zhǒng : wài guó yán wén xué lèi > yīng 
mùlù
·No. 1·yīng yǔ yīng yǔ·yīng běn jiě shì Basic interpretation of English
·yīng de lái The origins of English·xiāng guān shǐ Related History·yīng yīn biāo English Phonetics and letters
·yīng guó jiā English-speaking countries and regions·zhōng guó qíng kuàng The situation in mainland China·yīng fāng yán English dialects
· shǐ shí fēn huá Division of historical periods·yīng English Grammar·yīng de shí tài English tenses
·yīng zhōng de English Version·yīng huì English Vocabulary·yīng de yuán English Etymology
·yīng de diǎn Features of English·yīng děng kǎo shì English Test·guó yīng shuǐ píng kǎo shì International English Language Test
· yīng zài zhōng guó de zhǎn shì The trend of English in China·zǎo yīng wén xué zuò pǐn Early Old English literature·yīngwénjièshì
·fǎwénjièshì·jìnyící·xiàngguāncí
·bāo hán cí·fēnlèixiángqíng·gèngduōjiéguǒ...
No. 1
  yīng guóměi guó děng guó jiā de guó huò guān fāng yánshǐ yòng rén shù sān duō, 7 shì yòu wén xiànwén cǎi yòng dīng wéi lián guó zhèng shì yán gōng zuò yán zhī
yīng yǔ yīng yǔ
  yīng guó měi guó duō shù yīng shǔ zhí mín zhì lǐng de yán
yīng běn jiě shì Basic interpretation of English
   yīng 【 English】( chēng wéi měi xiāng gǎngxīn jiā děng ), yīng lián bāng quán měi guó děng guó jiā de guó huò guān fāng yángōng yuán 3 shì yòu wén xiàn jìzǎiwén cǎi yòng dīng wéi lián guó zhèng shì yán gōng zuò yán zhī
   shǐ shàng shǐ yīng biàn qiáng de zhòng yào rén yòu
    1、 JohnWycliffe( yuē hàn · wēi 1329-1384) yīng wén shèng jīng zhě jiā běn dīng wén shèng jīng wéi yīng wénshǐ yīng mín yīn shèng jīng zhēn 'ér xìn fèng jiàobìng shǐ duō xuān jiào shì yīng zuò méi jièxué yánwǎng shì jiè chuán yīn
    2、 WilliamShakespeare( wēi lián · suō shì 1564-1616) yīng guó shì wén míng de wén xīng shí de wěi de zuò jiā hèshī rén
    3、 SamuelJohnson( sài miù 'ěr · yuē hàn shēng 1709-1784) biān zuǎn yīng diǎn》; biān zhùsuō shì 》, bìng zuò yán
   yīng shǔ yìn 'ōu zhōng 'ěr màn xià de 'ěr màn zhīyìn 'ōu shì shì jiè shàng zuì de bāo kuò shí duō zhǒng yánzhù yào fēn zài 'ōu zhōuměi zhōu zhōujiǎng yìn 'ōu yán de rén shù yuē zhàn shì jiè rén kǒu de fēn zhī zài zhǒng yán dāng zhōng yīng lán kān de wéi bàn dǎo de 'ěr màn yán zuì wéi jiē jìn
   yīng yuán 'ōu zhōu yuē zài gōng yuán 499 nián zhù zài běi 'ōu de sān 'ěr màn héng héng 'àng rén xùn rén zhū rén héng héng qīn fàn liè diān men zài zhēng liè diān zhū dǎo hòu zhú jiàn xíng chéng tǒng de yīng mín men shǐ yòng de fāng yán zhú jiàn róng chéng wéi zhǒng xīn de yán héng héng 'àng xùn zhè jiù shì yīng ( OldEnglish, gōng yuán 450 nián zhì 1150 nián)。 zài zhè shí shuō yīng de rén guò bǎi wàn rénér shǐ yòng fàn wéi jǐn jǐn xiàn zài liè diān dǎo hòu yīng yòu jīng guò màn cháng de shǐ yǎn biànyóu zhōng yīng ( MiddleEnglish, 1150 nián zhì 1500 nián zhǎn jīn tiān de xiàn dài yīng ( ModernEnglish, 1500 nián zhì jīn)。 zuò wéi shì jiè shàng zuì wéi kāi fàng de yánzài 1500 duō nián de zhǎn guò chéng zhōng yīng jiān shōu bìng jīhū cóng shì jiè shàng rèn zhǒng yán zhōng huò duō huò shǎo shōu huìjīn tiān yīng chéng wéi shì jiè shàng huì liàng jiào shì yòng fàn wéi zuì guǎng de yántóng shí shì zuì jiē jìn rén lèi gòng tóng de yángēn yīng zuò wéi de rén shù suàn yīng néng shì shì jiè shàng sān huò yán 1996 nián 5 yuè deèr shí shì bàobào dào qián shì jiè shàng yīng wéi de rén shù shì 3 7 qiān wàn rén), dàn shì shì jiè shàng zuì guǎng fàn de 'èr yánrén shù zhī duō jǐn hàn zǎo zài 1919 nián fán 'ěr sài huì shàng yīng jiù chéng wéi wài jiāo lǐng zuì zhòng yào de yán shù guó tuán héng héng cóng guó 'ào wěi huì dào lián guó héng héng yīng wéi zhù yào gōng zuò yán duō zhèng shǒu nǎo jīng tōng yīng guó qián zǒng 'ěr jiù néng yòng liú de yīng měi guó qián zǒng tǒng 'ěr · lín dùn jiāo tánshàng liǎng shì yīng guó měi guó zài guó wài jiāowén huàjīng jūn shìzhèng zhì xué děng lǐng shàng de lǐng xiān wèi shǐ yīng chéng wéi zhǒng guó yán yīng shì lián guó de zhǒng gōng zuò yán zhī yīng zuì jiē jìn de shì zhè zhǒng yán xiàn zài réng rán bèi zài lán běi lán shěng de yuē 50 wàn rén shǐ yòng xiē rén rèn wéi lán gài 'ěr shì yīng jiē jìn de yánér xiē rén rèn wéi shì yīng de fāng yán lán chuán tǒng shàng bèi rèn wéi shì zhǒng de yán yòu rén shèn zhì rèn wéi Ebonics( měi guó hēi rén yīng shì mén de yándàn shì zhè hěn yòu zhēng xìng chú liǎo wài zuì jiē jìn yīng de jiù shì zài lán dōng guó běi de xùn xiāng guān de yán bāo kuò lán nán fēi lán nuò màn rén 11 shì zhēng yīng guódài lái liàng huì fēng liǎo yīng yīng xiàn zài shì duō shù zhōng guó rén zuì tóu téng de yán duō shù zhōng guó réndōu huì yīng suǒ xiàn zài zhèng hěn guān zhù zhōng xiǎo xué shēng de yīng xué huì liǎo yīng jiù děng dào liǎo cái
  ( EnglishisaWestGermaniclanguagethatoriginatedinAnglo-SaxonEnglandandisthefirstlanguageformostpeopleintheUnitedStates,theUnitedKingdom,Canada,Australia,NewZealand,andIreland,aswellastheAnglophoneCaribbeanandotherformerregionsoftheBritishEmpire.ItisusedextensivelyasasecondlanguageandasanofficiallanguageinCommonwealthcountriesandisthepreferredlanguageofmanyinternationalorganizations.
