| | 拼音: dōng nuó xī còu
用法: 聯合式;作謂語、賓語、狀語;含貶義
解釋: 指各處挪藉,湊集款項
資料來源: 明·凌濛初《初刻拍案驚奇》第13捲:“過了兩月,又近吉日,卻又欠迎親之費,六老衹得東挪西湊,尋了幾件衣飾之類,往典鋪中解了幾十兩銀子,卻也不夠使用。”
例子: 不過這樣頭痛醫頭,~,總不是辦法。★茅盾《子夜》
| dōng nuó xī còu dōng nuó xī còu | 指嚮多處挪藉款項 | | 東挪西湊,好容易籌夠了本錢,開一個小鋪子 | 謂各處挪藉,湊集款項 That borrowed around, pooling money | 謂各處挪藉,湊集款項。《初刻拍案驚奇》捲十三:“過了兩月,又近吉日,卻又欠迎親之費, 六老 衹得東挪西湊,尋了幾件衣飾之類,往典鋪中解了幾十兩銀子,卻也不夠使用。” 茅盾 《子夜》十二:“他頓了一頓;翻着那些單據和表册,又接下去說:‘不過這樣頭痛醫頭,東挪西湊,總不是辦法。’” | | - n.: borrow all around
| | 東拉西扯, 東拼西湊, 七拼八湊, 東挪西藉, 亂點鴛鴦 |
|
|