目錄 不如归去 不如归去
拼音: bù rú guī qù用法: 動賓式;作謂語、賓語;含貶義解釋: 杜鵑鳥的叫聲很象“不如歸去 ”。舊時常用以作思歸或催人歸去之辭。也表示消極求退。資料來源: 宋·梅堯臣《杜鵑》詩:“蜀帝何年魄,千春化杜鵑;不如歸去 語,亦自古來傳。”例子: 杜鵑,其鳴若曰~。(明·李時珍《本草綱目·禽部》) 《不如歸去 It's better toretire or quit (connoting frustration, disappointment, etc.)》詩人: 鬍仲弓 Hu Zhonggong 不如归去
禽言自是不分明,誰信西川帝子靈。 千古傳訛無訂正,至今春晚誤人聽。 《不如歸去 It's better toretire or quit (connoting frustration, disappointment, etc.)》詩人: 張元道 Zhang Yuandao 不如归去
岷峨路遠萬重雲,錦水繁華一聚塵。 帝子但知歸去好,故傢城闕已他人。 詩人: 歌麯作者 Ge Quzuozhe 古人以為杜鵑啼聲酷似人言"不如歸去 ",因用為催人歸傢之詞 The ancients thought that the cuckoo cry resembles hide, "Better go back" because the words used to be urging them go home古人以为杜鹃啼声酷似人言
古人以為杜鵑啼聲酷似人言“不如歸去 ”,因用為催人歸傢之詞。《蜀王本紀》:“ 蜀望帝 淫其臣 鱉靈 之妻,乃禪位而逃,時此鳥適鳴,故 蜀 人以杜鵑鳴為悲 望帝 ,其鳴為不如歸去 雲。” 宋 梅堯臣 《杜鵑》詩:“ 蜀帝 何年魄,千春化杜鵑;不如歸去 語,亦自古來傳。”亦省作“ 不如歸 ”。 宋 范仲淹 《越上聞子規》詩:“春山無限好,猶道不如歸。” 宋 陳瓘 《滿庭芳》詞:“春鵑語,從來勸我,長道不如歸。” 詞 目 不如歸去
音 bù rú guī qù
釋 義 杜鵑鳥的叫聲很象“不如歸去 ”。舊時常用以作思歸或催人歸去之辭。也表示消極求退。
出 處 宋·梅堯臣《杜鵑》詩:“不如歸去 語,亦自古來傳。”
示 例 杜鵑,其鳴若曰~。(明·李時珍《本草綱目·禽部》)
用 法 作謂語、賓語;指催人歸傢
“不如歸去 ,不如歸去 ”凄切的聲音叫得人心煩意亂。你把春碎了,無數花瓣飄落而下,無數人傷感地望着你,你為春種盡了相思。
幾千年了,你戀戀不忘故土。我翻閱字典,我遍訪蜀地,我找尋着你的跡蹤。周末,那是幾千年前呢?七國稱王,你獨稱帝於蜀,人稱你為望帝,你自稱為杜宇。在位間,你兢兢業業,蜀地後來不是天府之國麽?當得知你的丞相巫山治水有功,你自以德薄,便委國亡去,你用你的一生勾勒了一個美麗的神話。
再後來呢?左太衝說,碧出萇弘之血,鳥生杜宇之魂。蜀地人都知道,自你走後,每年春日,都有一種鳥,從遠方而來,用極其悲切之聲催人播種。人們都說,那是你的魂。你仍戀戀不捨你的家乡,你的臣民。可你的叫聲為何那麽悲切呢?顧況說:“杜宇冤亡積有時,年年啼血動人悲”。這,難道是真的麽?
相傳古蜀帝杜宇,號望帝,在亡國後死去。 其魂化為「子規」,即杜鵑鳥
他死後化鳥仍對故國念念不忘, 每每深夜時在山中哀啼, 其聲悲切, 乃至於淚盡而啼血...... 而啼出的血, 便化成了杜鵑花 成語名稱 不如歸去 漢語拼音 bù rú guī qù 成語釋義 杜鵑鳥的叫聲很象“不如歸去 ”。舊時常用以作思歸或催人歸去之辭。也表示消極求退。 成語出處 宋·梅堯臣《杜鵑》詩:“不如歸去 語,亦自古來傳。” 使用例句 杜鵑,其鳴若曰不如歸去 。
★明·李時珍《本草綱目·禽部》 n.: It's better toretire or quit (connoting frustration, disappointment, etc.) 剛道不如歸去 謾道不如歸去住 七禽詠不如歸去 禽言十詠不如歸去 七禽詠·不如歸去 禽言十詠·不如歸去