  Historically,Englishoriginatedfromseveraldialects[nowcalledOldEnglish]whichwerebroughttoBritainbyAnglo-Saxonsettlersbeginninginthe5thcentury.ThelanguagewasheavilyinfluencedbytheOldNorselanguageofVikinginvaders.AftertheNormanconquest,OldEnglishdevelopedintoMiddleEnglish,borrowingheavilyfromtheNormanFrenchvocabularyandspellingconventions.ModernEnglishdevelopedfromthereandcontinuestoadoptforeignwords,especiallyfromLatinandGreek.)
yīng de lái The origins of English
   yīng zuò wéi dāng jīn shì jiè shì shí shàng de guó shè jiāo yán de chéng gōng shì shǐ qián decóng shǐ yòng de rén kǒu lái shuō yīng wéi de rén shù jǐn hàn 'ér shì jiè 'èr wèi yuē yòu duō rénrán 'ér yīng zuò wéi 'èr yánhuò zhě zài dìng chéng shàng shǐ yòng yīng de rén shùyào yuǎn zhè duō duō shuō fēn zài shì jiè de jiǎo luò mín zài zhè diǎn shàng hàn shì wàng chén de shì zěn yàng zhǎn lái de
   yīng lún sān dǎo de yìn 'ōu mín shì sài 'ěr rényuán xiān dǎo shàng néng hái yòu gèng zǎo de míndàn shì rén yān shǎosuǒ méi yòu liú xià duō shǎo qián wén dàosài 'ěr rén shì yìn 'ōu rén de zhī yuē zài qiān bǎi nián qián kāi men zài dōng 'ōu de xiāng xiàng qiān zài gōng yuán qián qiān nián shíxiāng dāng guó shāng cháo nián zhōu chū nián), men chéng liǎo guó nán ā 'ěr bēi shān běi de qiáng mín zài gōng yuán qián bǎi nián zuǒ yòuxiāng dāng guó chūn qiū shí ), men kāi shǐ xiàng qiān hòu lái dào liǎo yīng lún zhū dǎozhè jiù shì yìn 'ōu rén de qīn
   yìn 'ōu rén de 'èr qīn shì zài gōng yuán shì zhōng dāng shí shēng huó zài xiàn zài de guó dān mài jiāo jiè chù yòu liǎng luò shì shí ( Schleswig) de 'àng ( Angles), lìng shì huò 'ěr shī tǎn yīn( Holstein) de sēn( Saxon)。 shí huò 'ěr shī tǎn yīn xiàn zài shì guó zuì běi miàn de liǎng zhōushì shì jiè zhàn shí guó cóng dān mài dezhè liǎng luò cóng kuà guò běi hǎizhàn liǎo yīng lányuán lái de sài 'ěr rén hěn kuài hòu tuì dào wēi 'ěr shìài 'ěr lán lán gāo 。 English jiù chū Angles, yuán wéijiǎo luò”, men lái 'ōu zhōu de jiǎo shuō zuì chū pīn zuò Englaland, wéiàng rén de ”, zhī hòu zhōng jiān de yīn jié la diū shī 'ér chéng wéi England, ér English shì England de zhé biàn huà)。 zài yīng zhōng Angle xiě zuò Engle, men de yán jiào zuò Englisc( zài yīng zhōng "sc" "sh", "sceep" héng héng "sheep")。 lìng wài,“ sài 'ěr ”( Celt) zhōng de c s huò k, suǒ jiàokǎi 'ěr ”, měi guó rén zhōng yòu duō lái lán 'ài 'ěr lánsuǒ wèi deměi guó qiāng néng shì kǎi 'ěr kǒu yīn。( shì dùn yòu zhù míng de qiú duì jiù jiàokǎi 'ěr rén duì。)
   yīng zhí zhǎn dào gōng yuán 1066 nián guó de nuò màn rén qīnzài qiányóu shòu běi 'ōu rén luó rén de yǐng xiǎng duō kān wéi huì dīng huì róng liǎo jìn láiqián zhě egg,cake,skin,leg,window,husband,sky,fellow,skill,anger,flat,ugly,odd,get,give,take,raise,call,die,they,their,them; hòu zhě street,kitchen,kettle,cup,cheese,wine。 sài 'ěr de duō liú zài míng zhōng Thames,Kent,Dover。
   nuò màn rén de qīn wéi yīng dài lái liǎo liàng de huìzhè shǐ xiàn dài yīng zhōng cún zài liàng de tóng jìn : shut close, answer/ reply, smell/ odor, yearly/ annual, ask/ demand, room/ chamber, wish/ desire, might/ power( yīng )。 yòu yòu de xiàn xiàng shì chǎn ròu de dòng duō shì yīng ox, cow, calf, sheep, swine, deer), ér men de ròu shì beef, veal, mutton, pork, bacon, venison)。 gài chí de duō wéi guì tǒng zhì zhězhǐ zhù men cān zhuō shàng de ròubìng zài shēng chù men jiào shénme
   lìng wài zài yòu de yīng kān wéi tóng chǔ shàng yīng de wrath kān wéi de anger zhī wài yòu jiā liǎo ire。 lián men hàn gòng xiàn liǎo : kowtow( kòu tóu), typhoon( tái fēng), sampan( shān bǎn), kaolin( gāo lǐng ), tea([ mǐn fāng yánchá), shanghai( guǎi piànxié )。
   zhè xiē wài lái shǐ yīng chéng wéi biǎo fēng de yánjìn guǎn róng liǎo zhòng duō dewài lái ”, yīng réng rán gòu chéng liǎo de xīn héng héng dào qiān de yīng dān zhí bǎo chí dào liǎo jīn tiānzài jiān yīng zhú jiàn xiàng gāo céng zhǎn, 1399 nián chéng wáng wèi de hēng shì shì yīng wéi de yīng guó guó wángzài shí shì kuài yào jié shù de shí hòuqiáo sǒu( Chaucer) wán chéng liǎokǎn léi de chuán shuō》( CanterburyTales), lún dūn fāng yán wéi dài biǎo de xiàn dài yīng zhōng kāi shǐ chū xiàn lái dāng niánjiǎo luòde yán
xiāng guān shǐ Related History
  zǎo 'ěr màn rén zhī luòàng xùn zhū mín dào yīng lán yīng jiù shì cóng men de yán zhōng biàn huà chéng xià láiàng xùn biān nián shǐjìzǎigōng yuán 449 nián zuǒ yòu liè diān qún dǎo guó wáng gēng( Vortigern) yāo qǐngàng qīn menlái bāng zhù duì kàng rén shì 'àng dōng nán de lǐng zuò wéi huí bàosuí hòu yòu jìn xún qiú zhī yuán xùn àng zhū rén biàn fēn fēn qián lái。《 biān nián shǐjìzǎizuì zhōng zhè xiē mínjiàn liǎo wáng guónuò sēn mài dōng 'àng kěn āi sài sài wēi sài
   'ěr màn rén qīn hòutǒng zhì liǎo dāng de kǎi 'ěr mín běn yán zhù yào lánwēi 'ěr shìkāng 'ěr 'ài 'ěr lán dǎo cún huó liǎo xià láizhè xiē qīn zhě de yán zhú jiàn xíng chéng liǎo yīng ”, jìn dài wéi xiāng xiàng。 English( yīng lán rén yīng )、 England( yīng lán EastAnglia( dōng 'àng zhè sān shì fēn bié cóng miáo huì 'àng de huì zhǎn 'ér lái: Englisc、 Angelcynn、 Englaland。
   gōng yuán jiǔ shì kān de wéi rén guī qīn yīng guó běi jiǔ shì qīn zhě jīhū zhàn lǐng liǎo zhěng yīng guó de dōng bàn kān de wéi rén shuō de shì běi 'ěr màn běi 'ěr màn 'ěr màn de chā bié shì hěn xuán shū kān de wéi rén qīn de jiēguǒ shǐ liàng kān de wéi nuò OldNorse wéi dài biǎode huì jìn liǎo yīng de huì nuò yīng yòu hěn duō tóng huìjiēguǒ nuò zài yīng huì wǎng wǎng yīng 'ér dài zhī
