|
|
拼音: jīn shì zuó fēi
用法: 联合式;作谓语、定语、分句;形容人悔恨以前的错误
解释: 现在是对的,过去是错的。指认识过去的错误。
资料来源: 晋·陶潜《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。”
例子: 但我们究竟还有一点记忆,回想起来,怎样的“~”呵,怎样的“口是心非”呵,怎样的“今日之我与昨日之我战”呵。(鲁迅《导师》
|
|
现在对,而过去错了‖有悔悟之意。语出晋陶潜《归去来兮辞》"实迷途其未远,觉今是而昨非。" |
jīn shì zuó fēi jīn shì zuó fēi |
肯定今天而否定昨天。有反省深悔之意 |
|
但我们究竟还有一点记忆,回想起来,怎样的“今是昨非”呵,怎样的“口是心非”呵,怎样的“今日之我与昨日之我”呵。——鲁迅《华盖集》 |
亦作"今是昔非" Also as "this is a former non-" |
亦作“ 今是昔非 ”。 现在对,而过去错了。含有悔悟之意。语出 晋 陶潜 《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。” 明 王世贞 《觚不觚录》:“若其今是昔非,不觚而觚者,百固不能二三也。” 鲁迅 《华盖集·导师》:“但我们究竟还有一点记忆,回想起来,怎样的‘今是昨非’呵,怎样的‘口是心非’呵,怎样的‘今日之我与昨日之我战’呵。” |
|
拼音 jīn shì zuó fēi
释义 现在是对的,过去是错的。指认识过去的错误。
出处 晋˙陶潜《归去来辞》:“实迷途其未远,
觉今是而昨非。” 用法 作宾语、定语、分句;
形容人悔恨以前的错误
同义词 今非昔比 |
|
- n.: present are right and past are wrong
- v.: step onto the right path as of today and to say good-bye to the wrongdoings, of the past (said of repentance and reformation)
|
|
日新月异, 风驰电掣, 今非昔比, 今是昔非, 昔不如今, 与日俱进, 逐日追风, 一日万里 |
|
厚古薄今, 尊古卑今, 颂古非今, 贵远贱近, 贵远鄙近, 重古轻今, 是古非今, 慕古薄今 |