| | 一切 :
[whole;entire;all]
yī qiē
1.权宜;临时。 2.副词。一概;一律。 3.全部,所有。 4.泛指全部事物。 5.一般的;普通的。
佛学:
【一切】
显扬一卷一页云:论曰:一切者:有五法,总摄菩萨藏。何等为五?颂曰:心、心所有,色、不相应,无为。
二解 显扬十七卷五页云:论曰:一切者:谓三轮。一、所知境,二、能知智,三、能知者。
(术语)该罗事物之称。玄应音义曰:“说文云:一切,普也。普即遍具之义,故切宜从十。说文,十谓数之具,从七者俗也。”史记曰:“臣观诸侯王邸第百余,皆高祖一切功臣。”同索隐曰:“此一切,犹一例,同时也,非如他一切,训权时也。”胜鬘经宝窟中末曰:“一切止是该罗之名。”法苑珠林二十八曰:“一以普及为言,切以尽际为语。”无量寿经慧远疏上曰:“举一名余,故云一切。”智度论三十曰:“一切有二:一、名字一切,一、实一切。”
《一切》
一切都是命运
一切都是烟云
一切都是没有结局的开始
一切都是稍纵即逝的追寻
一切欢乐都没有微笑
一切苦难都没有泪痕
一切语言都是重复
一切交往都是初逢
一切爱情都在心里
一切往事都在梦中
一切希望都带着注释
一切信仰都带着呻吟
一切爆发都有片刻的宁静
一切死亡都有冗长的回声
对北岛的批评,主要是两个方面。一是从诗歌技巧、诗歌方法、诗和读者的关系上提出问题的。就是批评北岛诗(也不仅是北岛)的晦涩,难懂。这涉及现代诗兴起后的美学问题。这种批评有长远的历史。国外的象征派等诗歌流派出现之后,对它的批评重要一项就是说它晦涩难懂。在中国也一样,李金发、戴望舒的诗,卞之琳的诗,直到“朦胧诗”,都在这一点上受到批评。对北岛诗的另一方面的批评,是说他的诗感情颓废,不健康,绝望,悲观主义,虚无主义。“悲观”在现在也许还是不好,但已经不是那么严重的事情。在五六十年代和文革那个时期,悲观可是严重的问题;不管是对自己的生活,还是对社会历史,都绝对的要不得。文革后一个时期,“悲观”仍是一个政治伦理性质的问题。记得当时有一篇文章批评北岛的诗表现了一种心如死灰的情绪,发出了绝望的嚎叫。这篇文章主要引用北岛的《一切》这首诗:
一切都是命运/一切都是烟云/一切都是没有结局的开始/一切都是稍纵即逝的追
寻/ 一切欢乐都没有微笑/一切苦难都没有内容 /一切语言都是重复/一切交往都是
初逢/一切爱情都在心里 /一切往事都在梦中/一切希望都带着注释/一切信仰都带有
呻吟/一切爆发都有片刻的宁静 / 一切死亡都有冗长的回声。
在“朦胧诗”时期,这是一些诗人,特别是北岛所喜欢使用的判断意味的句式。那时候,他们有一些重要的话,一些有关人的生活,有关社会历史的“真理”性质的发现急迫需要表达。“告诉你吧,世界,/ 我-不-相-信”;“谁期待,谁就是罪人”;“在没有英雄的年代里 / 我只想做一个人”;“我要到对岸去”;“其实难于相像的 / 并不是黑暗,而是早晨 / 灯光将怎样延续下去”;…… 一连串的判断句,一种宣言色彩的表述方式。现在,诗人一般很少采取这种方式来写作。因为我们已经没有什么严重的东西要“宣告”。在北岛那时的眼睛里,世界是黑白分明的,而我们可能看到的,更多是界限不清的灰色。套用一个说法,就是一代人的诗情,无法原封不动复制。总之,这首诗在当时,被一些批评家当作“虚无”、“悲观主义”的例证。可能是舒婷当时也觉得北岛有些不够全面,所以,舒婷写了《这也是一切》来呼应。舒婷的这首诗有一个副标题,“答一位青年朋友的《一切》”。这首诗比较长,我念其中的一部分:
……不是一切大树都被暴风折断/不是一切种子都找不到生根的土壤/不是一切真情都
消失在人心的沙漠里/不是一切梦想都甘愿被折掉翅膀/不,不是一切都像你说的那样
/不是一切火焰都只燃烧自己而不把别人照亮/不是一切星星都仅指示黑夜而不报告
曙光/不是一切歌声都掠过耳旁而不留在心上/……
批评北岛的便引用舒婷的这首诗,来进一步反证北岛的不是。这种评论方式让舒婷不安,她赶紧在文章里申明说:有的批家把我的诗跟北岛的《一切》进行比较,并给他冠上虚无主义的美称,我认为这起码是不符合实际的。舒婷说,我笨拙地想补充他,结果就思想和艺术都不如他的深刻、响亮和有力。我想,舒婷的这个说明,是必要的,也是真实的。道理其实很简单,比较的“全面”,比较的不“悲观”,并不能说就是比较的好诗。 | | 【一切】 ﹝出翻译名义﹞
一,是普及之言;切,是尽际之语。又云:究竟非二名一,其性广博名切,故名一切。 | | 【一切】 (术语)该罗事物之称。玄应音义曰:“说文云:一切,普也。普即遍具之义,故切宜从十。说文,十谓数之具,从七者俗也。”史记曰:“臣观诸候王邸第百余,皆高祖一切功臣。”同索隐曰:“此一切,犹一例,同时也,非如他一切,训权时也。”胜鬘经宝窟中末曰:“一切止是该罗之名。”法苑珠林二十八曰:“一以普及为言,切以尽际为语。”无量寿经慧远疏上曰:“举一名余,故云一切。”智度论三十曰:“一切有二:一、名字一切,一、实一切。” | | - n.: lot, whole concern, play the master, lose one's shirt, stick and stone, stock and block
- pron.: everything, every
- adj.: whole, entire
- adv.: bodily
- int.: all
| | - n. tout
| | 全数, 全体, 所有, 全部 联接, 连接, 键, 连环, 多联体, 结合, 总括, 综合, 合并, 联合, 混合, 成为混合物, 接合, 联盟, 联姻, 联系, 合伙, 紧闭, 一起, 共同, 作伴, 邦联, 同盟, 联结, 巩固, 会晤, 通讯, 交往, 接触, 权力下放, 卸船, 打搅, 一齐, 成群, 结成联邦政府, 组成公司, 包含, 侵入, 侵扰, 闯入, 侵犯, 侵略, 武装进入, 干扰, 突然冲入, 连结, 共谋, 组成联盟, 是某事物的徵兆, 意味, 很可能, 强使, 强行加入, 可能性, 可能, 潜在性, 潜力, 关系, 同时, 表示, 表明, 陪同, 相伴, 包罗, 包括, 到一起, 在一起, 整个, 加强, 可容纳, 违背, 亵渎, 强奸, 违反, 正式宣布, 整体, 自成完整的事物, 联合村, 联盟村 | | |
|
|