  1066 nián nuò màn zhēng hòu sān bǎi nián nèiyīng lán de guó wáng zhǐ jiǎng yīn huì jìn liǎo yīng yīng běn shēn shī liǎo fēn zhé biàn huàxíng chéng zhōng yīng 。 1500 nián zuǒ yòu de yuán yīn tuī jiāng zhōng yīng biàn xíng wéi jìn dài yīng yīng zuì zhù míng de wén xué zuò pǐn shìbèi 'ào 》, zhōng yīng shìkǎn shì 》。
   jìn dài yīng zài suō shì suǒ chù de shí kāi shǐ fán róng xiē xué zhě jiāng zhī fēn wéi zǎo jìn dài yīng hòu jìn dài yīng fēn jiè xiàn wéi 1800 nián zuǒ yòusuí zhe liè diān duì quán shì jiè fēn de zhàn lǐng zhí míndāng yán hěn chéng shàng yǐng xiǎng liǎo yīng de zhǎn
yīng yīn biāo English Phonetics and letters
   yīng tóng hàn zhōng de yàngshì yīng wén de běn shì shí shàng yīnggāi jiào zuò dīng dīng shì cóng yǎn huà 'ér lái de yīng shì pīn yīn wén dàn de yīn 'ōu zhōu yán xiāng guī hěn duōsuǒ men yào xué guó yīn biāo
yīng guó jiā English-speaking countries and regions
  quán shì jiè shuō yīng de guó jiā gòng yòu 172 yīng zuò wéi guān fāng yán de yòu
   yīng guóào qún dǎo dàn guó shì Setswana)、 jiā lián tóng )、 fěi dàn shì guó shì fěi )、 zhōng guó xiāng gǎnglián tóng hàn fāng yán yuè )、 yìn lián tóng mèng jiā tài tài 'ěr ,、 'ěr 、 Gujarati、 Malayalam、 āi 、 Oriya、 Punjabi、 ā shí 'ěr 、 Sindhi、 fàn )、 kěn lián tóng Kiswahili)、 tǎn duō bǎi ài 'ěr lándàn shì 'èr yán yán shì 'ài 'ěr lán )、 nán fēilián tóng nán fēi lán 、 Ndebele、 NorthernSotho、 suō tuō wēi shì 、 Tsonga、 、 Venda、 bān )、 xīn lán guàn shàng de guān fāng yán guī dìng de shì máo )、 xīn jiā lián tóng lái tài 'ěr hàn guó shì lái )、 fěi bīndàn guó shì fěi bīn )、 gāng guī mǎi jiāshèng duō wéi duō duō lián tóng bān )、 měi guó de fēn 。[ měi guó lián bāng zhèng méi yòu zhǒng guān fāng yán yīng shì guàn shàng de yánér shì shàng guī dìng de yīng zài xià liè zhōu huò shì guān fāng yánā zhōu sāng zhōuā kěn zhōu luó duō zhōu luó zhōuqiáo zhì zhōuxià wēi zhōulián tóng xià wēi )、 nuò zhōuyìn 'ān zhōukěn zhōu 'ān zhōu zhōuméng zhōunèi jiā zhōuxīn hǎn shí 'ěr zhōuxīn zhōulián tóng bān )、 běi luó lāi zhōuběi zhōunán luó lāi zhōunán zhōutián zhōuwéi zhōuhuái 'é míng zhōu]、 'ěr
   lìng wài yīng zài 'ōu zhōu běn shì zuì biàn zuò wéi wài lái xué de yán( 32.6 ), jiē zhe shì bān běn yīng shì wéi liǎo guó jiāo liú shǐ yòng de jiǎn huà liǎo de yīng tōng cháng bèi xiē fēi chǎng shāng guó shāng yòng zuò xiě shǒu jiāo liúyuǎn dōng de xiē xué xiào zuò wéi chǔ yīng lái jiào shòu
   yīng zuò wéi de guó jiā yòu 6
   yīng guóměi guójiā xīn lánào ài 'ěr lán
zhōng guó qíng kuàng The situation in mainland China
  zhōng guó de běn jiào xiǎo xué nián zhì gāo zhōngjiē duàn bié shì zhōng xué jiē duànwài yīng zuò wéi xiū de chāo guò 80%。 zhōng guó 1980 nián dài zhì 1990 nián dài chū kāi shǐzài quán zhì tōng xué tuī xíng yīng děng kǎo shìzuò wéi duì xuǎn yīng zuò wéi wài xiū chéng de biāo yào qiú
   zhōng guó cóng 1949 nián zhì zài 1960 nián dài zhōng yīn lián de guān wéi mìqièwài zhù yào 'é wéi wài cóng 1960 nián dài zhōng hòuxuǎn yīng zuò wéi wài , 1978 nián bié shì 1983 nián hòu yīng wài shì zài gāo děng xué xiào shēng xué kǎo shì zhōng yàng tóng děng duì dài wéi dǎo xiàngzhōng guó de zhōng xué chéng bié shì chū zhōng jiào běn shàng quán yīng zuò wéi wài jiào xué chéng de xiū gāo zhōng chéng chāo guò 80% yīng zuò wéi xiū chú fēi yīng wài zhuān zài quán zhì tōng xué bān yīng zuò wéi xiū wài zuò wéi xuǎn xiū
   yóu gāo kǎo yīng de wèi hěn gāo xué liù xué wèi guà gōujìn nián lái jiè chū xiàn fēi cháng duō de píng shēng yīnzhǐ zhōng guó jiào guòfèn qiáng diào yīng de wèi shì zhōng wén zhì de péi yǎnghěn duō xué shēng huā fèi liàng shí jiān zài yīng shàngyǐng xiǎng liǎo zhuān de xué zhōng wén wén huà chǔyú shòu shì de wèirán 'ér lìng fāngyīn wéi yīng de zhǔnshì jiè wèi guǒ méi yòu liàng shú yīng de rén cáizài quán qiú huà de jìn chéng zhōng huì chǎn shēng miàn yǐng xiǎngzhōng guó de jiào shī duō jiào shòu xué shēng zhù zhòng ràng xué shēng bèi dān hěn shǎo yòu lǎo shī shuō zài táng shàng bèi dān suǒ zhōng guó xué shēng dān xīn xué hǎozhǐ yào zài jiā rèn zhēn bèi dān dào xué xiào zhuān xīn tīng lǎo shī jiǎng jiù dìng néng xué hǎo yīng
yīng fāng yán English dialects
  zhè suǒ zhǐ de yīng fāng yánshì zhǐ yīng guó běn de fāng yán xià zhè xiē yīng fāng yán biāo zhǔn yīng lùn shì zài shàng hái shì zài dān de pīn xiě shàngdōuyòu zhòng de chā bān rèn wéi zhè xiē yīng fāng yán biāo zhǔn yīng shì liǎng zhǒng wán quán tóng de yán jǐn zhè xiē yīng fāng yán shèn zhì zài shí tài fāng miàn biāo zhǔn yīng yòu zhòng de chā
  North
  Cheshire/ Cumbriandialect/ Humberside/ Lancastrian/ Mancunian
  Northeast
  Geordie( NewcastleuponTyne)/ Mackem( Sunderland)/ Pitmatic( DurhamandNorthumberland)/ Yorkshire( alsoknownasTyke)/ Scouse( Merseyside)
  Midlands
  EastMidlands/ WestMidlands/ BlackCountryEnglish/ Brummie( Birmingham)/ Potteries
  South
  EastAnglian/ stuaryEnglish/ Cockney/ MulticulturalLondonEnglish
  WestCountry
  Scotland: ScottishEnglish
  Wales: WelshEnglish
  NorthEastEnglish
  atoneddownScouse/ Manchesteraccent/ Pembrokeshiredialect
  Ireland: Hiberno-English  Yoladialect
  MidUlsterEnglish  IsleofMan
  ManxEnglish
  ChannelIslands
  GuernseyEnglish/ JerseyEnglish
  Malta: MaltEnglish
   zhī suǒ yào bié xiàng měi guó yīng zhè yàng de yīng lèi xíngyīn wéi měi guó yīng yīng guó yīng suī rán yòu dìng de chā dàn shì méi yòu shàng zhè xiē yīng fāng yán yàng měi guó yīng yīng guó yīng shì xiāng tōng deér shàng zhè xiē yīng fāng yán zhī jiān jiù néng liǎoshì shí shàngzhè xiē yīng fāng yán zhī jiān guó fāng yán zhī jiān de chā yào hěn duō
shǐ shí fēn huá Division of historical periods
   yīng shí héng héng gōng yuán 449 nián zhì 1100 nián
   yīng shí gòng yòu zhǒng zhù yào fāng yán
