|
|
pīnyīn: zhàn shān háng hǎi
jièshì: zhǐ bá shān shè shuǐ, yú yuè xiǎn zǔ。
zīliàoláiyuán: nán cháo sòng yán yán zhī《 sān yuè sān rì qū shuǐ shī xù》 zhàn shān háng hǎi , yú shā yì mò zhī gòng, fǔ wú xū yuè。 ”
lìzì: jīn xī jǐng yí zhàng, tián bō hé zhǔ, ~, xiǎng fēng mù yì, huà mín chéng sú, cí yān shí yǐ。 ★《 sòng shū · xiào wǔ dì jì》
|
wèi bá shān shè shuǐ, yú yuè xiǎn zǔ That hell and high water, crossed to ourselves |
wèi bá shān shè shuǐ, yú yuè xiǎn zǔ。 nán cháo sòng yán yán zhī《 sān yuè sān rì qū shuǐ shī xù》: “ zhàn shān háng hǎi , yú shā yì mò zhī gòng, fǔ wú xū yuè。”《 sòng shū · xiào wǔ dì jì》:“ jīn xī jǐng yí zhàng, tián bō hé zhǔ, zhàn shān háng hǎi , xiàng fēng mù yì, huà mín chéng sú, cí yān shí yǐ。” |