wén xué xiě zuò : diàn yǐng : yǐng shì gēqǔ > bāo rén
mùlù
bāo rén Madame Bovary
zuòzhě: · lóu bài Gustave Flaubert
  chá · bāo shì jūn de 'ér tiān gāodàn hěn qín miǎnlǎo shíwéi rén nuò ruò néng qīn duì jiào zhòng shì zài shí 'èr suì shì yóu qīn wèitā zhēng liǎo shàng xué de quán hòu lái dāng liǎo shēngzhè shí de yòu wéi zhǎo liǎo měi nián yòu qiān 'èr bǎi láng shōu de guǎ héng héng rén zuò shí suì liǎoyòu lǎo yòu chǒu chái yàng gānxiàng chūn yàng liǎn dàn yīn wéi yòu qiánbìng quē shǎo yìng xuǎn de chá jié hūn hòubiàn chéng liǎo guǎn shù de zhù rénchá shùn cóng de xīn chuān zhào de fēn qiàn kuǎn de bìng rén chāi yuè de xìn jiàn zhe bǎn tōu tīng gěi kàn bìng
  
   tiānchá shēng jiē dào fēng jǐn de xìn jiànyào dào bài 'ěr dǒu gěi nóng mín 'ōu xiān shēng zhì bìng de tiáo tuǐ shuāi duàn liǎo 'ōu shì shí suì zuǒ yòu de 'ǎi pàng de tài tài 'èr nián qián shì liǎojiā yóu de shēng 'ài liào zhè shì yòu làng màn zhì de hái miàn jiá shì méi guī detóu hēi yóu yóu dezài nǎo hòu wǎn chéng yǎn jīng hěn měi yóu jié máo de yuán zōng yán fǎng shì hēi yán cháo wàng láiháo yòu zhǒng tiān zhēn xié dǎn de shén qíng”。 gěi chá liú xià liǎo shēn de yìn xiàngchá gěi 'ōu zhěn zhì guò hòudāyìng sān tiān hòu zài bài fǎngdàn dào 'èr tiān jiù liǎo hòu xīng liǎng xiān hòu huā liǎo shí liù tiān de shí jiānzhì hǎo liǎo 'ōu de tuǐ
  
   chá tóng zhàng cháng shàng bài 'ěr dǒu miǎn liǎo yào tīng bìng rén de dāng zhī dào 'ōu xiǎo jiě céng shòu guò jiào dǒng tiào miáo xiù dàn qín shí jìn yào zhàng shǒu fàng zài shū shàngxiàng shìjīn hòu zài bài 'ěr dǒu liǎochá wéi mìng shì tīngzhào yàng zuò liǎodàn jiǔ shēng liǎo jiàn wài de shì de cái chǎn bǎo guǎn rén dài zhe de xiàn jīn táo páo liǎochá de xiàn nián bìng méi yòu qiān 'èr bǎi láng de shōu zài dìng hūn de shí hòu liǎo huǎng), shì páo lái chǎo nào zài zhī xià xuè liǎo
  
   'ōu lǎo diē gěi chá sòng zhěn fèi láidāng zhī dào chá de xìng hòubiàn jìn 'ān wèi shuō céng jīng guò sàng 'ǒu de tòng yāo qǐng chá dào bài 'ěr dǒu sǎnsǎn xīnchá liǎobìng qiě 'ài shàng liǎo 'ài xiàng 'ōu lǎo diē qīn 'ōu gǎn dào chá shì xiǎng de guò rén jiā shuō pǐn xíng duān zhèngshěng chī jiǎn yòng rán huì tài jiào péi jiàbiàn dāyìng liǎokāi chūn hòuchá 'ài 'àn dāng de fēng xíng liǎo hūn
  
   ài shí sān suì jìn liǎo xiū dào yuàn shè de xiào niàn shū zài shòu zhe guì shì de jiào 'ài jiào táng de huā huìzōng jiào de yīnyuèbìng zài làng màn zhù xiǎo shuō de xūn táo xià chéngzhǎng de xiǎo shuōbǎo 'ěr wéi 'ěr shì zuì 'ài de shū zhī mèng xiǎng guò xiǎo zhú fáng de shēng huóyóu shì yòu wèi hǎo xīn de xiǎo qíng chán mián shàng zhōng lóu hái yào gāo de shù zhāi hóng guǒ huò zhě chì zhe jiǎo zài shā tān shàng páogěi bào lái niǎo cháo yòuzhōng xīn zūn jìng xiē chū míng huò zhě xìng de ”, chén jìn zài luó màn de miǎn xiǎng zhōng wèi zài mìng qián chū shēn guì shì jiā de lǎo niànměi yuè dào xiū dào yuàn zuò xīng gōng xiàng shēng men jiǎng làng màn shìér qiě dài zǒng yòu běn chuán xiǎo shuōhòu láiài de qīn liǎo qīn jiē huí jiā
  
   ài jié hūn liǎo zhōng dào liǎo zhǒng de 'ài qíngzài zhè qiánài qíng fǎng shì zhǐ méi guī máo de niǎo wàng 'ér zài shī de càn làn de tiān táng 'áo xiánghūn hòu què jué chá shì píng fán 'ér yòu yōng de réntán xiàng rén hángdào yàng píng bǎnjiàn jiě yōng tóng lái wǎng xíng rén bān zhù xún cháng qíng xiào huò zhě mèng xiǎng”。 chá huì yóu yǒng huì jiàn huì fàng qiāngyòu 'ài yòng chuán xiǎo shuō zhōng de shù wèn jìng chēng zhī suǒ duì huǐ hèn wèishénme yào jié hūnyòu shí wèile gǎn qíng shàng de kōng xiàng chá yín sòng lái de qíng shī miàn yín miàn tàn shì yín guò zhī hòu xiàn tóng yín chàng qián yàng píng jìngér chá méi yòu yīn 'ér gǎn dòngzhèng huǒ dāo qiāo shí zhè yàng qiāo guò zhī hòu jiàn mào chū huǒ xīng lái
  
   jiǔchá hǎo liǎo wèi shēng míng xiǎn de hóu jué de kǒu chuānghóu jué wéi xiè chá yāo qǐng chá dào de tián zhuāng 'ěr zuò chá zuò zhe chē liǎo shì yòu zhe fēng de zhuāng yuánfáng hěn hái yòu měi de huā yuánài duì hóu jué jiā háo huá de pàigāo de rénzhū guāng bǎo de huì chǎng miàn gǎn dào wèi fēng liú xiāo de jué lái yāo tiào gěi liú xià liǎo shēn de yìn xiàngzài huí jiā de shàng shí liǎo jué de xuějiā xiáyòu gòu liǎo duì bàn de huái niànhuí dào jiā xiàng rén xuějiā xiá cáng láiměi dāng chá zài jiā shí chū láikāi liǎo yòu kāikàn liǎo yòu kànshèn zhì hái wén liǎo chèn de wèi dào zhǒng yòu měi yīng yān cǎo de wèi dào wàng yòu wàng zhù dào ”。
  
   'ěr zhī xíngzài 'ài de shēng huó shàngzáo liǎo dòng yǎn tóng shān shàng xiē lièfèng zhèn kuáng fēng bào gōng jiù chéng liǎo zhè bān múyàng nài zhǐ xiǎng kāi xiē guò cān jiā huì de piào liàng zhùduàn xié qián chéng fàng dǒu guì。“ de xīn xiàng men yàng cái yòu guò jiē chù zhī hòutiān liǎo xiē cèng diào de dōng ”。 ài tuì liǎo yōng rén yuàn zài dào zhù xià liǎo duì zhàng lǎo shì kàn shùn yǎn biàn lǎnsǎn,“ guāi rèn xìng”。
  
   chá yǐn 'ài shēng bìng men cóng dào bān dào yǒng zhèn zhùzhè shì tōng de cūn zhènyòu lǎo de jiào táng tiáo tánshè chéng yàng cháng de jiējiē shàng yòu jīn shī diàn yǐn rén zhù mùdì hǎo mài xiān shēng de yào fánghǎo mài shì yào shīdài dǐng jīn zhuì xiǎo róng màochuān shuāng tuō xié yáng yáng de liǎn shàng yòu shén jiù xiàng guà zài tóu shàng de liǔ tiáo lóng de jīn chì què yàng jīng cháng 'ài chuī shībiāo bǎng shì shén lùn zhě méi yòu shēng zhí zhàodàn zìjǐ nóng mín kàn bìngài dào yǒng zhèn tiānyóu hǎo mài zài shī zuò liàn shēng de lài 'áng péi zhe chī wǎn fàn
  
   lài 'áng · shì yòu zhe jīn huáng tóu de qīng niánjīn shī fàn diàn bāo fàn chī de fáng ài chū jiàn miàn biàn hěn tán lái men yòu xiāng tóng de zhì ér qiě 'àihào xíng yīnyuè hòu men biàn jīng cháng zài dào tán tiān lùn làng màn zhù de xiǎo shuō shí xíng de bìng qiě duàn jiāo huàn shū hègē ”。 bāo xiān shēng nán bìng yǐn wéi guài
  
   ài shēng liǎo hái míng wéi bái 'ěr jiāo gěi jiàng de rén wèi yǎnglài 'áng yòu shí péi dào kàn 'ér men jiē jìn láiài shēng shílài 'áng sòng liǎo fèn hòu ài sòng gěi zhāng tǎn
  
   shí zhuāng shāng rén shì jiǎo xiá de zuò shēng de néng shǒu pàng de liǎn shàng liú fǎng liǎo dào de gān cǎo zhī shuāng zéi liàng de xiǎo hēi yǎn jīngchèn shàng bái tóu yuè xiǎn líng huó féng rén xié jiān chǎn xiàoyāo zhí zhe shì yòu xiàng gōngyòu xiàng yāo qǐng kàn chū 'ài shì 'ài zhuāng shì defēng de ”, biàn dòng shàng mén dōu lǎn shēng bìng shē zhàng gěi mǎn zhǒng róng de 'àihào
  