  ( 1) nuò sēn fāng yán héng héng hóng ( theHumber) běi de fāng yán
  ( 2) méi 'ěr fāng yán héng héng jiè hóng tài shì zhī jiān de yīng guó zhōng de fāng yán
  ( 3) kěn ( Kentish) fāng yán héng héng zhù zài yīng guó dōng nán de zhū dài rén de fāng yán
  ( 4) chè xùn fāng yán héng héng tài shì nán de fāng yánnuò sēn huǐ 'ěr zhè liǎng zhǒng fāng yán yòu chēng 'àng fāng yán 'àng rén zhù de fāng yán
   èrzhōng yīng shí héng héng gōng yuán 1100 nián zhì 1500 nián
   sānxiàn dài yīng ( ModernEnglish, ModE shí héng héng gōng yuán 1500 nián zhì jīn
   xiàn dài yīng shí yòu fēn wéi
  ( 1) zǎo xiàn dài yīng shí héng héng gōng yuán 1500 zhì 1700 nián
  ( 2) hòu xiàn dài yīng shí héng héng gōng yuán 1700 nián zhì dāng qián
yīng English Grammar
   yīng 'ěr màn yuánsuī rán xiē 18 shì 19 shì de xué zhě shì dīng de yìng yòng yīng dàn shì bìng chéng gōng yīng suǒ yòu de yìn 'ōu yán xiāng méi yòu me de zhé biàn huà shī liǎo jīhū suǒ yòu yīn yáng xìng biàn huà běn shàng yīng chú liǎo rén chēng dài wài shī liǎo xìng de fēn bié liǎo gèng qiáng diào jiān xiāng duì dìng de shùn jiù shì shuō yīng zhèng cháo xiàng fēn de fāng xiàng zhǎn yīng zhōng réng rán bǎo liú de zhé biàn huà yòu
  1、 suǒ yòu : HeisFred'sbestfriend.( -'s)
  2、 dòng xiàn zài shí de sān rén chēng dān shù: Alfredoworks.( -s)
  3、 dòng guò shì: Fredworked.( -ed), dàn yòu guī biàn huà
  4、 xiàn zài fēn jìn xíng shí tài: Fredisworking.( -ing)([ zhù guǒ dòng de yīn jié wéi yīn jié wěi de yīn jié shuāng xiě yīn running)
  5、 guò fēn : Thecarwasstolen.( -en); Fredhastalkedtothepolice.( -ed), dàn yòu guī biàn huà
  6、 dòng míng : Workingisgoodforthesoul.( -ing)
  7、 míng de shù: Fredhastwoblueeyes.( -s)([ zhù guǒ dòng de wěi shì s huò h, jiā -es, dishes)
  8、 xíng róng de jiào : FredissmarterthanRick.( -er) xíng róng wěi jiā -er, duō yīn jié zài qián miànjiā more, "moredifficult"。
  9、 xíng róng de zuì gāo : Fredhasthefastestcar.( -est) xíng róng wěi jiā -est, duō yīn jié zài qián miàn jiā most, "themostdifficult"。
   yīng de běn wéi SVO, qiě běn shàng néng rèn biàn huàn chú liǎo zài shǎo shù shī wàilìng fāng miànyòu shí yīng huì shǐ yòng OSV de 。( zhù: S: Subject[ zhù ]; V: Verbalphrase[ wèi ]; O: Object[ bīn ])
   yīng zhōng suǒ yòu de fēn chéng shí lèiměi lèi zài zhōng dōuyòu dìng de wèi zhì zuò yòngzhè shí lèi shì
   míng  biǎo shì rén huò shì de míng chēng de
   èrxíng róng biǎo shì rén huò shì de zhēng de
   sān  xiū shì dòng xíng róng de
   dài  shì dài míng xíng róng shù de
   shù  biǎo shì shù liàng shùn de
   liùdòng  biǎo shì dòng zuò zhuàng tài de
   guān  míng lián yòng shuō míng rén huò shì de zuò yòng
   jiè  tōng cháng zhì míng dài zhī qiánbiǎo shì míng dài de guān
   jiǔlián  lián jiē duǎn duǎn de
   shígǎn tàn biǎo shì shuō huà rén gǎn qíng huò de
yīng de shí tài English tenses
   yīng gòng yòu shí liù shí tài 。( zhù wéi héng héng bānjìn xíngwán chéngwán chéng jìn xíng。)
   yīng zhōng de xiāng dāng bān suǒ yòu yìn 'ōu luó màn zhōng de shìzhí chén shìmìng lìng shì děng
  ( 1) bān xiàn zài shí
    běn xíng shì do wéi ):
   zhù dòng tài: do;
   bèi dòng tài: doing、 bedone;
   guò shí: did;
   sān rén chēng dān shù: does( zhù wéi fēi sān rén chēng dān shù);
   kěn dìng zhù dòng yuán xíng
   fǒu dìng zhù + don t+ dòng yuán xíng
   bān wèn : Do+ zhù dòng yuán xíng
   kěn dìng huí : Yes,+ zhù + do.
   fǒu dìng huí : No,+ zhù + don't.
  ( 2) bān guò shí
    be dòng xíng wéi dòng de guò shì
  was/ were+ not; zài xíng wéi dòng qián jiā didn‘ t, tóng shí hái yuán xíng wéi dòng
  was huò were fàng shǒuyòng zhù dòng do de guò shì did wèntóng shí hái yuán xíng wéi dòng
  ( 3) bān jiāng lái shí
    am/ are/ is+ goingto+ do
  will/ shall+ do
  am/is/are/aboutto+do
  am/is/areto+do
   bān jiāng lái shí de biǎo fāng
  begoingto+ dòng yuán xíng
  be+ dìng shì ,beto+ dòng yuán xíng ,beaboutto+ dòng yuán xíng
  beableto+ dìng shì
  beaboutto+ dòng yuán xíng
   guò jiāng lái shí :
  be( was, were) goingto+ dòng yuán xíng
  be( was, were) aboutto+ dòng yuán xíng
  be( was, were) to+ dòng yuán xíng
   kěn dìng zhù +be( was, were) goingto+ dòng yuán xíng .
   fǒu dìng zhù +be( was, were) notgoingto+ dòng yuán xíng~ .
   wèn : Be( Was, Were) + zhù +goingto+ dòng yuán xíng~?
   kěn dìng zhù +would( should) + dòng yuán xíng~ .
   fǒu dìng zhù +would( should) not+ dòng yuán xíng~ .
   wèn : Would( Should) + zhù + dòng yuán xíng~?
   xiàn zài jìn xíng shí :
   zhù +be+ dòng ing xiàn zài fēn xíng shì
   rén chēng +am+doing+sth
   'èr rén chēng +are+doing+sth
   sān rén chēng +is+doing+sth
   guò jìn xíng shí :
   kěn dìng zhù +was/were+doing+
   fǒu dìng zhù +was/were+not+doing+
   bān wèn : Was/Were+ zhù +doing+ : Yes,Iwas./No,Iwasn't.
   shū wèn shū wèn +was/were+ zhù +doing+
   jiāng lái jìn xíng shí :
   dòng be de jiāng lái shí + xiàn zài fēn
   xiàn zài wán chéng shí :
   běn jié gòuzhù +have/has+ guò fēn (done)
   kěn dìng zhù +have/has+ guò fēn +
   fǒu dìng zhù +have/has+not+ guò fēn +
   bān wèn : Have/Has+ zhù + guò fēn +
   shū wèn shū wèn + bān wèn ( have/has+ zhù + guò fēn +
   guò wán chéng shí :
   běn jié gòuzhù +had+ guò fēn (done)
  ① kěn dìng zhù +had+ guò fēn +
  ② fǒu dìng zhù +had+not+ guò fēn +
  ③ bān wèn : Had+ zhù + guò fēn +
   kěn dìng huí : Yes, zhù +had
   fǒu dìng huí : No, zhù +hadn't
  ④ shū wèn shū wèn + bān wèn ( had+ zhù + guò fēn +
   pàn dìng :
  ( 1) by+ guò de shí jiān diǎn
  Ihadfinishedreadingthenovelbynineo'clocklastnight.
  ( 2) bytheendof+ guò de shí jiān diǎn
  WehadlearntovertwothousandEnglishwordsbytheendoflastterm.
