|
|
shīrén: gēqǔ zuò zhě Ge Quzuozhe
|
|
∶ zhǐ shuō huà qián hòu bù jiǔ de rì zǐ |
|
∶ jù lí zuì jiē jìn huò zuì xiǎo de |
|
zhè tiáo lù xiàn zuì jìn |
zhǐ shuō huà qián huò hòu bù jiǔ de rì zǐ Means to speak the day before or shortly after |
zhǐ shuō huà qián huò hòu bù jiǔ de rì zǐ。 sòng sū shì《 shěng shì zōng shì cè wèn》: “ ér táng zhī zōng shì zuì jìn ér yì kǎo。 ” wèi wēi《 dōng fāng》 dì sì bù dì shí bā zhāng:“ lǎo mó fàn bǎ gāng cái fā shēng de shì hé zuì jìn guān chá dào de wèn tí shuō liǎo yī biàn。” rú: zhè gè xì zuì jìn jiù yào shàng yǎn liǎo。 |
jí wéi jiē jìn Very close to |
jí wéi jiē jìn。 sòng sū shì《 dá lǐ cóng shū》:“ tiān cháng zhēngyuè zhōng yǔ shì yán: ‘ bō zhōu shǒu lǐng yáng guì qiān zhě, sú wèi zhī yáng tōng pàn, zuì jìn wū mán, ér xiāo wǔ kě yòng。 ’” |
|
zuì jìn
1. zhǐ shuō huà qián huò hòu bù jiǔ de rì zǐ。
2. jí wéi jiē jìn。
gēqǔ: zuì jìn
gē shǒu: zhāng sháo hán
zhuān ji: pān duǒ lā
yī dìng shì
zhěng tiān xià zhe
yǔ de guān xì
rěn bù zhù
bǎ cháo shī de xīn
dǎ kāi tòu qì
jiù zhè yàng
yì wài fēn xiǎng
mǒu gè mì mì
zài miàn duì bǐ cǐ
hǎo xiàng yě yòu liǎo
bié de xīn qíng
zuì jìn wǒ men zuì jìn
fā xiàn mò qì
wǒ men yī yàng bù pà zài xuě dì zhuī xún
yī xiāng xìn jiù bù fàng qì
zuì jìn wǒ men zuì jìn
jiě kāi shén mì
wǒ men yī yàng xí guàn xiàode xiàng fēng líng
liú lèi shí què xiàng liú xīng
wú shēng wú xī
yòng nuǎn yì
lǐng wǒ fēi yáng
shǎn kāi yōu yù
nǐ gěi wǒ
suí shí bèi shǒu hù
nà zhǒng 'ān xīn
zài yī qǐ
jīng lì yuè duō
huì yuè qīn mì
wǒ zhǐ rèn shí nǐ
què cóng bù rèn shí
nǐ de 'ài qíng
“ zuì jìn ” zài hàn yīng cí diǎn zhōng de jiě shì ( lái yuán: bǎi dù cí diǎn ): 1.recently;oflate;lately
2.thelast;new |
|
- n.: recentness, of late, recently, yesterday, nearest, the order of the day => rorder1. the other `day recently, recent, soon
- adv.: late, lately, latterly, next
|
|
- adj. le plus proche
|
|
|