   ài 'ài shàng liǎo lài 'áng wèile bǎi tuō zhè xīn zhuǎn 'ér guān xīn jiā xiǎo bái 'ěr jiē huí jiā láibìng 'àn shí shàng jiào táng shòu liǎomiàn cāng báixiàng shí yàng bīng liángyòu shèn zhì xiǎng xīn zhōng de zài chàn huǐ shí xiàng jiào shì dàn kàn dào jiào shì 'ěr xián nàicái méi yòu zhè yàng zuò yóu xīn qíng fán zào 'ér tuī diē liǎopèng liǎo de liǎnlài 'áng xiàn 'ài qíng de luó wǎng wèile bǎi tuō zhè mènbiàn shàng niàn wán de chénglín bié shí 'ài bié mendōu gǎn dào xiàn de chóu chàng
  
   ài yīn fán nǎo shēng bìng láiduì lài 'áng de huí chéng liǎo chóu mèn de zhōng xīn shǐ zài 'é guó cǎo yuán xuě shàng rán de huǒ duī shàng lài 'áng zài huí zhōng me míng liàng shè de zhù luó dào 'ěr · lǎng jiē lái zhǎo bāo shēng fàng xuèzhè shì fēng yuè chǎng zhōng de lǎo shǒuyuē sān shí suì guāng jǐngxìng qíng míng mǐn yòu liǎng chù zhuāng tiánxīn jìn yòu mǎi xià zhuāng yuánměi nián yòu wàn qiān láng shàng de shōu jiàn 'ài shēng biāo zhìchū jiàn miàn biàn xià gòu yǐn de huài zhù
  
   luó dào 'ěr yòng zài yǒng zhèn bàn zhōu nóng zhǎn lǎn huì de huì jiē jìn 'ài wéi dāng xiàng dǎoxiàng qīng zhōng zhuāng bàn chéng méi yòu péng yǒuméi rén guān xīn mèn dào diǎn de lián chóng shuō zhǐ yào néng dào zhēn xīn xiāng dài de rén jiāng qiē kùn nán dào mùdì men tóng tán dào nèi de yōng shēng huó de zhì mèn xiǎng de huǐ miè
  
   zhǎn lǎn huì jiē diǎn kāi shǐ liǎozhōu xíng zhèng wěi yuán liào wàn zuò zhe lún chē shān shān lái chízhè shì 'é tóuhòu yǎn liǎn huī bái de rén xiàng qún zhòng yǎn shuōduìměi guó de xiàn zhuàngjìn xíng liǎo fān gōng sòng shuō qián guóchù chù shāng fán shèng shù chù chù xīng xiū xīn de dào guó jiā tiān liǎo duō xīn de dòng màigòu chéng xīn de lián men wěi de gōng zhōng xīn yòu huó yuè láizōng jiào jiā qiáng gǒng guāng zhào men de tóu duī mǎn huò ……” ??, qún zhòng hái xiàng shé tóuhuì hòu xíng liǎo jiǎng shìzhèng méi zhí 'èr shí láng de yín zhì jiǎng zhāng bān gěi zài jiā tián zhuāng liǎo shí niánde lǎo lǎo liǎn zhòu wéngān shòu bèi kāndāng lǐng dào jiǎng zhāng hòu shuō:“ zhè sòng gěi men de jiào táng táng chánggěi zuò 。” zuì hòuyòu xíng liǎo fàng yàn huǒài luó dào 'ěr dōubù guān xīn zhǎn lǎn huì huá de jìn xíng men zhǐ shì jiè huì shuō huà 'értán tiānzhí dào chū zhěn de chá huí lái wéi zhǐ
  
   zhǎn lǎn huì hòuài wàng liǎo luó dào 'ěr liǎoér luó dào 'ěr què yòu guò liǎo liù xīng cái kàn guān xīn 'ài de jiàn kāng wéi yóu de jiè gěi men tóng dào wài sàn xīnài jīng luó dào 'ěr de yòu huòzuò liǎo de qíng men mán zhe bāo shēng cháng zài yōu huìzhè shíài gǎn qíng zhǎn dào kuáng de chéng yào qiú luó dào 'ěr dài zǒu tóng chū bēn chá de qīn chǎo fān liǎo
  
   rán 'érluó dào 'ěr wán quán shì kǒu shì xīn fēi de wěi jūn bào zhe wán nòng xìngféng chǎng zuò de chǒu 'è xiǎng piàn liǎo 'ài de gǎn qíng dāyìng tóng chū táo shì chū táo tiān tuō rén sòng gěi 'ài fēng xìnxìn zhōng shuōtáo zǒu duì men liǎng réndōu shìài zhōng yòu tiān huì hòu huǐ de yuàn chéng wéi hòu huǐ de yuán yīnzài shuō rén shì lěng táo dào 'ér dōubù miǎn shòu dào yīn yào de 'ài qíng yǒng bié liǎoài hūn de xīn tiào xiàng gàng zhuàng chéng mén yàngbàng wǎn kàn dào luó dào 'ěr zuò zhe chē shǐ guò yǒng zhèn 'áng zhǎo de qíng -- liǎoài dāng yūndǎo hòu shēng liǎo yīcháng bìngbìng hǎo hòu xiǎng tòng gǎi qián fēichóngxīn shēng huó shìzhè shí yòu shēng liǎo lìng chǎng shì
  
   yào shī hǎo mài yāo qǐng bāo dào 'áng kàn zài chǎng ài jiàn liǎo guò céng wéi zhī dòng qíng de liàn shēng lài 'ángxiàn zài zài 'áng de jiā shì suǒ shí shì men mái cáng zài xīn duō nián de 'ài qíng zhǒng yòu méng liǎo men wèi kàn wán biàn páo dào tóu tán tiānzhè shílài 'áng shì chū chū máo de hòu shēngér shì yòu zhe chōng fēn shè huì jīng yàn de rén liǎo jiàn miàn biàn xiǎng zhàn yòu 'ài bìng xiàng shuō bié hòu de tòng dāng 'ài tán dào hài liǎo yīcháng bìngchàdiǎn diào shílài 'áng zhuāng chū shí fēn bēi shāng de yàng shuō xiàn fén de níng jìng”, shí cháng xiǎng dào shèn zhì yòu tiān hái liǎo zhǔfēn bié rén zài hòuyào yòng 'ài sòng gěi de tiáo piào liàng de tǎn guǒ zhe mái sǒng yǒng 'ài zài liú tiān kàn wán zhè chǎng bāo shēng yīn liáo shì xiān gǎn huí yǒng zhèn liǎoài liú xià lái shì lài 'áng biàn tóng cān guān 'áng jiào tángzuò zhe chē zài shì nèi dōu fēngzhè yàngài lài 'áng pīn shàng liǎo
  
   ài huí dào yǒng zhèn hòujiè kǒu dào 'áng xué gāng qínshí shàng shì lài 'áng yōu huìài zài de quán qíng qīng zhù zài lài 'áng shēn shàngchén zài qíng de xiǎng zhī zhōngwèile huā xiāo bēizhe zhàng xiàng shāng rén jiè zhài
  
   rán 'érlài 'áng luó dào 'ěr yàng piàn liǎo 'ài de gǎn qíng jiàn jiàn duì 'ài gǎn dào yàn liǎoyóu shì dāng shōu dào qīn de lái xìn bāo shī de jiě quàn shíjué dìng 'ài duàn jué lái wǎngyīn wéi zhè zhǒng 'ài mèi de guān jiāng yào yǐng xiǎng de qián chéng jiǔ jiù yào shēng wéi liàn shēng liǎo shì kāi shǐ huí
  
   zhèng zài zhè shíài jiē dào yuàn de zhāng chuán piàoshāng rén yào hái zhài yuàn xiàn dìng 'ài zài 'èr shí xiǎo shí nèi quán qiān láng de jiè kuǎn hái qīngfǒu jiā chǎn ài nài xiàng qiú qíngyào zài kuān xiàn tiāndàn fān liǎn rèn rén kěn biàn tōngài xiàng lài 'áng qiú yuánlài 'áng piàn jiè dào qiánduǒ kāi liǎo xiàng shī yóu màn jiè qián shì zhè lǎo guǐ què chéng méi zhī xiǎng zhàn yòu fèn zǒu liǎozuì hòu xiǎng dào shè zhǎo luó dào 'ěr bāng zhùluó dào 'ěr jìng gōng rán shuō méi yòu qiánài shòu jìn líng xīn qíng wàn fēn chén zhòngdāng cóng luó dào 'ěr jiā chū lái shígǎn dào qiáng zài yáo huàngtiān huā bǎn wǎng xià zǒu jìn tiáo yōu cháng de lín yìn dào shàngbàn zài suí fēng sàn kāi de duī shàng…… huí dào jiāài tūn chī liǎo shuāng xiǎng zhè yàng lái qiē zhàbēi zhé de shù wàng xiāng gān liǎo”。 bāo shēng guì zài de chuáng biān shǒu fàng zài de tóu miànzhè zhǒng tián de gǎn juéyuè shǐ shēng gǎn dào nán guòài gǎn dào duì de zhàng duì shuō:“ shì hǎo rén。” zuì hòu kàn liǎo hái yǎntòng kāi liǎo zhè shì jiè
  
   wèile cháng qīng zhài bāo shēng quán jiā chǎn dāng guāng mài jìn liǎo zài fān chōu shí xiàn liǎo lài 'áng de lái wǎng qíng shū luó dào 'ěr de huà xiàng shāng xīn liǎohǎo cháng shí jiān mén chū zài shì chǎng shàng jiàn liǎo luó dào 'ěr dàn yuán liàng liǎo de qíng rèn wéicuò de shì mìng”。 zài chéng shòu liǎo zhǒng zhǒng zhī hòu liǎoài xià de 'ér yǎng zài jiā hòu lái jìn liǎo shā chǎng
  
   bāo shēng hòuxiān hòu yòu sān shēng dào yǒng zhèn kāi dàn jīng hǎo mài pīn mìng de pái méi yòu zhàn zhù jiǎo shì zhè wèi fēi kāi de yào shī zǒu hóng yùnbìng huò liǎo zhèng bān gěi de shí xūn zhāng


  Madame Bovary is Gustave Flaubert's first published novel and is considered his masterpiece. The story focuses on a doctor's wife, Emma Bovary, who has adulterous affairs and lives beyond her means in order to escape the banalities and emptiness of provincial life. Though the basic plot is rather simple, even archetypal, the novel's true art lies in its details and hidden patterns. Flaubert was notoriously a perfectionist about his writing and claimed always to be searching for le mot juste ("the right word").
  
