at sixes and sevensat sixes and sevens(乱七八糟;意见不一)
该习语一般认为源于掷色子,原为赌博行话。据说在中世纪时,色子面上的最高点数是7,如想求得13点,即一个色子6点,一个色子7点,这谈何容易,只有那些心烦意乱或处于思想混乱状态下的人才会下此赌注,一试赌赢。该习语最初表示“漫不经心地下赌注”,后来转而表示“心烦意乱”,最后又引申出“乱七八糟”、“意见不一”等意思。乔叟在爱情长诗《特罗勒斯和克丽西德》中使用过该习语。
A: You have loused up the whole business; it's at sixes and sevens. 整个买卖让你弄得乱七八糟。
B: The dice is cast. It's incurable. 一切都成了定局,没救了。
一、歌曲·乱七八糟
歌手:中国娃娃 专辑:环游世界
LRC歌词 HOT
词:陈冠桦曲:chatchai chambamnej
偷偷摸摸
偷偷摸摸
偷偷摸摸
在看什么
跟跟踪踪
跟跟踪踪
跟跟踪踪
在找什么
早跟晚跟跟东跟西跟得烦不烦
你有没有别的事做但是我还想吃饭
乱七八糟 快回家
没有什么好玩
乱七八糟 快回家
真的没有什么好玩
偷偷摸摸的躲在门口跟跟踪踪的跟在巷口
模模糊糊的爱什么鬼鬼祟祟的没有结果
鬼鬼祟祟
鬼鬼祟祟
鬼鬼祟祟
没有结果
模模糊糊
模模糊糊
模模糊糊
爱是什么
bpmfdtnl abcdmnop
结果你到底想什么
tell me please right now right now
乱七八糟 everybody shake your body
乱七八糟 everybody move your body
bpmfdtnl bpmfdtnl在念什么
abcd,abcd mnop在说什么
早跟晚跟跟东跟西跟得烦不烦
你有没有别的事做但晚还想吃饭
乱七八糟快回家
有什么好玩
乱七八糟 快回家真的没有什么好玩
好玩
英文解释
: be at sixes and sevens
n.: be in a mess, topsy-turvy, in an untidy state, in a mess, welter, be a pretty kettle of fish, all to a hideous mess, at sixes and sevens, hurrah's [hurra's, hurray's] nest, amorphism, in a litter, a glorious mess[muddle, row], devil of a mess, in confusion, dog's dinner, dog's breakfast, a regular bedlam, whirl, mull, mess, hash
adj.: in or into total disorder or confusion, wild disorder
法文解释
adj. en désordre, pêle-mêle, dans une confusion complète
adj. en désordre / pêle-mêle / dans une confusion complète