  ( 3) before+ guò de shí jiān diǎn
  TheyhadplantedsixhundredtreesbeforelastWednesday.
   jiāng lái wán chéng shí :
  ( shall) will+have+ dòng guò fēn
  before+ jiāng lái shí jiànhuò by+ jiāng lái shí jiān
  before huò bythetime yǐn dǎo de xiàn zài shí de cóng
   xiàn zài wán chéng jìn xíng shí :
  have/hasbeen+-ing fēn
   guò wán chéng jìn xíng shí :
  hadbeen+-ing fēn
   jiāng lái wán chéng jìn xíng shí :
   zhù +shall/willhavebeendoing
   guò jiāng lái jìn xíng shí :
  should(would)+be+ xiàn zài fēn
   guò jiāng lái wán chéng shí :
  should/wouldhavedonesth.
   guò jiāng lái wán chéng jìn xíng shí :
  should+havebeen+ xiàn zài fēn yòng rén chēng
  wouldhavebeen+ xiàn zài fēn yòng rén chēng
  
   yīng zhōng yòu 12 zhù yào shí tàidōulái sān shíguò xiàn zàijiāng lái
   xiàn zài Ilisten wéi yīng zhōng yòu 12 zhù yào shí tài xià suǒ shì
   bān xiàn zài shí: Ilisten
   xiàn zài jìn xíng shí: Iamlistening
   guò jìn xíng shí: Iwaslistening
   xiàn zài wán chéng shí: Ihavelistened
   xiàn zài wán chéng jìn xíng shí: Ihavebeenlistening
   bān jiāng lái shí: Ishalllisten” huò“ Iwilllisten.”
   jiāng lái jìn xíng shí: Ishallbelistening
   bān guò shí: Ilistened
   guò wán chéng shí: Ihadlistened
   guò wán chéng jìn xíng shí: Ihadbeenlistening
   jiāng lái wán chéng shí: Ishallhavelistened
   jiāng lái wán chéng jìn xíng shí: Ishallhavebeenlistening
   yīng zhōng cún zài shǔ
   biàn de jiě shì zài yīng zhōng zhǐ cún zài “ 's” jié wěi biǎo shì suǒ shǔ de shǔ rán 'ér yán xué jiā jīng biǎo míng yīng de suǒ yòu wán quán shì ér shì de bìng qiě zài shū xiě yīn shàng shì qián de fēnzhè yòu xià miàn zhè biǎo míng: TheKingofSparta'swifewascalledHelen.( guó wáng de jiào zuò hǎi lún。) guǒ“ 's” shì shǔ me ”( wife) jiù shǔ ”( Sparta), dàn shì“ 's” bìng shì zhǐ biǎo shì ”( Sparta), ér shì biǎo shì guó wáng”( KingofSparta)。
   shàng miàn zhè bìng biǎo míng yīng méi yòu de shǔ dàn shì xiàn zài jīng zhǎn chéng wéi lìng xíng shìzài yīng zhōng, ban de shǔ xíng shì shì banes。 hòu lái zài xiàn dài yīng zhōngzhè zhǎn chéng wèile shǐ yòng“ 's” biǎo shì de“ bone's”。 zài 18 shì rén men duì de jiě shì shì shěng lüè hào dài liǎo shǔ dài jiù xiàng“ theKing'shorse” shì“ theKing,hishorse” de suō xiědàn shì zhè jiě shì shì zhèng què derén men gēngxiāng xìn shì shěng lüè hào dài liǎo yīng zhōng de“ e”。
   yīng
   zài xiàn dài yīng zhōng zài shì yīng de fēn zhǐ chū xiàn zài xiē biǎo yòng zhōng hěn hǎo de shì dān methinks( kàn lái)。 lái yuán yīng de xíng shì biàn huà: me( de rén chēng dài ) +thinks( toseem, dòng tothink hěn jiē jìn de )。  zài yīng zhōng yào qián zhì zài“ Hebuiltmeasnowman.” zhōng yàngzài zhè zhōng,“ me” shì
yīng zhōng de English Version
   yīng zhōng de rén chēng dài yòu zhù bīn hèzhī fēn
   zhù fàng zài shǒu zuò zhù biǎo , bīn fàng zài huò zhōng zuò dòng jiè de bīn .
   fāngzhù rén yāo qǐng bīn zhù jiù xiàng zhù rénbīn jiù xiàng bīn zhù zài dòng qián miànbīn zài dòng huò jiè hòu miàn
   zài shí yùn yòng zhōngzhù bīn dài yòu shí huì hùn xiáoxià miàn shì cháng jiàn de wèn
   zài jié gòu rén chēng dài de zhù bīn zài dān shǐ yòng shíméi yòu wèn hěn shǎo rén huì fàn xià zhè yàng de cuò
  (1)WilcoxspoketoI.
  (2)Herknewwhathadhappened.
   dàn zài jié gòu zhōngcuò jiù nán miǎn liǎo
  (3)WilcoxspoketomyfriendandI.
  (4)Heandherknewwhathadhappened.
  (5)Thisisbetweenyouandhe.
   zhè zhǒng cuò shì miǎn de zài yòu jiè de jié gòu zhōng bié yào zhù 'èr rén chēng dài yòng bīn : "foryouandme" "betweenMariaandhim"。 'èrshì jié gòu zhōng de lìng fēn zàn shí yòng kuò hào wéi lái me gāi yòng de jiù róng biàn bié liǎo
  (6)Thismessageisfor(Myfatherand)Iorme.
  (7)(Marryand)heorhimwentdowntowntogether.
   xiǎn rán de, (5) de dài shì bīn de "me",(6) de dài shì zhù de "he"。
   zài jiào jié gòu lián jiē "as" huò "than" hòu miànàn yòng zhù shìdàn zài kǒu zhōngrén men cháng yòng bīn xíng shìxué měi shì yīng zhěgèng shì
  (8)
  a.Youdidaswellasshe.
  b.Youdidaswellasher.
  (9)
  a.Iamolderthanhe.
  b.Iamolderthanhim.
  (a) (b) liǎng zhǒng shuō dōukě jiē shòudàn guǒ "as" "than" hòu tóu fēn de zhù dòng dōuyào wán zhěng chū xiàn de huàzhè shí de rén chēng dài jiù shì zhù xià
  (10)Youdidaswellasshedid.
  (11)Iamolderthanheis.
   wàihái yòu diǎn yào zhù jiù shì "as" "than" hòu miàn suī rán zài shàng yòng zhù hǎoyòng bīn dàn shì yòu shí huì yòu suǒ tóngshì jiào (a) (b):
  (12)
  a.JasonpraisedMariamorehighlythanI.
  b.JasonpraisedMariamorehighlythanme.
  (12)a b dōubèi jiē shòudàn (12)a děng (13)a, ér (12)b děng (13)b:
  (13)
  a.JasonpraisedMariamorehighlythanIdid(=IpraisedMaria).
  b.JasonpraisedMariamorehighlythanhepraisedme.
   xiǎn ránzhè liǎng de shēn céng yòu chā bié dào zhè zhǒng qíng xíngwèile miǎn jiě fáng gēn yào biǎo de yòng wán zhěng de shì biǎo chū láihuàn huà shuō yào de huàyào yòng (13) zhè
   rán (13)a biàn chéng (14),(13)b biàn chéng (15)
  (14)IdidnotpraiseMariaashighlyasJasondid.