  The novel was attacked for obscenity by public prosecutors when it was first serialized in La Revue de Paris between October 1, 1856 and December 15, 1856, resulting in a trial in January 1857 that made the story notorious. After the acquittal on February 7, 1857, it became a bestseller when it was published as a book in April 1857, and now stands virtually unchallenged not only as a seminal work of Realism, but as one of the most influential novels ever written.
  
  A 2007 poll of contemporary authors, published in a book entitled The Top Ten, cited Madame Bovary as one of the two greatest novels ever written, second only to Leo Tolstoy's Anna Karenina.
  
  Plot summary
  
  Madame Bovary takes place in provincial northern France, near the town of Rouen in Normandy. The story begins and ends with Charles Bovary, a stolid, kindhearted man without much ability or ambition. As the novel opens, Charles is a shy, oddly-dressed teenager arriving at a new school amidst the ridicule of his new classmates. Later, Charles struggles his way to a second-rate medical degree and becomes an officier de santé in the Public Health Service. His mother chooses a wife for him, an unpleasant but supposedly rich widow, and Charles sets out to build a practice in the village of Tostes (now Tôtes).
  
  One day, Charles visits a local farm to set the owner's broken leg, and meets his client's daughter, Emma Rouault. Emma is a beautiful, daintily-dressed young woman who has received a "good education" in a convent and who has a latent but powerful yearning for luxury and romance imbibed from the popular novels she has read. Charles is immediately attracted to her, and begins checking on his patient far more often than necessary until his wife's jealousy puts a stop to the visits. When his wife dies, Charles waits a decent interval, then begins courting Emma in earnest. Her father gives his consent, and Emma and Charles are married.
  
  At this point, the novel begins to focus on Emma. Charles means well, but is boring and clumsy, and after he and Emma attend a ball given by the Marquis d'Andervilliers, Emma grows disillusioned with married life and becomes dull and listless. Charles consequently decides that his wife needs a change of scenery, and moves from the village of Tostes into a larger, but equally stultifying market town, Yonville (traditionally based on the town of Ry). Here, Emma gives birth to a daughter, Berthe; however, motherhood, too, proves to be a disappointment to Emma. She then becomes infatuated with one of the first intelligent young men she meets in Yonville, a young law student, Léon Dupuis, who seems to share her appreciation for "the finer things in life", and who returns her admiration. Out of fear and shame, however, Emma hides her love for Léon and her contempt for Charles, and plays the role of the devoted wife and mother, all the while consoling herself with thoughts and self-congratulations of her own virtue. Finally, in despair of ever gaining Emma's affection, Léon departs to study in Paris.
  
  One day, a rich and rakish landowner, Rodolphe Boulanger, brings a servant to the doctor's office to be bled. He casts his eye over Emma and decides she is ripe for seduction. To this end, he invites Emma to go riding with him for the sake of her health; solicitous only for Emma's health, Charles embraces the plan, suspecting nothing. A three-year affair follows. Swept away by romantic fantasy, Emma risks compromising herself with indiscreet letters and visits to her lover, and finally insists on making a plan to run away with him. Rodolphe, however, has no intention of carrying Emma off, and ends the relationship on the eve of the great elopement with an apologetic, self-excusing letter delivered at the bottom of a basket of apricots. The shock is so great that Emma falls deathly ill, and briefly turns to religion.
  
  When Emma is nearly fully recovered, she and Charles attend the opera, on Charles' insistence, in nearby Rouen. The opera reawakens Emma's passions, and she re-encounters Léon who, now educated and working in Rouen, is also attending the opera. They begin an affair. While Charles believes that she is taking piano lessons, Emma travels to the city each week to meet Léon, always in the same room of the same hotel, which the two come to view as their "home." The love affair is, at first, ecstatic; then, by degrees, Léon grows bored with Emma's emotional excesses, and Emma grows ambivalent about Léon, who becoming himself more like the mistress in the relationship, compares poorly, at least implicitly, to the rakish and domineering Rodolphe. Meanwhile, Emma, given over to vanity, purchases increasing amounts of luxury items on credit from the crafty merchant, Lheureux, who arranges for her to obtain power of attorney over Charles’ estate, and crushing levels of debts mount quickly.
  
  When Lheureux calls in Bovary's debt, Emma pleads for money from several people, including Léon and Rodolphe, only to be turned down. In despair, she swallows arsenic and dies an agonizing death; even the romance of suicide fails her. Charles, heartbroken, abandons himself to grief, preserves Emma's room as if it is a shrine, and in an attempt to keep her memory alive, adopts several of her attitudes and tastes. In his last months, he stops working and lives off the sale of his possessions. When he accidentally comes across Rodolphe's love letters one day, he still tries to understand and forgive. Soon after, he becomes reclusive; what has not already been sold of his possessions is seized to pay off Lheureux, and he dies, leaving his young daughter Berthe to live with distant relatives and eventually sent to work at a cotton mill.
  Chapter-by-chapter
  Part One
  
   1. Charles Bovary's childhood, student days
   2. First marriage, Charles meets Rouault and his daughter Emma; Charles's first wife dies
   3. Charles proposes to Emma
   4. The wedding
   5. The new household at Tostes
   6. An account of Emma's childhood and secret fantasy world
   7. Emma becomes bored; invitation to a ball by the Marquis d'Andervilliers
   8. The ball at the château La Vaubyessard
   9. Emma follows fashions; her boredom concerns Charles, and they decide to move; they find out she is pregnant
  
  Part Two
  
   1. Description of Yonville-l'Abbaye: Homais, Lestiboudois, Binet, Bournisien, Lheureux
   2. Emma meets Léon Dupuis, the lawyer's clerk
   3. Emma gives birth to Berthe, visits her at the nurse's house with Léon
   4. A card game; Emma's friendship with Léon grows
   5. Trip to see flax mill; Lheureux's pitch; Emma is resigned to her life
   6. Emma visits the priest Bournisien; Berthe is injured; Léon leaves for Paris
   7. Charles's mother bans novels; the blood-letting of Rodolphe's farmhand; Rodolphe meets Emma
   8. The comice agricole (agricultural show); Rodolphe woos Emma
   9. Six weeks later Rodolphe returns and they go out riding; he seduces her and the affair begins
   10. Emma crosses paths with Binet; Rodolphe gets nervous; a letter from her father makes Emma repent
   11. Operation on Hippolyte's clubfoot; M. Canivet has to amputate; Emma returns to Rodolphe
   12. Emma's extravagant presents; quarrel with mother-in-law; plans to elope
   13. Rodolphe runs away; Emma falls gravely ill
   14. Charles is beset by bills; Emma turns to religion; Homais and Bournisien argue
   15. Emma meets Léon at performance of Lucie de Lammermoor
  
  Part Three
  
   1. Emma and Léon converse; tour of Rouen Cathedral; cab-ride synecdoche
   2. Emma goes to Homais; the arsenic; Bovary senior's death; Lheureux's bill
   3. She visits Léon in Rouen
   4. She resumes "piano lessons" on Thursdays
   5. Visits to Léon; the singing tramp; Emma starts to fiddle the accounts
   6. Emma becomes noticeably anxious; debts spiral out of control
   7. Emma begs for money from several people
   8. Rodolphe cannot help; she swallows arsenic; her death
   9. Emma lies in state
   10. The funeral
   11. Charles finds letter; his death
  
  Characters
  Emma Bovary
  
  Emma is the novel's protagonist and is the main source of the novel's title (although Charles's mother and his former wife are also referred to as Madame Bovary). She has a highly romanticized view of the world and craves beauty, wealth, passion and high society. It is the disparity between these romantic ideals and the realities of her country life that drive most of the novel, most notably leading her into two extramarital love affairs as well as causing her to accrue an insurmountable amount of debt that eventually leads to her suicide.
  
  Emma is quite intelligent, but she never has a chance to develop her mind. As an adult, Emma's capacity for imagination is far greater than her capacity for analysis. She is observant about surface details, such as how people are dressed, but she never looks below the surface. As a result, she is easily taken in by people who are pretending to be something more than they really are (which most people in the book do for one reason or another). Emma not only believes in the false fronts other people present to her, but she despises the very few people (Charles's mother, Madame Homais, and Monsieur Binet) who are exactly as they appear to be.
  
  Convinced that the grass is always greener on the other side of the fence, Emma does not realize that extreme joy, even for the wealthy and powerful, comes rarely. Not only country or bourgeois life is dull. For instance, Emma is surprised to see that aristocrats do not serve fancy food and drink at their everyday breakfasts: she'd prefer to believe that for the nobility, life is really an excitement-filled drama. Later, she fails to see that Rodolphe's wealth hasn't made him happy, despite obvious evidence of this fact.
  
  Since Emma lives chiefly in her own fantasy world, other people's opinions or perceptions of her aren't important except to the extent that they serve some aspect of whatever drama she's trying to act out. At the ball, she's convinced that her aristocratic hosts have fully accepted her as one of their own, so much so that she expects an invitation the following year. In reality, the hosts condescended to invite Charles and Emma to the ball as reward for a favor, intending for it to be a once-in-a-lifetime treat. Indeed, Emma makes several missteps that would be embarrassing to anyone steeped in upper-class culture of the period. She waltzes so badly that she tangles her dress up with her dance partner, and she uses the gaffe as an excuse to rest her head on his chest. She is one of the few people left at the party when the hosts finally go to bed. She does not attempt to establish new social contacts at the party, nor does she write a thank-you note afterwards. She does not attempt to return the cigar-case she and Charles find later, which might have been a reasonable pretext to resume correspondence with their host. So she is far from a gracious guest, and she fails to do the things that could, under the right circumstances, lead to real social connections in high places.
  
