北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
九日藍田崔氏莊
九日藍田崔氏莊 The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Lantian Cui shi Village Village
詩人:
杜甫 Du Fu
九日蓝田崔氏庄
老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。
羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠。
藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。
明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。
鑒賞九日藍田崔氏莊 The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Lantian Cui shi Village Village!!!