mùlù duì chóu rén jìn xíng bào fù fù chóu xīn lǐ bào chóu 。 hàn yuán kāng 《 yuè jué shū · xù wàizhuàn jì 》: “ chén bù tǎo zéi , zǐ bù fù chóu , fēi chén zǐ yě 。 ” táng péi xíng 《 chuán qí · xuē zhāo 》:“ qiú yòu wéi mǔ fù chóu shā rén zhě , yǔ jīn 'ér yì zhī 。” qīng huáng zōng xī 《 yǔ kāng míng fǔ shū 》:“ qiě 'è yú zhī hài , bù guò zhāng shì yī tóng zǐ 'ěr , wén huì shàng wéi zhī fù chóu , kuàng jīn cán bào zhì yú 'èr shí rén wài hū ?” dù péng chéng 《 bǎo wèi yán 'ān 》 dì 'èr zhāng :“ tā men měi gè rén , dū dài zhe shī qù tián dì de tòng kǔ 、 jī 'è de jiān 'áo hé fù chóu de nù huǒ 。” bào chóu : ~ xuě chǐ 。 : fuchou n.: revenge, vengeance, be avenged, have one's own back, get one's own back, have one's own back on sb., get one's own back on sb., come up with, bite one's glove, revenge; avenge, deliberate punishment or injury inflicted in return for what one has suffered v.: take revenge, avenge, a reprisal vt.: avenge v. vengre, se venger de bào fù , yǐ yǎn hái yǎn , chéng fá huò shā sǐ , fǎn jī , chéng fá mǒu rén , bào chóu wén xué nǚ shén luó mǎ shén huà rì běn shì jiàn zhōng chén wǔ shì lì shǐ jiàn kè huā diàn yǐng kǒng bù piàn gǔ lóng chóu hèn biān chéng làng zǐ yǐng shì jù qíng xiǎo shuō yán qíng nüè liàn qīnqiè de jīn zǐ yuán zuì fàn gèng duō jiēguǒ ...