  Emma seldom makes an effort to cultivate friendships with other people, unless doing so serves the image she has of herself. She wants desperately to be an aristocrat, particularly after the d'Andervilliers ball, but although she's very good at aping the superficial behaviors (such as clothing and figures of speech), she lacks the manners and savoir-faire to actually operate in their culture. No matter what social group she decides she belongs to (aristocrats, the people of Yonville, people with "noble souls", adulteresses, religious martyrs, dramatic heroines, etc.), every time her role requires interaction with someone who actually is in that group Emma messes up. She doesn't go out of her way to ingratiate herself with new people, because she genuinely doesn't care what they think of her. The same indifference causes her to be rejected by most people in Tostes and Yonville, and to be very careless of her reputation once she starts having extramarital affairs. Binet, Homais, Charles's mother, and Lheureux all catch her in compromising situations, and she truly doesn't care. At some level, she wants not only the excitement of taking the risk, but possibly the drama that would result from being caught.
  
  Emma seeks out the extremes in life, both positive and negative. That she seeks out positive experiences is obvious, because unless she's experiencing the peak of ecstasy, she's convinced she's miserable. She also re-writes her own history and memory, telling herself that she has "never" been happy every time it appears to her that, by indulging some whim, she can achieve the emotional experiences to which she feels entitled. Her appetite for stimulation grows to the point where she becomes jaded enough not to appreciate the small pleasures in life, simply because they are small pleasures. The more she experiences, the less she is satisfied with more normal activities. Consider, for example, her taste in literature. She starts out with romances and bourgeois women's magazines targeted to her real social and economic position. From there she graduates to high-fashion women's magazines that advocate conspicuous consumption. The next step is overwrought romantic poetry, followed by tragic opera, and culminating in the violent pornography which she reads between assignations with Léon. As Vladimir Nabokov observes, Emma "reads books emotionally, in a shallow juvenile manner, putting herself in this or that female character's place."
  
  Emma feels entitled to seek out increasing pleasure and stimulation for herself. Her sense of entitlement grows over time, as does her belief that she has been somehow wronged by destiny or by the people around her. As a young girl, Emma was influenced by her improvident but pretentious father. She was also indulged as a teen and as a young adult, and nobody ever realized her expectations and attitudes about life were unreasonable or attempted to correct them. Emma's mother died too early, and her father let her be raised at a convent and educated like a young woman of independent means. Emma eventually comes to believe that all her wishes will come true, if she believes in them strongly enough and throws a big enough tantrum when she doesn't get her way. Although her father is aware of the problem, he never tries to address it and chooses to leave it to Charles instead.
  
  Over the course of the book, Emma finds different ways to rationalize her feeling of entitlement at different times of her life. Before her marriage, she craves excitement because she is bored. In Tostes, particularly after the ball, she believes she was unjustly born into the wrong socioeconomic class and that everything would be better if only she were rich. Later, after being introduced to poetry, she believes she suffers because she has a noble soul. Ultimately she casts herself as a tragic heroine.
  
  Emma's attraction to the negative extremes of the human experience is less obvious, but the signs are there. As a teenager, she's rewarded for an overblown, somewhat fake display of grief after her mother's death. Her father caters to her whims, as does Charles, who responds to Emma's ennui and psychosomatic illnesses by ignoring his patients and concentrating solely on his wife. Emma's fleeting but intense fascination with religion is much the same: people reward her pious conduct with extra attention and treat her as though she's superior, which reinforces her feelings of entitlement.
  
  It is Emma's sense of superiority and entitlement that make her vulnerable to people who seek to use and manipulate her. Anyone who plays along with Emma's pretentiousness is assured of her good graces. Lheureux, the predatory money-lender who fleeces Emma and Charles, is obsequious to Emma in order to get her to spend more money on unnecessary purchases. He takes advantage of her sense of entitlement by treating her like a grand lady and by indicating that she deserves all the impractical luxuries he persuades her to buy. By giving Emma credit for business sense and experience she doesn't actually possess, Lheureux takes advantage of Emma's financial inexperience. He skims ridiculous sums off the top of every promissory note he has Emma sign, and bluffs her into believing that large commissions are somehow customary in business. Unwilling to admit her ignorance, Emma lets herself be conned instead.
  
  Throughout her life, Emma selects dramatic, exaggerated depictions of human existence and adopts them as a romantic or personal ideal; moreover, she convinces herself that her ideal is somehow the norm, and that the reality she experiences is the exception to the rule. As a teenager, she seeks to emulate the romantic novels she read while at the convent. After the ball, she seeks to emulate the nobility and the wealthy and creates a new romantic ideal based on a man she met at the ball. After being introduced to poetry, she adopts a romantic martyr-like facade. After being exposed to the melodramatic opera "Lucia de Lammermoor", Emma adopts the insane fictional character Lucy Ashton as her role model and becomes convinced that the correct way to respond to adversity is to lose her mind and commit suicide, which she eventually does.
  
  Each individual decision of Emma's seems plausible and reasonable in isolation, but her actions and decisions on the whole make her a very difficult character to like. She is too self-absorbed to consider the consequences of her actions as they affect other people. Her recklessness with money leads to financial ruin not just for herself but for her husband and child.
  Charles Bovary
  
  Emma's husband, Charles Bovary, is a very simple and common man. He is a country doctor by profession, but is, as in everything else, not very good at it. He is in fact not qualified enough to be termed a doctor, but is instead an officier de santé, or "health officer". When he is persuaded by Homais, the local pharmacist, to attempt a difficult operation on a patient's clubfoot, the effort is an enormous failure, and his patient's leg must be amputated by a better doctor.
  
  Charles adores his wife and finds her faultless, despite obvious evidence to the contrary. He never suspects her affairs and gives her complete control over his finances, thereby securing his own ruin. Despite Charles's complete devotion to Emma, she despises him as he is the epitome of all that is dull and common. When Charles discovers Emma's deceptions after her death he is devastated and dies soon after, but not before frittering away the very last of the assets remaining after his bankruptcy by living the way he believed Emma would have wanted him to live.
  
  Charles is presented from the start as a likeable and well-meaning fool who happens to have a good memory and a way with people. Although it annoys Emma that Charles doesn't deduce her attitude toward him based on her very subtle hints and cues, she would need a far more blunt approach to get her message across. Charles's lack of insight regarding Emma is not unique. He fails to realize that Homais is not his friend but his enemy and lets the pharmacist isolate him from the other people in town. He fails to realize that Rodolphe has designs on Emma. He trusts Léon implicitly even though he's aware Emma is emotionally attached to the young clerk. He fails to realize that Emma's expenditures have put the household in debt, and he doesn't realize that Lheureux is a financial predator. He also ignores potential allies in the town who might have pointed out what everybody else thought was obvious.
  
  Charles is no genius, but at the time he meets Emma he's doing well financially. He's married, he's got a thriving practice that has grown in response to his popularity with his patients, and he's got a good reputation in the community. After he moves to a new town, he never regains his former position, and Emma is part of the reason why. He knows he is in financial trouble, but continues to enable Emma's spendthrift ways. He takes on more than his share of his responsibility for the success of the marriage, and he tries to cover for Emma's lapses. Meanwhile, he gives up control over the financial aspects of his practice, which allows Emma to start embezzling. In fact, he borrows from a moneylender and does not tell Emma.
  
  During Emma's first mysterious collapse, which is in response to her realization that she's not getting a second ball invitation, Charles abandons his patients and acts as her full-time nurse even though her life is not obviously in danger. The more he hovers, the worse Emma's "health problem" becomes. He gives up a thriving practice and moves to an area where he knows nobody. He nurses her through two more collapses, and allows her to talk him into attempting an operation he is not qualified to perform.
  Monsieur Homais
  
  Monsieur Homais is the town pharmacist. In one incident, he convinces Charles to perform corrective surgery on a young stable boy, afflicted with a club foot. During this era, correcting or eliminating a disability was a daring option and he may have considered this an opportunity to garner personal attention and praise. The operation is a disaster, and the stable boy is left with his leg amputated at the thigh.
  
  Despite having been convicted of practicing medicine without a license, he continues to give "consultations" in his pharmacy. This means that the presence of a licensed health officer in town is a threat to him. Not only are he and Charles in competition for patients, but if Charles were to report Homais for practicing medicine without a license, the courts would deal strictly with Homais given that it would be a second conviction. So, to keep the clueless Charles from turning him in to the authorities should Charles ever find out about the "consultations", Homais becomes Charles's best friend, at least on the surface. Meanwhile he undermines Charles at every opportunity. Convincing him to attempt the risky club foot operation may have been part of an ongoing strategy to discredit Charles so as to run him out of town. At the end of the book, after Charles's death, Homais uses similar strategies to get rid of subsequent doctors and is left in sole control of the medical profession in Yonville.
  
  He is also vehemently anti-clerical and an atheist. He is the one who insists that Emma should go riding with Rodolphe, that Charles take her to see the opera in Rouen, and that she be allowed to take expensive music lessons in Rouen. No idiot, and with his ear to the ground for gossip, Homais appears to be completely unaware of Emma's adultery but subtly goes out of his way to make it easier for her. He also directly enables her ultimate act of self-destruction by detailing in her presence the means by which his supply of arsenic might be accessed.
  Madame Homais
  
  The wife of Monsieur Homais, Madame Homais is a simple woman whose life revolves around her husband and children, of which she has four. Caring for four children is no trivial task, especially without electricity, hot running water, or any form of public schooling beyond occasional classes offered by the parish priest. Furthermore, in addition to her own four children Madame Homais cares for Justin, a teenage relative who lives with the Homais family and who helps Monsieur Homais out in the pharmacy. She also takes care of a boarder: a young male student by the name of Léon Dupuis. With that many people in the household, Madame Homais can be excused for having a live-in maid to help with at least some of the cooking, cleaning, and mending. Even with the maid's help, Madame Homais works very hard. Since the pharmacy is quite successful, she could perhaps get away with having her own horse or dressing in the latest fashions, but she does not. Instead, she takes in a boarder to earn extra money.
  
