féi zhàn > shí 
mùlù
shí The Tao And Its Characteristics Chapter 14》
shīrén: lǎo Lao-Tzu

  shì zhī jiànmíng yuē
   tīng zhī wénmíng yuē
   zhī míng yuē wēi
   sān zhě zhì jié hùn 'ér wéi
  
   shàng jiǎo xià mèi
   shéng shéng míng guī
   shì wèi zhuàng zhī zhuàng zhī xiàngshì wèi huǎng
  
   yíng zhī jiàn shǒu
   suí zhī jiàn hòu
   zhí zhī dào jīn zhī yòu
   néng zhī shǐshì wèi dào


  We look at it, and we do not see it, and we name it 'the Equable.'
  We listen to it, and we do not hear it, and we name it 'the Inaudible.'
  We try to grasp it, and do not get hold of it, and we name it 'the Subtle.'
  With these three qualities, it cannot be made the subject of description;
  and hence we blend them together and obtain The One.
  
  Its upper part is not bright, and its lower part is not obscure.
  Ceaseless in its action, it yet cannot be named, and then it again returns and becomes nothing.
  This is called the Form of the Formless, and the Semblance of the Invisible; this is called the Fleeting and Indeterminable.
  
  We meet it and do not see its Front;
  we follow it, and do not see its Back.
  When we can lay hold of the Tao of old to direct the things of the present day,
  and are able to know it as it was of old in the beginning, this is called (unwinding) the clue of Tao.
yīngwénjièshì
  1. n.:  myristic acid,  fourteen
  2. pron.:  the number 14 *14
fǎwénjièshì
  1.   quatorze
jìnyící
shí xiāng
bāo hán cí
sān shí