丁卯春雪呈同僚
丁卯春雪呈同僚 Ding mao,the fourth of the cycle of the sixty in the chinese calendar Spring snow assume cobber

诗人: 孔武仲 Kong Wuzhong
  经时无甘泽,帝为元元忧。
  新正得一雪,尚可期有秋。
  狂风东北来,浩浩举山丘。
  飞霰为先驱,繁英已绸缪。
  堆深地欲蛰,舞急川争流。
  沉沉西崦暮,落势漫不收。
  尽移白玉京,来为帝王州。
  疠鬼窘相泣,凄凉苦罢休。
  旱魃亦失气,耿耿空自囚。
  从兹民其康,终岁饱麦麰。
  端门盛佳气,策府多英游。
  谅多赞时瑞,岂独吟空愁。
  金樽发清扬,思涌如云浮。
  请歌丰年占,以代击壤讴。