  Madame Homais serves chiefly as a foil for Emma. Whereas Madame Homais, or even Charles's infirm first wife, has a legitimate reason for wanting a maid, Emma is able-bodied aside from her drama-induced fainting fits and collapses. She simply chooses to do no housework, and to refrain from any of the activities bourgeois women generally did in order to earn money on the side. She does not sub-let an upstairs bedroom to a tenant the way Madame Homais rents to Léon, she leaves all the housekeeping to the maid, and does no work herself unless it suits whatever religious or social fantasy she has about herself at the time. Madame Homais does not dress fashionably or even well, whereas Emma is always dressed in the latest expensive fashions that are more lavish than what anyone else in Yonville seems able to afford. Madame Homais dotes on her children, while Emma ignores and despises her daughter unless she's acting out a maternal fantasy.
  
  Emma despises Madame Homais for her simplicity, unless she's in the mood to pretend to idealize good mothers. Madame Homais, however, seems unaware that Emma dislikes her. Even when other people gossip about Emma, Madame Homais defends her. That naive loyalty is rewarded with nothing but contempt most of the time.
  Léon Dupuis
  
  First befriending Emma when she moves to Yonville, Léon seems a perfect match for her. He shares her romantic ideals as well as her disdain for common life. He worships Emma from afar before leaving to study law in Paris. A chance encounter brings the two together several years later and this time they begin an affair. Though the relationship is passionate at first, after a time the mystique wears off.
  
  Financially, Léon cannot afford to carry on the affair, so Emma pays more and more of the bills. Eventually she assumes the whole financial burden. She also takes the lead in planning meetings and setting up communication, which is a reversal of the role she had with Rodolphe. Léon does not seem to find Emma's financial aggression disturbing or inappropriate, although when Emma asks him to pawn some spoons she'd received as a wedding gift from her father, Léon does become uncomfortable. He objects to the heavy spending, but does not press too hard when Emma overrules him. He's content to be the recipient of Emma's largesse, and to not think too much about where the money is coming from. He also does not feel particularly obligated to reciprocate later, when Emma asks him for help in her hour of financial need.
  
  Over time, Léon becomes disenchanted with Emma, particularly after her attentions start to affect his work. The first time she arrives at his office, he's charmed and leaves work quickly. After a while, the interruptions have an effect on his work and his attitude to the other clerks. Eventually someone sends word to Léon's mother that her son is "ruining himself with a married woman", and Léon's mother and employer insist that he break off the affair. Léon does, briefly, but cannot stay away from Emma. His reluctance is tempered with relief because Emma's pursuit of him has become increasingly disturbing. When Emma's debts finally come due, she attempts to seduce Léon into stealing the money to cover her debts from his employer. At this point, he becomes genuinely afraid. He fobs her off with an excuse and disappears from her life.
  Rodolphe Boulanger
  
  Rodolphe is a wealthy local man who seduces Emma as one more addition to a long string of mistresses. Though occasionally charmed by Emma, Rodolphe feels little true emotion towards her. As Emma becomes more and more desperate, Rodolphe loses interest and worries about her lack of caution. He eventually ends their relationship, but not before going through a collection of letters and tokens from previous mistresses, all of whom ended up wanting either love or money.
  
  Rodolphe's deteriorating feelings for Emma do not keep him from accepting the valuable gifts she showers on him throughout their relationship, even though he realizes at some level that she can't afford to be so generous. The gifts she gives him are of the same value and quality as she imagines an aristocrat such as the Vicount might receive from a similarly aristocratic mistress. Rodolphe's gifts to Emma are nowhere near as valuable even though he is by far the wealthier of the two. He does not feel particularly obligated by having accepted the gifts, even though they create a large part of Emma's debt to Lheureux.
  
  When Emma asks Rodolphe for help at the peak of her financial crisis, after refusing the sex-for-money exchange offered by the wealthy Monsieur Guillaumin, she essentially attempts to initiate a sex-for-money exchange with Rodolphe. She pretends at first to have returned out of love, then when the timing feels right she asks him for money, using an obvious lie about why she needs a loan. She therefore comes across as among the most mercenary of Rodolphe's past mistresses. Rodolphe therefore sees no need to help her, though he could perhaps not afford to lend her enough money to keep her creditors at bay even if he desired to.
  Monsieur L'heureux
  
  A manipulative and sly merchant who continually convinces Emma to buy goods on credit and borrow money from him. L'heureux plays Emma masterfully and eventually leads her so far into debt as to cause her financial ruin and subsequent suicide.
  
  L'heureux's reputation as an aggressive money lender is well known in Yonville. Had Emma or Charles had the wit to make inquiries about him or even to listen to the gossip, they would have realized that L'heureux had ruined at least one other person in town through his stratagems. Yet the only "friend" they trust, Homais, is fully aware of L'heureux's treachery but disinclined to warn Emma or Charles. So both Emma and Charles end up borrowing money from L'heureux without each other's knowledge.
  Setting
  
  The setting of Madame Bovary is crucial to the novel for several reasons. First, it is important as it applies to Flaubert's realist style and social commentary. Secondly, the setting is important in how it relates to the protagonist Emma.
  
  It has been calculated that the novel begins in October 1827 and ends in August 1846 (Francis Steegmuller). This is around the era known as the “July Monarchy”, or the rule of King Louis-Philippe. This was a period in which there was a great up-surge in the power of the bourgeois middle class. Flaubert detested the bourgeoisie. Much of the time and effort, therefore, that he spends detailing the customs of the rural French people can be interpreted as social criticism.
  
  Flaubert put much effort into making sure his depictions of common life were accurate. This was aided by the fact that he chose a subject that was very familiar to him. He chose to set the story in and around the city of Rouen in Normandy, the setting of his own birth and childhood. This care and detail that Flaubert gives to his setting is important in looking at the style of the novel. It is this faithfulness to the mundane elements of country life that has garnered the book its reputation as the beginning of the literary movement known as “literary realism”.
  
  Flaubert also deliberately used his setting to contrast with his protagonist. Emma's romantic fantasies are strikingly foiled by the practicalities of the common life around her. Flaubert uses this juxtaposition to reflect on both subjects. Emma becomes more capricious and ludicrous in the harsh light of everyday reality. By the same token, however, the self-important banality of the local people is magnified in comparison to Emma, who, though impractical, still reflects an appreciation of beauty and greatness that seems entirely absent in the bourgeois class.
  Style
  
  The book, loosely based on the life story of a schoolfriend who had become a doctor, was written at the urging of friends, who were trying (unsuccessfully) to "cure" Flaubert of his deep-dyed Romanticism by assigning him the dreariest subject they could think of, and challenging him to make it interesting without allowing anything out-of-the-way to occur. Although Flaubert had little liking for the styles of Balzac or Zola, the novel is now seen as a prime example of Realism, a fact which contributed to the trial for obscenity (which was a politically-motivated attack by the government on the liberal newspaper in which it was being serialized, La Revue de Paris). Flaubert, as the author of the story, does not comment directly on the moral character of Emma Bovary and abstains from explicitly condemning her adultery. This decision caused some to accuse Flaubert of glorifying adultery and creating a scandal.
  
  The Realist movement used verisimilitude through a focus on character development. Realism was a reaction against Romanticism. Emma may be said to be the embodiment of a romantic; in her mental and emotional process, she has no relation to the realities of her world. She inevitably becomes dissatisfied since her larger-than-life fantasies are impossible to realize. Flaubert declared that much of what is in the novel is in his own life by saying, "Madame Bovary, c'est moi" ("Madame Bovary is me").
  
  Madame Bovary, on the whole, is a commentary on the entire self-satisfied, deluded, bourgeois culture of Flaubert's time period. His contempt for the bourgeoisie is expressed through his characters: Emma and Charles Bovary lost in romantic delusions; absurd and harmful scientific characters, a self-serving money lender, lovers seeking excitement finding only the banality of marriage in their adulterous affairs. All are seeking escape in empty church rituals, unrealistic romantic novels, or delusions of one sort or another.
  Literary significance and reception
  
  Long established as one of the greatest novels ever written, the book has often been described as a "perfect" work of fiction. Henry James writes: "Madame Bovary has a perfection that not only stamps it, but that makes it stand almost alone; it holds itself with such a supreme unapproachable assurance as both excites and defies judgment."
  Adaptations
  
  Madame Bovary has been made into several films, beginning with Jean Renoir's 1932 version. It has also been the subject of multiple television miniseries and made-for-TV movies. The most notable of these adaptations was the 1949 film produced by MGM. Directed by Vincente Minnelli, it starred Jennifer Jones in the title role, co-starring James Mason, Van Heflin, Louis Jourdan, and Gene Lockhart. It was adapted by Giles Cooper for the BBC in 1964, with the same script being used for a new production in 1975. A new BBC version adapted by Heidi Thomas was made in 2000, starring Frances O'Connor and Hugh Bonneville.
  
  Claude Chabrol made his version starring Isabelle Huppert.
  
  Madame Bovary has been adapted into a piece of musical theatre, entitled The Bovary Tale. Composer: Anne Freier. Librettist: Laura Steel. The first performance was at the Gatehouse Theatre in Highgate Village in September 2009.
  
  David Lean's film Ryan's Daughter (1970) was a loose adaptation of the story, relocating it to Ireland during the time of the Easter Rebellion. The script had begun life as a straight adaptation of Bovary, but Lean convinced writer Robert Bolt to re-work it into another setting.
  
  Indian director Ketan Mehta adapted the novel into a 1992 Hindi film Maya Memsaab.
  
  Madame Blueberry is an 1998 film in the Veggietales animated series. It is a loose parody of Madame Bovary, in which Madame Blueberry, an anthropomorphic blueberry, gathers material possessions in a vain attempt to find happiness.
  
  Academy Award nominated film Little Children features the novel as part of a book club discussion, and shares a few elements of the main idea.
  
  Naomi Ragen loosely based her 2007 novel The Saturday Wife on Madame Bovary.
  
  Posy Simmonds graphic novel Gemma Bovery reworked the story into a satirical tale of English expatriates in France.
  