  (15)JasondidnotpraisemeashighlyashepraisedMaria.
yīng huì English Vocabulary
  jīhū suǒ yòu de 'ěr màn yuán huìbāo kuò qiē běn huì dài lián děngxiāng duì lái shuō gèng duǎngèng fēi zhèng shì dīng yuán de huì tōng cháng dài biǎo gèng jiā yōu huò gèng yòu jiào yǎng
   yīng shǐ yòng zhě zài xuǎn dān shítōng cháng cóng 'ěr màn yuán dīng yuán de jìn huì zhōng tiǎo xuǎn "sight" "vision"、 "freedom" "liberty"。 zhè xiē jìn zhī jiān dōuyòu wēi miào de chā shǐ yòng zhě néng gòu yóu xuǎn biǎo tóng de guān diǎn
   cháng shēng huó zhōngzuì běn de dān shì 'ěr màn yuán deér dīng yuán de dān zài xíng shì shàng shāo fándàn zài dāng jīn yīng huì zhōng suǒ zhàn hěn chāo guò liǎo bǎi fēn zhī shíér yuán de huì duō shì xué shù zhuān míng shù liàng xiāng duì jiào xiǎodàn zhòng yào xìng shì
   yóu yīng huì zhù yào yóu gēn gòu chéng tóng gēn de hěn róng de xíng chéng xīn de dān shì yīng de huì liàng fēi cháng páng dàn guǒ yào shù xiān yào pàn duàn xiē néng gòu suàn zuò yīng dān guò yán tóngbìng méi yòu quán wēi xué shù gòu lái guī dìng héwèi zhèng shì de yīng huì xué lǐng duàn yǒng xiàn xīn xiē jìn liǎo zhòng cháng yòng zhōng zhǐ zài xiǎo fēn rén qún nèi shǐ yòng mín qún dài lái de wài dān jīng cháng róng yīng shè huì zhōng xiē fāng yán dān néng fǒu suàn zuò yīng pàn duàn。《 niú jīn yīng diǎn》( 'èr bǎnshōu liǎo chāo guò shí wàn tiáo biāo zhǔn jiào kuān sōng:“ bāo kuò wén xué cháng duì huà zhōng de biāo zhǔn huì lùn dāng dàifèi huò bāo kuò zhù yào de huì liàng fāng yán 。”( héng héng xuǎn niú jīn yīng diǎn , 1933 nián
   diàn suàn de shǐ shǎo zhè fàn chóu xiāng guān de jìn zhòng de shēng huólìng fāng miàn diàn xìn xiāng guān de xīn yòu shǎo dōushì tòu guò zhuì de lái gòu chéng xīn : "wiki" běn shēn shì xià wēi dàn yóu wéi bǎi de chuàng jiàn liǎo "wikify"( wiki+-fy, wéi huà de ); rán hòu yòu cóng wikify chuàng jiàn liǎo "wikification"( wéi huà de guò chéng huò xíng dòng)。 lìng wàizài shù zhōng shǐ yòng de xīn chuàng "serializability"( zhǔn bèi xiě shù de liào chuàn liú huà de xíng xìng), běn shēn shì yuán lìng xīn chuàng jiàn "serialize"( zhǔn bèi xiě shù de liào chuàn liú huàyuán "serial", chuàn liú )。
yīng de yuán English Etymology
   yīng jiè de yuán hěn guǎng fànyóu céng shòu dào de yǐng xiǎng yīng huì zài dìng chéng shàng zhì fēn wéi 'ěr màn yuán fēn lái yīng dīng yuányóu dīng 'ér lái fēn lái nuò màn yòu xiē zhí jiē cóng dīng jiè lái)。
  1973 nián, ThomasFinkenstaedt DieterWolff chū bǎn《 OrderedProfusion》, shū zhōng biǎo bào gàoduì jiù bǎnjiǎn míng niú jīn diǎn》( sān bǎnzhōng yuē wàn dān jìn xíng liǎo diàn nǎo huà diào chábào gào jiēguǒ xiǎn shì yīng dān lái yuán xià
  ① bāo kuò zǎo 'àng : 28.3%;
  ② dīng bāo kuò xiàn dài dīng huì: 28.24%;
  ③ yīng zhōng yīng nuó wēi lán : 25%;
  ④ : 5.32%;
   xiáng: 4.03%;
   lái zhuān yòu míng : 3.28%;
   yánxiǎo 1%。
yīng de diǎn Features of English
    yīng pīn xiě yīn de diǎn
    yīng shì quán shì jiè pīn xiě yīn zuì guī de yánzài dìng chéng shàng shuō yīng shǔ pīn yīn wén de fàn chóu héng héng duō huò tóng yīnfǎn guò lái tóng yīn yóu duō huò suǒ A duō yīn; TH sān yīn zhōng Thailand、 Thyme、 Thames děng dān guī de/ t/ yīn; ough gòng yòu jiǔ zhǒng yīn fāng shìzhè jiǔ zhǒng yīn de dài biǎo dān shì:[① though( suī rán)② thought( wéixiǎng xiǎng cháo)③ enough,rough( gòu cāo deshǐ píng)④ thorough( chè dewán quán deshí de)⑤ cough( sòu)⑥ through( chuān guòtōng guòcóng kāi shǐ zhì zhōng)⑦ hiccough( plough( gēng zuòzhòu méi lough( )] yòu : Thoughtheroughcoughandhiccoughploughmethrough,Ioughttocrossthelough. zài zhè zhōng tóng ough, jìng rán huì yòu zhǒng tóng de yīnzhè yīn fēn bié shì fēn bié shì:①[ o]②[ Λf]③[ f]④[ Λp]⑤[ au]⑥[ u]⑦ [): ]⑧ [)k]
   yīn de bié duō debt、 Comb、 ptarmigan、 viscount、 island、 hour、 indict děng dān dōuyòu yīn de
   pīn xiě wán quán hùn luàn guī xún de dān hěn duō Czech、 Cello、 Cafe、 One、 mnemonic、 maugham、 Vaughan、 chalet、 debut děng dān kào yīn biāo gēn běn zhī dào zěn yàng yīn .
   yīng de zhòng yīn yīnggāi fàng zài yīn jié shàng méi yòu dìng guī fēi zhòng yīn jié zhōng de yuán yīn jīng cháng ruò huà biàn yīnlìng běn lái jīng hùn luàn de pīn xiě biàn gèng jiā hùn luàngèng de shì guǒ dān huò duǎn de zhòng yīn cuò huò shuō cuò jiù wèi zhe xìng de gǎi biàncóng 'ér chǎn shēng shàng de jiě
   chú liǎo pīn xiě guī zhòng yīn dìng wài yīng dān hái fēn wéi qiáng shì ruò shìlìng dào běn lái jīng pīn xiě hùn luàn de yīng yào cóng de pīn xiě shàng zhǎng de zhèng què yīn biàn méi yòu néngzhè jiù shì wèishénme zhōng guó chū xiàn liàng lóng yīng de yuán yīn yīng de ruò shì , can:/kæn/, ruò shì Icango/akŋɡo/,and:/ænd/, ruò shì youandme/juːənmiː/,he:/hiː/, ruò shì willhego?wlgo/ děng děng
   zǒng jiénán níng huǒ shān yīng màn zǒng jié guǒ liǎo jiě yīng dān lái yuán huì duì dān yīn yòu de bāng zhù。)
   yóu yīng de zhòng yīn yīng de pīn xiě yīn méi yòu guī xúnzài jiā shàng yīng yòu fēn wéi qiáng shì ruò shìshǐ yào cóng shū miàn pīn xiě shàng zhǎng yīng zhèng què yīn biàn chéng méi yòu néng de shìzōng shàng shù pīn xiě hùn luànzhòng yīn dìng yīn de bié duōfēn qiáng shì ruò shì de yuán yīnjiāng lái yīng néng huì shī shì jiè tōng yòng de zhù wèi
