 那样常来了.
以前 なにかの会であったことがある
以前 在什么会上遇见yùjiàn过.
(2)〔むかし・もと〕过去guòqù,从前cóngqián,以往yǐwǎng,大以前 dàyǐqián,古时gǔshí,原来yuánlái.
ずっと以前 のことだった
是大以前 的事.
以前 ここに寺があった
古时这里有一座庙miào.
以前 とちがって今日は万事便利である
和以往不同现在诸事zhūshì都很方便.
2年も会わないうちにあなたは以前 とずいぶん変わりましたね
两年不见,你跟从前大不一样了.
(3)〔…より前〕以前 yǐqián;大以前 dàyǐqián,古时gǔshí.
5,6年以前 のできごと
五六年以前 的事件.
50歳以前 の著作
五十岁以前 的著作zhùzuò.
江戸时代以前 の社会
江户时代以前 的社会.
韩文
以前
1. 이전.; 1. 이전.; 1. 이전. n.: anterior, onetime former, before now, from before adj.: in former times, previous adv.: previously, in earlier times, already, in the past, at an earlier time, whilom, since, ever, heretofore, formerly, erstwhile, erst, before, back, ago, aforetime, afore adv. avant, auparavant 先前 , 前面 , 前 , 正面 , 主要的一面 过去 , 已经 , 预先 从前