  Vale Abraão (1993) (Abraham's Vale) by Manoel de Oliveira is a close interpretation set in Portugal, even referencing and discussing Flaubert's novel several times.
  
  "Madame Ovary" is the name of a character in DC Comics' The Adventures of the Outsiders #33-35. Madame Ovary's name was really Dr. Ovarin, and she was created by Mike W. Barr and Alan Davis.
No. 2
  cháng piān xiǎo shuō guó lóu bài zuò 1856 niánnóng cūn shàonǚ 'ài zài xiū dào yuàn shòu guò guì jiào huàn xiǎng guò làng màn zhù xiǎo shuō zhōng miáo xiě de liàn 'ài shēng huójié hūn hòu yīn duì zhàng bāo shēng de píng yōng zhōu wéi huán jìng de mǎnxiān hòu liǎng nán rén shēng guān zuì zhōng zhài lěi lěi jìn
xiǎo shuō Novels
  shū míng bāo rén
   zuò zhě : lóu bài
xiǎo shuō
   · lóu bài( 1821-1880) shì 19 shì zhōng guó xiàn shí zhù zuò jiāshēng guó nuò màn 'áng shēng shì jiātóng nián zài qīn yuàn guò yuàn huán jìng péi yǎng liǎo zhì guān chá pōu shì de guànduì hòu wén xué chuàng zuò yòu de yǐng xiǎng lóu bài zài zhōng xué shí jiù 'ài làng màn zhù zuò pǐnbìng cóng shì wén xué zuòzǎo zuò yòu nóng hòu làng màn zhù cǎi。 1840 nián qiú xuégōng jiān jié shí guǒ。 1843 nián fàng zhuān xīn wén xué。 1846 niánhuí 'ángjié shí shī rén · lāisuí hòu yòu jìn shí nián de jiāo wǎngdìng 'áng jiān mái tóu xiě zuòǒu 'ěr bài huì wén jiè péng yǒuzhí dào shēng mìng zuì hòu shí wǎn nián céng xīn zhǐ dǎo sāng xiě zuò
  1857 nián lóu bài chū bǎn dài biǎo zuò cháng piān xiǎo shuō bāo rén 》, hōng dòng wén tándàn zuò pǐn shòu dào dāng zhǐ kòngzuì míng shì bài huài dào huǐ bàng zōng jiào hòu zhuǎn dài cái chuàng zuò 1862 nián biǎo cháng piān xiǎo shuō lǎng 》。 dàn 1870 nián biǎo de cháng piān xiǎo shuōqíng gǎn jiào 》, réng rán shì xiàn shí shēng huó wéi cái de zuò pǐnxiǎo shuō zài jiē rén bēi de shè huì yīn fāng miàn bāo rényòu yìqǔ tóng gōng zhī miào wài hái xiě yòushèng · ān dōng de yòu huò》( 1874)、 wèi wán gǎo de 'ěr pèi xiè》、 běnjìng xuǎn rén》( 1874) duǎn piān xiǎo shuō sān shì》( 1877) děngxiǎo shuō zhōng de jiǎn dān de xīn》, chū huà liǎo tōng láo dòng de xíng xiàngshì duǎn piān zhōng de jié zuò
   lóu bài zhù zhāng xiǎo shuō jiā yìng xiàng xué jiā yàng shí shì qiú shìyào tōng guò shí kǎo chá jìn xíng zhǔn què miáo xiětóng shí hái chàng guān 'ér dòng zhōngde chuàng zuò lùnfǎn duì xiǎo shuō jiā zài zuò pǐn zhōng biǎo xiàn zài shù fēng shàng lóu bài cóng zuò dān de huán jìng miáo xiěér shì zuò dào yòng huán jìng lái hōng tuō rén xīn qíng dào qíng jǐng jiāo róng de shù jìng jiè hái shì yán shīzhù zhòng xiǎng yán de tǒng rèn wéi:“ xiǎng yuè shì měi hǎo jiù yuè shì kēng qiāng xiǎng de zhǔn què huì zào chéng yán de zhǔn què。” yòu shuō:“ biǎo shì jiē jìn xiǎngyòng jiù shì tiē qiējiù shì měi。” yīn jīng cháng xīn liàncǎn dàn jīng yíngzhù chuí liàn yán de zuò pǐn yán jīng liànzhǔn quèkēng qiāng yòu shì guó wén xué shǐ shàng de fàn sǎnwénzhī zuò
xiǎo shuō Novels
  xiǎo shuō miáo xiě de shì wèi xiǎo chǎn jiē yīn wéi mǎn píng yōng de shēng huó 'ér zhú jiàn duò luò de guò chéngzhù rén gōng 'ài wèile zhuī qiú làng màn yōu de shēng huó 'ér gān duò luò rén tōng jiānzuì zhōng yīn wéi zhài lěi lěi cháng hái 'ér shēn bài míng liè shāzhè xiě de shì lùn zài shēng huó hái shì zài wén xué zuò pǐn zhōng dōuhěn cháng jiàn de táo shì jiàndàn shì zuò zhě de chù gǎn zhī dào de shì bàng rén shàng wèi shè de mǐn gǎn ài de jǐn jǐn shì shēn de bēi gèng shì shí dài de bēi zuò zhě yòng hěn de chù miáo xiě liǎo zhù rén gōng qíng gǎn duò luò de guò chéngzuò zhě hěn zhǎo xún zhe zào chéng zhè zhǒng bēi de shè huì gēn yuán
xiǎo shuō Novels
  chá · bāo shì jūn de 'ér tiān gāodàn hěn qín miǎnlǎo shíwéi rén nuò ruò néng qīn duì jiào zhòng shì zài shí 'èr suì shì yóu qīn wèitā zhēng liǎo shàng xué de quán hòu lái dāng liǎo shēngzhè shí de yòu wéi zhǎo liǎo měi nián yòu qiān 'èr bǎi láng shōu de guǎ héng héng rén zuò shí suì liǎoyòu lǎo yòu chǒu,“ chái yàng gānxiàng chūn yàng liǎn ”。 dàn yīn wéi yòu qiánbìng quē shǎo yìng xuǎn de chá jié hūn hòubiàn chéng liǎo guǎn shù de zhù rénchá shùn cóng de xīn chuān zhào de fēn qiàn kuǎn de bìng rén chāi yuè de xìn jiàn zhe bǎn tōu tīng gěi kàn bìng
   tiānchá shēng jiē dào fēng jǐn de xìn jiànyào dào bài 'ěr dǒu gěi nóng mín 'ōu xiān shēng zhì bìng de tiáo tuǐ shuāi duàn liǎo 'ōu shì shí suì zuǒ yòu de 'ǎi pàng de tài tài 'èr nián qián shì liǎojiā yóu de shēng 'ài liào zhè shì yòu làng màn zhì de hái miàn jiá shì méi guī detóu hēi yóu yóu dezài nǎo hòu wǎn chéng yǎn jīng hěn měi yóu jié máo de yuán zōng yán fǎng shì hēi yán cháo wàng láiháo yòu zhǒng tiān zhēn xié dǎn de shén qíng”。 gěi chá liú xià liǎo shēn de yìn xiàngchá gěi 'ōu zhěn zhì guò hòudāyìng sān tiān hòu zài bài fǎngdàn dào 'èr tiān jiù liǎo hòu xīng liǎng xiān hòu huā liǎo shí liù tiān de shí jiānzhì hǎo liǎo 'ōu de tuǐ
   chá tóng zhàng cháng shàng bài 'ěr dǒu miǎn liǎo yào tīng bìng rén de dāng zhī dào 'ōu xiǎo jiě céng shòu guò jiào dǒng tiào miáo xiù dàn qín shí jìn yào zhàng shǒu fàng zài shū shàngxiàng shìjīn hòu zài bài 'ěr dǒu liǎochá wéi mìng shì tīngzhào yàng zuò liǎodàn jiǔ shēng liǎo jiàn wài de shì de cái chǎn bǎo guǎn rén dài zhe de xiàn jīn táo páo liǎochá de xiàn nián bìng méi yòu qiān 'èr bǎi láng de shōu zài dìng hūn de shí hòu liǎo huǎng), shì páo lái chǎo nào zài zhī xià xuè liǎo
   'ōu lǎo diē gěi chá sòng zhěn fèi láidāng zhī dào chá de xìng hòubiàn jìn 'ān wèi shuō céng jīng guò sàng 'ǒu de tòng yāo qǐng chá dào bài 'ěr dǒu sǎnsǎn xīnchá liǎobìng qiě 'ài shàng liǎo 'ài xiàng 'ōu lǎo diē qīn 'ōu gǎn dào chá shì xiǎng de guò rén jiā shuō pǐn xíng duān zhèngshěng chī jiǎn yòng rán huì tài jiào péi jiàbiàn dāyìng liǎokāi chūn hòuchá 'ài 'àn dāng de fēng xíng liǎo hūn
   ài shí sān suì jìn liǎo xiū dào yuàn shè de xiào niàn shū zài shòu zhe guì shì de jiào 'ài jiào táng de huā huìzōng jiào de yīnyuèbìng zài làng màn zhù xiǎo shuō de xūn táo xià chéngzhǎng de xiǎo shuōbǎo 'ěr wéi 'ěr shì zuì 'ài de shū zhī mèng xiǎng guò xiǎo zhú fáng de shēng huóyóu shì yòu wèi hǎo xīn de xiǎo qíng chán mián shàng zhōng lóu hái yào gāo de shù zhāi hóng guǒ huò zhě chì zhe jiǎo zài shā tān shàng páogěi bào lái niǎo cháo yòuzhōng xīn zūn jìng xiē chū míng huò zhě xìng de ”, chén jìn zài luó màn de miǎn xiǎng zhōng wèi zài mìng qián chū shēn guì shì jiā de lǎo niànměi yuè dào xiū dào yuàn zuò xīng gōng xiàng shēng men jiǎng làng màn shìér qiě dài zǒng yòu běn chuán xiǎo shuōhòu láiài de qīn liǎo qīn jiē huí jiā
