|
《乘兴 while one is in high spirits》 |
诗人: 释文珦 Shi Wenxiang
乘兴不拘程,悠悠任意行。 小溪横木渡,何寺远钟声。 野茶抽心起,山花照眼明。 幽禽亦堪爱,多解自呼名。 |
|
乘着一时高兴 |
趁一时高兴;兴会所至 Take advantage of momentary pleasure; Xing-hui Centre at |
趁一时高兴;兴会所至。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·任诞》:“ 王子猷 居 山阴 ,夜大雪……忽忆 戴安道 。时 戴 在 剡 ,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故, 王 曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见 戴 ?’” 宋 苏轼 《题永叔会老堂》诗:“乘兴不辞千里远,放怀还喜一樽同。” 陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“临流乘兴,不惧归迟。” |
|
- n.: while one is in high spirits, come on an impulse, at the spur of the moment
|
|
- n. tant qu'on a envie, tant qu'on y trouve plaisir
- n. tant qu'on a envie / tant qu'on y trouve plaisir
|