  2  yīng de jié gòu jiào jiǎn dān rán luó ji wéi de rán shùn jiù shì shuō yīng de wordorder jiào rán yīng xiàng huò 'é jié gòu méi yòu me méi yòu me duō de dàozhuāng xiàn xiàng (inversion)。 yīng de xìng bié tiān ránxìng bié xiāng zhì xiàng 'é dīng yàng suǒ yòu de míng àn zhào xìng bié fēn wéi yáng xìngyīn xìng zhōng xìngzhè yàngxiàn dài yīng jiù miǎn liǎo míng xíng róng de de de biàn huàér 'é réng liàng bǎo cún zhe zhè xiē biàn huàsuǒ shuō yīng de diǎn jiù shì de jié gòu jiào jiǎn dānyīn jiào míng bái xué yīng de 'èr diǎn jiù shì de huì fēi cháng fēng yīn de biǎo néng bié qiáng yīng huì bāo kuò de dān chāo guò bǎi wàn shì jiè zhǒng de shǒu wèi yīng de gòu shǒu duàn hěn duō yàngyīn yīng duàn chǎn shēng xīn lìng wài xiàn xiàng jiù shì yīng de duàn shēng biàn huàyuán yòu de huò xīn de ér qiě zhè zhǒng biàn huà jiào ránxiǎn háo fèi , sophisticated de yuán wéi:“ fēi cháng yòu jīng yàn delǎo liàn delǎo shì de”, de běn shìshī liǎo dān chún xìng”。 cóng zhè běn zhǎn dào dejīng zhì dezhè guò chéng shì hěn rán de fèi dezhè yàng men jiù yòng lái xiū shì weapons, ér dàojiān duān zhè xīn de gài niànzhè yàngyuán yòu de sophisticated jiù biàn chéng liǎng liǎoyīn wéi huò liǎo wán quán tóng de xīn wài yīng hái yòu liàng de duǎn dòng yóu dòng jiā gòu chéng
   kuài bèi yīng dān
   yùn xiàng xié yīn lái yīng dān chōu xiàng de zhuǎn huà wéi shú de xiàngrán hòu zhè xiē xiàng lái jìn xíng lián xiǎngzhè yàngyuán běn chōu xiàng de dān jiù néng biàn chéng shēng dòng de huà miànjiù néng xiàng kàn diàn shìkàn diàn yǐng yàng lái jìn xíng jǐn kuài láoér qiě de guò chéng chōng mǎn zhe huì ràng cóng 'ài shàng bèi dān
   jīng guò shēn tǒng de yán jiūdān de fāng guī wéi zuì jiǎn dān de zhòu
   zhǎo dān bāo kuò zhǎo wán zhěng dān jìn dān gēn zhuì);
   'èr zhǎo pīn yīnbāo kuò zhǎo quán pīnjìn pīn yīnpīn yīn shǒu );
   sān zhǎo biān zhǎo biān );
   zhǎo xié yīnbāo kuò zhěng xié yīn fēn xié yīn)。
  
  change gǎi biànyòng hàn pīn yīn lián xiǎng change( cháng 'é ) biān shì:“ cháng '锓 gǎi biànliǎo duì jiè de kàn tóng jié hūn liǎo。( xiǎngzhè yàng diǎn jié lái de de shì shǐ zài huì wàng zhè dān liǎo
  smother shǐ zhì xiǎng xiàng chǎng jǐng tiáoshé”( s) chán zhù liǎo ”( mother), shǐ zhì ”。( tài kǒng liǎodàn yìn xiàng shēn
  candidate hòu xuǎn rén zhè yàng chāi fēn candidate“ néng”( can) " zuò "( do de guò shìnéngchī”( eat de guò shìde réncái néng dānghòu xuǎn rén”( guài dāng guān dedōu bài
   xià miàn de dān zhǐ gěi chū shì shì shùn zhe biān
  astonishvt. shǐ chī jīng
  【 ài shì tuō shì duì shuō 'ài shì tuō shì dìng huì
  “ shǐ chī jīng
  beautifula. měi deměi hǎo de
  【 yōu yōu dāng rán měi liǎo
  beautyn. měi měi měi hǎo de shì
  【 yōu shuí néng yōu dāng rán shì měi měi de
  collegen. xuéxué yuàn
  【 kào zhì néng fǒu shàng xuéshǒu xiān kào zhì
  delayn.&v. tuī chídān
  【 léi men mái shè de léi tuī chí liǎo rén jìn gōng de
  envelopen. xìn fēng
  【 ān wèi lǎo xiě fēng xìn fàng dào xìn fēng 'ān wèi lǎo
  fann. shàn fēng shànàihào zhě vt. shànchéng shàn xíng zhǎn kāi
  【 fānfān kāi shàn gěi fěn jiàng jiàng wēn
  fans【 fěn fěn jiù shì kuáng de 'àihào zhě
  gentlea. wēn róu dewén deróu degāo shàng de
  【 zhěn tóuzhěn tóu shì wēn róu de
  hoverv.( niǎofēi děng ) áo xiángpái huáiyóu fǎng huáng
  【 hǎo wán 'érzài tiān kōng zhōng 'áo xiánghǎo wán 'ér
   yòu yīng dān de 8 xiǎo jué yào gào jiāzhè 8 shì
   xíng jìn jìnyīn jìn tōng
   jiù shì shuō xíng huò yīn xiāng jìn de hěn néng tóng yuánzhè shì zán men lǎo xiān yán jiū hàn shí chū de jié lùn
   hàn de shǎo:“ wēi xiǎo
   miǎoyǎn jīng xiǎo
   miàorén yòu xiǎoniánshào miào líng
   miǎoshù shāo
   miǎoběn zhǐ de jiān xiǎo duān
   shā zhī wēi
   yīng de : dr-,gr-,tr-,scr-“ zhuā
  draw zhuātuō
  grab zhuā
  trawl tuō
  scratch zhuānáo
   zhè zhǒng xiāng tōng guǒ jiǎn huà chéng shù xué gōng shì jiù shì
   guǒ A=BB=CC=D
   me A=D
   yòng zhè gōng shì tào xiàxià miàn de dān yīn xíng xiāng jìnsuǒ xiāng tōng de biǎo shìgāohuòcháng gāo”。
  old lǎo
  adult chéng nián rén( ad- qián zhuì,“ qiáng diào”)
  abolish fèi zhǐ( ab-, qián zhuì,“ ”)
  altitude gāo (-tude míng hòu zhuì
  altar tán
  alto gāo yīn
  aughty gāo 'ào
  alb báigāo shān dǐng duān xuě de yán
  Alps 'ā 'ěr bēi shānōu zhōu zuì gāo de shān
  Altaire 'ā 'ěr tài shāngāo shān
   ér qiě men xiàn gēn alter( =other deyīn xíng alt-( gāoxiāng jìn rèn wéi shì yóugāo shān de biānde yǐn shēn lái de
   hái yòuměnggǔ deáo bāo”, shìgāoshí duī de , yīn zhōng yòu "alt", huò shì 'ǒu rán de
   zài yìn 'ōu tóng de yán zhōngyuán yīn yīn shēng yīn biàn xiāng tōng shì biàn xiàn xiàng
  Volkswagen=folkswagon zhòng chē
  kindergarten=childgarden
yīng děng kǎo shì English Test
  gōng gòng yīng děng kǎo shì (PETS): quán guó gōng gòng yīng děng kǎo shì( PETS), shì miàn xiàng shè huì dekāi fàng de quán gōng mín wéi duì xiàng de fēi xué xìng de yīng děng kǎo shìshì shì yìng shì zhě yīng jiāo néng de shuǐ píng kǎo shìshì kǎo chá kǎo shēng de yán jiāo néng wéi xīnshì duō bié de yīng kǎo shì bié de kǎo shì biāo zhǔn jiàn zài tóng néng liàng biǎo shàngxiāng jiān yòu míng xiǎn de bié yòu yòu nèi zài de lián
   xué yīng kǎo shì shì jiào zhù guǎn de xiàng quán guó xìng de jiào xué kǎo shì mùdì shì duì xué shēng de shí yīng néng jìn xíng guānzhǔn què de cèliángwéi xué yīng jiào xué gōng
   xué yīng liù kǎo shì zuò wéi xiàng quán guó xìng de jiào xué kǎo shì yóuguó jiā jiào gāo jiào zhù bànfēn wéi kǎo shì (CET-4) liù kǎo shì (CET-6), měi nián xíng liǎng cóng 2005 nián 1 yuè bào dào chéng mǎn fēn wéi 710 fēnfán kǎo shì chéng zài 220 fēn shàng de kǎo shēngyóu guó jiā jiào gāo jiào wěi tuōquán guó xué yīng liù kǎo shì wěi yuán huì gěi chéng dān
   kǎo shì