   ài jié hūn liǎo zhōng dào liǎo zhǒng de 'ài qíngzài zhè qiánài qíng fǎng shì zhǐ méi guī máo de niǎo wàng 'ér zài shī de càn làn de tiān táng 'áo xiánghūn hòu què jué chá shì píng fán 'ér yòu yōng de réntán xiàng rén hángdào yàng píng bǎnjiàn jiě yōng tóng lái wǎng xíng rén bān zhe xún cháng qíng xiào huò zhě mèng xiǎng”。 chá huì yóu yǒng huì jiàn huì fàng qiāngyòu 'ài yòng chuán xiǎo shuō zhōng de shù wèn jìng chēng zhī suǒ duì huǐ hèn wèishénme yào jié hūnyòu shí wèile gǎn qíng shàng de kōng xiàng chá yín sòng lái de qíng shī miàn yín miàn tàn shì yín guò zhī hòu xiàn tóng yín chàng qián yàng píng jìngér chá méi yòu yīn 'ér gǎn dòngzhèng huǒ dāo qiāo shí zhè yàng qiāo guò zhī hòu jiàn mào chū huǒ xīng lái
   jiǔchá hǎo liǎo wèi shēng míng xiǎn de hóu jué de kǒu chuānghóu jué wéi xiè chá yāo qǐng chá dào de tián zhuāng 'ěr zuò chá zuò zhe chē liǎo shì yòu zhe fēng de zhuāng yuánfáng hěn hái yòu měi de huā yuánài duì hóu jué jiā háo huá de pàigāo de rénzhū guāng bǎo de huì chǎng miàn gǎn dào wèi fēng liú xiāo de jué lái yāo tiào gěi liú xià liǎo shēn de yìn xiàngzài huí jiā de shàng shí liǎo jué de xuějiā xiáyòu gòu liǎo duì bàn de huái niànhuí dào jiā xiàng rén xuějiā xiá cáng láiměi dāng chá zài jiā shí chū láikāi liǎo yòu kāikàn liǎo yòu kànshèn zhì hái wén liǎo chèn de wèi dào zhǒng yòu měi yīng yān cǎo de wèi dào wàng yòu wàng zhù dào ”。
   'ěr zhī xíngzài 'ài de shēng huó shàngzáo liǎo dòng yǎn tóng shān shàng xiē lièfèng zhèn kuáng fēng bào gōng jiù chéng liǎo zhè bān múyàng nài zhǐ xiǎng kāi xiē guò cān jiā huì de piào liàng zheduàn xié qián chéng fàng dǒu guì。“ de xīn xiàng men yàng cái yòu guò jiē chù zhī hòutiān liǎo xiē cèng diào de dōng ”。 ài tuì liǎo yōng rén yuàn zài dào zhù xià liǎo duì zhàng lǎo shì kàn shùn yǎn biàn lǎnsǎn,“ guāi rèn xìng”。
   chá yǐn 'ài shēng bìng men cóng dào bān dào yǒng zhèn zhùzhè shì tōng de cūn zhènyòu lǎo de jiào táng tiáo tánshè chéng yàng cháng de jiējiē shàng yòu jīn shī diàn yǐn rén zhù mùdì hǎo mài xiān shēng de yào fánghǎo mài shì yào shīdài dǐng jīn zhuì xiǎo róng màochuān shuāng tuō xié yáng yáng de liǎn shàng yòu shén jiù xiàng guà zài tóu shàng de liǔ tiáo lóng de jīn chì què yàng jīng cháng 'ài chuī shībiāo bǎng shì shén lùn zhě méi yòu shēng zhí zhàodàn zìjǐ nóng mín kàn bìngài dào yǒng zhèn tiānyóu hǎo mài zài shī zuò liàn shēng de lài 'áng péi zhe chī wǎn fàn
   lài 'áng · shì yòu zhe jīn huáng tóu de qīng niánjīn shī fàn diàn bāo fàn chī de fáng ài chū jiàn miàn biàn hěn tán lái men yòu xiāng tóng de zhì ér qiě 'àihào xíng yīnyuè hòu men biàn jīng cháng zài dào tán tiān lùn làng màn zhù de xiǎo shuō shí xíng de bìng qiě duàn jiāo huàn shū hègē ”。 bāo xiān shēng nán bìng yǐn wéi guài
   ài shēng liǎo hái míng wéi bái 'ěr jiāo gěi jiàng de rén wèi yǎnglài 'áng yòu shí péi dào kàn 'ér men jiē jìn láiài shēng shílài 'áng sòng liǎo fèn hòu ài sòng gěi zhāng tǎn
   shí zhuāng shāng rén shì jiǎo xiá de zuò shēng de néng shǒu pàng de liǎn shàng liú fǎng liǎo dào de gān cǎo zhī shuāng zéi liàng de xiǎo hēi yǎn jīngchèn shàng bái tóu yuè xiǎn líng huó féng rén xié jiān chǎn xiàoyāo zhí zhe shì yòu xiàng gōngyòu xiàng yāo qǐng kàn chū 'ài shì 'ài zhuāng shì defēng de ”, biàn dòng shàng mén dōu lǎn shēng bìng shē zhàng gěi mǎn zhǒng róng de 'àihào
   ài 'ài shàng liǎo lài 'áng wèile bǎi tuō zhè xīn zhuǎn 'ér guān xīn jiā xiǎo bái 'ěr jiē huí jiā láibìng 'àn shí shàng jiào táng shòu liǎomiàn cāng báixiàng shí yàng bīng liángyòu shèn zhì xiǎng xīn zhōng de zài chàn huǐ shí xiàng jiào shì dàn kàn dào jiào shì 'ěr xián nàicái méi yòu zhè yàng zuò yóu xīn qíng fán zào 'ér tuī diē liǎopèng liǎo de liǎnlài 'áng xiàn 'ài qíng de luó wǎng wèile bǎi tuō zhè mènbiàn shàng niàn wán de chénglín bié shí 'ài bié mendōu gǎn dào xiàn de chóu chàng
   ài yīn fán nǎo shēng bìng láiduì lài 'áng de huí chéng liǎo chóu mèn de zhōng xīn shǐ zài 'é guó cǎo yuán xuě shàng rán de huǒ duī shàng lài 'áng zài huí zhōng me míng liàng shè de zhù luó dào 'ěr · lǎng jiē lái zhǎo bāo shēng fàng xuèzhè shì fēng yuè chǎng zhōng de lǎo shǒuyuē sān shí suì guāng jǐngxìng qíng míng mǐn yòu liǎng chù zhuāng tiánxīn jìn yòu mǎi xià zhuāng yuánměi nián yòu wàn qiān láng shàng de shōu jiàn 'ài shēng biāo zhìchū jiàn miàn biàn xià gòu yǐn de huài zhù
   luó dào 'ěr yòng zài yǒng zhèn bàn zhōu nóng zhǎn lǎn huì de huì jiē jìn 'ài wéi dāng xiàng dǎoxiàng qīng zhōng zhuāng bàn chéng méi yòu péng yǒuméi rén guān xīn mèn dào diǎn de lián chóng shuō zhǐ yào néng dào zhēn xīn xiāng dài de rén jiāng qiē kùn nán dào mùdì men tóng tán dào nèi de yōng shēng huó de zhì mèn xiǎng de huǐ miè……
   zhǎn lǎn huì jiē diǎn kāi shǐ liǎozhōu xíng zhèng wěi yuán liào wàn zuò zhe lún chē shān shān lái chízhè shì 'é tóuhòu yǎn liǎn huī bái de rén xiàng qún zhòng yǎn shuōduìměi guó de xiàn zhuàngjìn xíng liǎo fān gōng sòng shuō qián guóchù chù shāng fán shèng shù chù chù xīng xiū xīn de dào guó jiā tiān liǎo duō xīn de dòng màigòu chéng xīn de lián men wěi de gōng zhōng xīn yòu huó yuè láizōng jiào jiā qiáng gǒng guāng zhào men de tóu duī mǎn huò ……” de yǎn shuō shēng jìn fàng de niú yáng miē miē de jiào shēng lián chéng piànqún zhòng hái xiàng shé tóuhuì hòu xíng liǎo jiǎng shìzhèng méi zhí 'èr shí láng de yín zhì jiǎng zhāng bān gěi zài jiā tián zhuāng liǎo shí niánde lǎo lǎo liǎn zhòu wéngān shòu bèi kāndāng lǐng dào jiǎng zhāng hòu shuō:“ zhè sòng gěi men de jiào táng táng chánggěi zuò 。” zuì hòuyòu xíng liǎo fàng yàn huǒài luó dào 'ěr dōubù guān xīn zhǎn lǎn huì huá de jìn xíng men zhǐ shì jiè huì shuō huà 'értán tiānzhí dào chū zhěn de chá huí lái wéi zhǐ
   zhǎn lǎn huì hòuài wàng liǎo luó dào 'ěr liǎoér luó dào 'ěr què yòu guò liǎo liù xīng cái kàn guān xīn 'ài de jiàn kāng wéi yóu de jiè gěi men tóng dào wài sàn xīnài jīng luó dào 'ěr de yòu huòzuò liǎo de qíng men mán zhe bāo shēng cháng zài yōu huìzhè shíài gǎn qíng zhǎn dào kuáng de chéng yào qiú luó dào 'ěr dài zǒu tóng chū bēn chá de qīn chǎo fān liǎo
   rán 'érluó dào 'ěr wán quán shì kǒu shì xīn fēi de wěi jūn bào zhe wán nòng xìngféng chǎng zuò de chǒu 'è xiǎng piàn liǎo 'ài de gǎn qíng dāyìng tóng chū táo shì chū táo tiān tuō rén sòng gěi 'ài fēng xìnxìn zhōng shuōtáo zǒu duì men liǎng réndōu shìài zhōng yòu tiān huì hòu huǐ de yuàn chéng wéi hòu huǐ de yuán yīnzài shuō rén shì lěng táo dào 'ér dōubù miǎn shòu dào yīn yào de 'ài qíng yǒng bié liǎoài hūn de xīn tiào xiàng gàng zhuàng chéng mén yàngbàng wǎn kàn dào luó dào 'ěr zuò zhe chē shǐ guò yǒng zhèn 'áng zhǎo de qíng -- liǎoài dāng yūndǎo hòu shēng liǎo yīcháng bìngbìng hǎo hòu xiǎng tòng gǎi qián fēichóngxīn shēng huó shìzhè shí yòu shēng liǎo lìng chǎng shì
