zuì gāo lóu( wú nǐ qǐ guī, quǎn zǐ yǐ tián chǎn wèi zhì zhǐ wǒ, fù cǐ mà zhī) Top floor Wuniqigui A self-depreciatory expression of one's own son have Land I did not buy only this curse of Fu
shīrén: xīn qì jí Xin Qiji wú shuāi yǐ, xū fù guì hé shí。
fù guì shì wēi jī。
zàn wàng shè lǐ chōu shēn qù, wèi céng dé mǐ qì guān guī。
mù xiān shēng, táo xiàn lìng, shì wú shī。
dài qì gè、 yuán 'ér míng yì lǎo。
gèng zuò gè、 tíng 'ér míng yì hǎo。
xián yǐn jiǔ, zuì yín shī。
qiān nián tián huàn bā bǎi zhù, yī rén kǒu chā jǐ zhāng chí。
xiū xiū xiū, gèng shuō shèn, shì hé fēi。 |
|
|