wén : gēqǔ yīnyuè > gān 
mùlù
gān
shīrén: gēqǔ zuò zhě Ge Quzuozhe

No. 2
   xíng wéishén tài zhèng chángjiǒng tài jiǒng xiāng duō gān
   chǔjìng kùn nánnán yìng shí zhēn gān jìn tuì liǎng nánchǔjìng gān
gān gà gān gà
  chǔyú liǎng nán jìng bǎi tuō
No. 4
  chǔjìng gān
No. 5
  gān de miàn
No. 6
  zhè lái , dǎo yòu xiē gān liǎo , xià miàn de huà zěn me shuō ! héng héngbǎi huā
No. 7
  xíng wéitài zhèng cháng de
No. 8
  pān xiǎn yòu xiē gān : shì shù gān de héng héngpān
No. 9
  gān rén
No. 10
  shén qíng gān
No. 11
  guǐ guǐ suì suì , zhèng pài
No. 12
  què cái yòu dōng jīng lái de gān rén , zài zhè qǐng guǎn yíngchāibō chī liǎo bàn jiǔhéng héngshuǐ
No. 13
  xíng wéitài zhèng cháng。《 shuō wén · yóu 》:“ gāngān xíng zhèng 。” duàn cái zhù:“ jīn zhōu wèi shì guāi zhě yuē gān 。”《 shuǐhǔzhuàn shí huí:“ què cái yòu dōng jīng lái de gān rénzài zhè qǐng guǎn yíngchāibō chī liǎo bàn jiǔ。” shā tīnglǎo yān de shì》:“ zhì shǎo shì píng jìng xià lái liǎoméi yòu zhǒng zuò 'ān de gān shén qíng。”
No. 14
  chǔjìng kùn nán huò shì qíng shǒunán yìng yuán wáng chéngshào biàn · zèng cháng chūn gōng xuě 'ān xué shìtào :“ mán yíng shēn liáng jiā fènwàihuó gān 。” qīng bāng 'é tán suí · dài jiān shēng》:“ zāng biànxiāng chòu fēnyòu gān shì wéi !”
yīn
  ( gān gà )
   shū
   gān : DNDN
   gān: DNJL
   : DNW
  ( zhù:“ gān èr piān bàng lèi yóu”, ér bìng fēijiǔ”。)
shì
  (1) [awkward] chǔjìng kùn nán hǎo chǔlǐhuò shén tài rán
   shì
   zhè lái , dǎo yòu xiē gān liǎo , xià miàn de huà zěn me shuō ! héng héngbǎi huā
   liǎo zhè de jìng yòu xiē gān
yīngwénjièshì
  1. n.:  discomfiture,  pretty pass,  come to a pretty pass,  come to a handsome pass,  embarassed
  2. v.:  be embarrassed, awkwardly self-conscious, etc
  3. adj.:  embarrassed,  ashamed,  abashed,  awkward
fǎwénjièshì
  1. adj.  perplexe, mal à l'aise, embarrassé, gêné; embarrassant, gênant, fâcheux, malencontreux
  2. adj.  1. perplexe / mal à l'aise / embarrassé / gêné; 2. embarrassant / gênant / fâcheux / malencontreux
jìnyící
xiū kuì , shū , nán wéi qíng
nán kān
bāo hán cí
gān de