yǐn shí > xíng 
mùlù
xíng circumstances or style of departure》
shīrén: chí Sima Chi

  lěng bēi shuǐ dàn qiūyuǎn chū qióng jiàn tóu
   yóu lài dān qīng chù huàhuà chéng yìng qiǎn shēng chóu
xíng circumstances or style of departure》
shīrén: sòng rén Song Baren

   zuò wéi yáng shù yuè liú fēng quàn mǎi guī zhōu
   gōng míng shī qiān nián mèngháo jié qióng tōng wàn chóu
   huáng huā xiū luán jiǔqīng shān chù dēng lóu
   wēng chuán péng shuì rèn nán 'ér bái jìn tóu
No. 3
   xíng zhī ≮﹑ chìqīngbáihuáng shì pèi shuǐhuǒjīn de xíng zhī
xíng sè xíng sè
  xíng xíng chū qián hòu de qíng zhuàng pài ; yóu zhǐ xíng
No. 5
   jiǔ sān bēi , zhuàng xíng 。 ——《 shuō yuè quán chuán
xíng chū qián hòu de qíng zhuàng pài Streams of situation before and after starting ﹑ style
  xíng chū qián hòu de qíng zhuàng pài。《 zhuāng · dào zhí》: jīn zhě què rán shù jiànchē yòu xíng wēi wǎng jiàn zhí dài féng yán guī guó yáo:“ huā qiān shuāng yuè báishāng xíng míng cháo biàn shì guān shān 。” xùnwěi yóu shū · háng kōng jiù guó sān yuàn》:“ tīng shuō guǎng zhōu yòu duìzhǐ fēi chū deguī xiù men hái jiāng shī xiù zài xiǎo shān shàngzèng zhàn shì zhuàng xíng 。”
yóu xíng Utah Streams
  yóu xíng sòng wáng chēngsòng chái shì jué 》:“ tíng wèi píng wáng mǒucóng huàn shǔ shòu 'ēn shēnshōu huī yùn háo xíng 。” yuán míng shìbǎi huā tíng sān zhé:“ qiè kǒu zhàn xiǎo shǒudiào nán xiāng 》, zèng jūn xíng xiū jiàn shěn。”《 zài shēng yuán 'èr 'èr huí:“ zhuàng zhì táng táng xíng yuǎnyīng fēng lǐn lǐn zhàn móu xié。”
No. 8
   xíng zhī hēichìqīngbáihuáng shì pèi shuǐhuǒjīn de xíng zhī 。《 suí shū · zhì 》:“ xuān zhì yún xíng xià zhī shíchéng yīn zhī gòng zūn rán sān dài suǒ shàngzhòng lùn duō duānhuò wéi suǒ jiàn zhī shíhuò wéi suǒ gǎn zhī ruìhuò dāng xíng yīn cóng zhī。” cān jiànxíng ”。
yīngwénjièshì
  1. n.:  circumstances or style of departure
fǎwénjièshì
  1. n.  circonstances (atmosphère) d'un départ en voyage