Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2
Contents
·
《Guo Yin: mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2》
·
《Guo Yin: mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2》
·
More results...
《mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2》
Poet:
Guo Yin
风雨年年横,莺花处处残。
衰颜随节变,幽兴与春阑。
俗眼从渠白,孤衷只自丹。
平生知任运,那复较暄寒。
ComprehendGuo Yin:mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2!!!
《mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2》
Poet:
Guo Yin
Three cable lonely muddy spring, all flowers of any destruction.
Fu frequency felt poetry, non-Huan Yi À wine.
Harmonic think jade candle, extended-saver in the battle.
XAC hit hard day, an inch of my heart cold.
Translated by Google
ComprehendGuo Yin:mar Thirty daily Forefather There is a poem of Jun Tonight Do not need to sleep is still not reached Xiao-Chun Chung Again and the former rhyme 2!!!