   quán guó xué yīng liù kǎo shì měi nián xíng liǎng , 1 yuè、 6 yuè liù tóng jìn xíngzhù: 1. běn xiào shè kǎo diǎn de zài xiào xué shēng kuà xiào cān jiā kǎo shì jīng chá chū xiāo kǎo shì chéng ; 2. duì 5 tiáo zhōng guī dìng de kǎo shēngyóu shěng zhì zhí xiá shì zǒng zhù kǎo wěi tuō èr suǒ xué shè zhì zhuān mén kǎo diǎn
guó yīng shuǐ píng kǎo shì International English Language Test
   kǎo shì shì yóu jiàn qiáo xué kǎo shì wěi yuán huìyīng guó wén huà wěi yuán huì 'ào jiào guó kāi shǔ gòng tóng guǎn de yīng yán shuǐ píng kǎo shìzhù yào shì 4 fāng miàn de yán néng tīngshuōxiězǒng fēn wéi 9 fēn
   tuō tuō kǎo shì shì yóu měi guó jiào kǎo shì chù bàn de zhǒng yīng shuǐ píng kǎo shìzǒng fēn shì 120 fēnfēn tīng shuō xiě 4 ménměi mén 30 fēn
  SAT: měi guó gāo zhōng shēng jìn měi guó xué suǒ cān jiā de kǎo shì shì shì jiè guó gāo zhōng shēng shēn qǐng jìn měi guó xué běn xué néng fǒu bèi néng fǒu dào jiǎng xué jīn de zhòng yào cān kǎo。 SAT kǎo shì fēn wéi liǎng fēnbāo kuò wén shù xué tuī yàn de SATⅠ, bāo kuò shù xué huà xuéshēng děng zhuān xiàng shì de SAT duì zhōng guó xué shēng bān zhǐ yào gōng SATⅠ de chéng mǎn fēn shì 2400 fēn bié hǎo de měi guó xué cái 3 shàng de SATⅡ chéng měi mǎn fēn 800 fēn
  GRE: měi jiā xué lèi yán jiū shēng yuànchú guǎn lèi xué yuàn xué yuànyào qiú shēn qǐng zhě suǒ bèi de kǎo shì chéng shì jiào shòu duì shēn qǐng zhě shì fǒu shòu jiǎng xué jīn suǒ de zuì zhòng yào de biāo zhǔnsān fēn yán néng shù xué néng fēn néng de mǎn fēn wéi 2400 fēnměi fēn mǎn fēn wéi 800 fēnzuì fēn wéi 200 fēn kǎo shēng guǒ huò quán cuò dōukě 200 fēn
  ESL: shì rèn jiào shòu yīng de chéng de zǒng chēng lùn zài yīng guó jiā huò zhě shì fēi yīng guó jiādōukě shuō chéng shì xué de esl chéngzài 'ōu měi , esl chéng hěn biànmiàn xiàng xīn mín xīn liú xué shēnghuò zhě miàn xiàng xiē zhuān mén lái xué de guó wài xué zhě
  BEC: jiàn qiáo shāng yīng zhèng shū �CambridgeBusinessEnglishCertificate, jiǎn chēng BEC kǎo shìshì yīng guó jiàn qiáo xué kǎo shì wěi yuán huì zhuān mén wéi fēi yīng guó jiā de rén yuán jìn xíng guó shāng huó dòng de yào 'ér shè de gēn shāng gōng zuò de shí yàoduì kǎo shēng zài shāng bān shēng huó huán jìng xià shǐ yòng yīng de tīngshuōxiě fāng miàn jìn xíng quán miàn kǎo duì chéng zhě gōng yóu yīng guó jiàn qiáo xué kǎo shì wěi yuán huì bān de biāo zhǔn tǒng de chéng zhèng shūgāi zhèng shū yóu bān gòu de quán wēi xìngzài 'ōu zhōu duō shù guó jiā de shāng mén huò rèn zuò wéi què rèn zhèng shū chí yòu zhě yīng néng zhèng míng de shǒu xuǎn zhèng shū shì zài suǒ yòu bàn gāi xiàng kǎo shì de guó jiā qiú zhí detōng xíng zhèng”。
  BEC kǎo shì shì kǎo shēng zài xiětīngshuō fāng miàn de yán jiāo néng zhuózhòng kǎo chá xué shēng de yìng yòng néng jiē shòu néng bìng duì kǎo shēng de néng gài kuàng zuò chū jiào quán miàn guān de píng jià
  BEC kǎo shì fēn sān , BEC1 wéi chū yán shuǐ píng kǎo shìnán xiāng dāng guó xué yīng jiù jiàn qiáo yīng kǎo shì liè lái shuō jiè mén yīng kǎo shì (KeyEnglishTest) chū yīng kǎo shì (PreliminaryEnglishTest) zhī jiān; BEC2 jiè guó xué yīng liù zhī jiānxiāng dāng jiàn qiáo zhèng shū yīng kǎo shì (FirstCertificateinEnglish); BEC3 jiè guó xué yīng liù yīng zhuān zhī jiānxiāng dāng jiàn qiáo shú liàn yīng zhèng shū kǎo shì (CertificateofProficiencyinEnglish)。
yīng zài zhōng guó de zhǎn shì The trend of English in China
  suí zhe shí dài de biàn huàzhōng guó de duàn zhǎn yīng yào qiú de shuǐ píng duàn gāochū guó liú xué shēng gèng duō liǎosuí zhī 'ér lái de wèn jiù shìxué xiào běn gōng zhuān yán gōng huìshí liú xué yào yòng dào de zhǐ shì zhè me jiǎn dānkǒu de gōu tōng kǒu de biǎo cái shì jué fēn de yīng kǒu zhú jiàn zhǎn chéng wéi xué shēng huó zhōng quē shǎo de fēnyīn kǒu de shèng xíng fàn wéi duàn de zài kuò kǒu de zhòng yào xìng suí zhī yuè lái yuè zhòng yào
zǎo yīng wén xué zuò pǐn Early Old English literature
  zǎo yīng wén xué zuò pǐn shì yòng nuò sēn fāng yán chuàng zuò deyóu de wéi rén de qīn lüèyīng guó de wén huà zhōng xīn yóu nuò sēn qiān dào huǐ 'ěr dào liǎo gōng yuán jiǔ shì yòu qiān zhì chè jìn de shǒu wēi sài ( wessex)。 chè xùn guó wáng 'ài 'ěr léi ( AlfredtheGreat) fāng miàn kàng dān mài rén de qīn lüèlìng fāng miàn chàng wén jiào qīn zhì bìng cān jiā wài guó wén xué zuò pǐn xué shù zhù zuò de fān běn guó wén xué de shā xiě jiàodìng gōng zuò yīng shī zuò pǐntōng guò chè xùn chāo xiě zhě de cái bǎo cún xià láizài 'ài 'ěr léi shí yīng sǎnwén zuò pǐn yòu hěn de zhǎnzhè xiē zuò pǐn zhù yào shì yòng xùn fāng yán xiě de yīng de huì tóng xiàn dài yīng de huì duō shù de yīng dōushì 'ěr màn de yòu de yīng huì zhōng yòu xiē cóng yán jiè lái de cóng zhè xiē kàn dào zǎo luó shāng rén de yǐng xiǎng shì hěn desuí zhe jiào chuán yīng guóyòu gèng duō de dīng jìn yīng huìyuán lái zhù zài yīng guó de kǎi 'ěr rén de yányòu shǎo shù jìn yīng huì yòu xiē kǎi 'ěr bǎo cún zài yīng guó míng miàn
yīngwénjièshì
  1. n.:  English,  ex,  the English language,  the language of England, used in Britain, most countries in the British Commonwealth, the USA and some other countries,  English (language)
fǎwénjièshì
  1. n.  anglais
jìnyící
yīng wén
xiàngguāncí
yán suō xiě suō xiě jiě shì zhāng guó róng bīn guǒ yīng dān guī gāo xiào
yīng yīng kǎo shì yīng liù jiào kǎo shì xué huà xué
bǎi diǎn shù diàn nǎo tǒng guǎn yuán wài jiāo yīng wài fān tóng chuán fān
linux wǎng luò UNIX mìng lìng xué yīnyuè wǎng luò yán gèng duō jiēguǒ ...
bāo hán cí
yīng de
fēnlèixiángqíng
 <span title=张>zhāng</span> <span title=开>kāi</span> yīng jiào