Explanation: The former refers to the inability to resist the enemy, to escape for the best. Refers to the matter has come to the point of helplessness, there is no other good way to be home. Usage: Complex sentence; as predicate, the clause; used to persuade the words Source: "Nan Qi Shu Jing Wang then pass": "Tan public thirty-six policy, and take on the meter, go the emergency Wei Ru son ear."
sān shí liù jì, zǒu wéi shàng jì
Means trouble, no way, a walking trouble
Translated by Google
No. 3
See "36 policy, and take the dollars."
Translated by Google
No. 4
Means the matter has come to the point of helplessness, there is no good way, only leaving.