   yào shī hǎo mài yāo qǐng bāo dào 'áng kàn zài chǎng ài jiàn liǎo guò céng wéi zhī dòng qíng de liàn shēng lài 'ángxiàn zài zài 'áng de jiā shì suǒ shí shì men mái cáng zài xīn duō nián de 'ài qíng zhǒng yòu méng liǎo men wèi kàn wán biàn páo dào tóu tán tiānzhè shílài 'áng shì chū chū máo de hòu shēngér shì yòu zhe chōng fēn shè huì jīng yàn de rén liǎo jiàn miàn biàn xiǎng zhàn yòu 'ài bìng xiàng shuō bié hòu de tòng dāng 'ài tán dào hài liǎo yīcháng bìngchàdiǎn diào shílài 'áng zhuāng chū shí fēn bēi shāng de yàng shuō xiàn fén de níng jìng”, shí cháng xiǎng dào shèn zhì yòu tiān hái liǎo zhǔfēn bié rén zài hòuyào yòng 'ài sòng gěi de tiáo piào liàng de tǎn guǒ zhe mái sǒng yǒng 'ài zài liú tiān kàn wán zhè chǎng bāo shēng yīn liáo shì xiān gǎn huí yǒng zhèn liǎoài liú xià lái shì lài 'áng biàn tóng cān guān 'áng jiào tángzuò zhe chē zài shì nèi dōu fēngzhè yàngài lài 'áng pīn shàng liǎo
   ài huí dào yǒng zhèn hòujiè kǒu dào 'áng xué gāng qínshí shàng shì lài 'áng yōu huìài zài de quán qíng qīng zhù zài lài 'áng shēn shàngchén zài qíng de xiǎng zhī zhōngwèile huā xiāo bēizhe zhàng xiàng shāng rén jiè zhài
   rán 'érlài 'áng luó dào 'ěr yàng piàn liǎo 'ài de gǎn qíng jiàn jiàn duì 'ài gǎn dào yàn liǎoyóu shì dāng shōu dào qīn de lái xìn bāo shī de jiě quàn shíjué dìng 'ài duàn jué lái wǎngyīn wéi zhè zhǒng 'ài mèi de guān jiāng yào yǐng xiǎng de qián chéng jiǔ jiù yào shēng wéi liàn shēng liǎo shì kāi shǐ huí
   zhèng zài zhè shíài jiē dào yuàn de zhāng chuán piàoshāng rén yào hái zhài yuàn xiàn dìng 'ài zài 'èr shí xiǎo shí nèi quán qiān láng de jiè kuǎn hái qīngfǒu jiā chǎn ài nài xiàng qiú qíngyào zài kuān xiàn tiāndàn fān liǎn rèn rén kěn biàn tōngài xiàng lài 'áng qiú yuánlài 'áng piàn jiè dào qiánduǒ kāi liǎo xiàng shī yóu màn jiè qián shì zhè lǎo guǐ què chéng méi zhī xiǎng zhàn yòu fèn zǒu liǎozuì hòu xiǎng dào shè zhǎo luó dào 'ěr bāng zhùluó dào 'ěr jìng gōng rán shuō méi yòu qiánài shòu jìn líng xīn qíng wàn fēn chén zhòngdāng cóng luó dào 'ěr jiā chū lái shígǎn dào qiáng zài yáo huàngtiān huā bǎn wǎng xià zǒu jìn tiáo yōu cháng de lín yìn dào shàngbàn zài suí fēng sàn kāi de duī shàng…… huí dào jiāài tūn chī liǎo shuāng xiǎng zhè yàng lái qiē zhàbēi zhé de shù wàng xiāng gān liǎo”。 bāo shēng guì zài de chuáng biān shǒu fàng zài de tóu miànzhè zhǒng tián de gǎn juéyuè shǐ shēng gǎn dào nán guòài gǎn dào duì de zhàng duì shuō:“ shì hǎo rén。” zuì hòu kàn liǎo hái yǎntòng kāi liǎo zhè shì jiè
   wèile cháng qīng zhài bāo shēng quán jiā chǎn dāng guāng mài jìn liǎo zài fān chōu shí xiàn liǎo lài 'áng de lái wǎng qíng shū luó dào 'ěr de huà xiàng shāng xīn liǎohǎo cháng shí jiān mén chū zài shì chǎng shàng jiàn liǎo luó dào 'ěr dàn yuán liàng liǎo de qíng rèn wéicuò de shì mìng”。 zài chéng shòu liǎo zhǒng zhǒng zhī hòu liǎoài xià de 'ér yǎng zài jiā hòu lái jìn liǎo shā chǎng
   bāo shēng hòuxiān hòu yòu sān shēng dào yǒng zhèn kāi dàn jīng hǎo mài pīn mìng de pái méi yòu zhàn zhù jiǎo shì zhè wèi fēi kāi de yào shī zǒu hóng yùnbìng huò liǎo zhèng bān gěi de shí xūn zhāng
xiǎo shuō Novels
  “ zhēn shì nàozhè xiē fān péng zhēn shì nàonán dào men wéi zhōu cháng xiàng jiē tóu rénhuì zuò zài zhàng péng xià chī cān zhè xiē 'ài jiāo tōng de tān nán dào néng shuō shì zào xiāng zǎo zhī dào zhè yàngfàn zhe dào xīn bǎo zhǎo bié jiǎo chú lái wèishénme zhǎo rén wéi zhè xiē fàng niú dewéi chì jiǎo de liú làng hàn!……”
   yào shī guò lái liǎo chuānzhuó hēi de tiáo huáng de shuāng máo xiéyóu nán de shì dài liǎo dǐng xiǎo mào
  “ duì !” shuō,“ rén hěn máng。”
   pàng pàng de guǎ wèn dào
  “ jué hěn guàishì shì zhí zuàn zài shí yàn shì jiù xiàng · fēng dān yán zhōng xiě de lǎo shǔ zuàn zài gān lào yàng。”
  “ shénme gān lào?” lǎo bǎn niàn wèn dào
  “ méi shí meméi shí me!” ào jiē zhe shuō。“ zhǐ shì gēn jiǎng fāng tài tài guàn rén dāi zài jiā guò jīn tiānqíng kuàng tóng liǎo ……”
  “ ā dào biān ?” shuō shí chū qiáo de shén
  “ shì dedào biān ,” yào shī chà huí dào。“ shì xún wěi yuán huì de wěi yuán ?”
   fāng niàn liàng liǎo fēn zhōngzuì hòu xiào zhe shuō
  “ shì lìng wài shìgēng tián zhòngdì yòu shénme guān dǒng tào ?”
  “ dāng rán dǒng yīn wéi shì yào shī jiù shì huà xué jiā ér huà xué de mùdì fāng tài tàijiù shì rèn shí rán jiè qiē de fènzǐ zhī jiān de xiāng zuò yòngnóng dāng rán bāo kuò zài huà xué de fàn wéi zhī nèi liǎoshì shí shàngféi liào de chéngjiǔ jīng de jiàoméi de fēn zhàng de yǐng xiǎngzhè qiē de qiē yào wèn shì zhé kòu de huà xué ?”
   lǎo bǎn niàn yán duì ào yòu jiē zhe shuō
  “ wéi zuò nóng xué jiājiù yào gēng tián zhòngdìyǎng wèi shí gèng yào zhī dào de dǎo shì zhì de chéngfèn céng de fēn lèi de zuò yòng kuàng chuángshuǐ yuán de xìng zhì zhǒng de máo guǎn xiàn xiàng děng děng dìng yào chè zhǎng liǎo wèi shēng yuán cái néng zhǐ dǎo píng jiàn zhù fáng wèi yǎng shēng kǒugōng yìng rén shí fāng tài tàihái yào zhǎng zhí xuéxué huì fēn biàn cǎo míng bái xiē duì jiàn kāng yòu xiē yòu hài xiē chǎn liàng xiē yíng yǎng gāoshì shì yīnggāi zài zhè biān zài zài biān zhǒngfán zhí zhǒngxiāo miè lìng zhǒngzǒng 'ér yán zhīyào xiǎo bào kān zhìcái néng liǎo jiě xué zhǎn de qíng kuàngzǒng yào jǐn zhāng chuǎn guò láicái néng zhǐ chū gǎi jìn de fāng ……”
   lǎo bǎn niàn de yǎn jīng méi yòu kāi lán fēi guǎn de ményào shī què jiē zhe shuō
  “ shàng bǎo yòujiǎ men de nóng mín dōushì nóng xué jiāhuò zhě men zhì shǎo néng duō tīng tīng xué jiā de jiàn jiù hǎo liǎoyīn zuì jìn xiě liǎo běn hěn yòu yòng de xiǎo piān yòu shí 'èr de xué shù lùn wén shì:《 lùn píng guǒ jiǔ de zhì zuò xiào yòng xīn kǎo》。 sòng dào 'áng nóng xué huì liǎobìng qiě hěn róng xìng bèi jiē shòu wéi huì yuánfēn zài nóng guǒ shù lèiāiyào shì de zuò pǐn néng gòu gōng shì……”
   dàn shì yào shī zhù kǒu liǎoyīn wéi fāng niàn kàn lái xīn zài yān
  “ kàn men!” shuō,“ zhēn dǒngjiǎn zhí chéng huà!”
   sǒng sǒng jiān bǎng xiōng qián máo de wǎng yǎn bēng kāi liǎo shēn chū liǎng zhǐ shǒu láizhǐ zhe duì shǒu kāi de xiǎo cān guǎn miàn chuán chū liǎo shēng
  “ kànzhè cháng jiǔ liǎo ?” yòu shuō liǎo 。“ dào xīng guān mén cái guài !”
   ào tīngxià dàotuì liǎo liǎng què zǒu xià sān tái jiēzài 'ěr biān shuō dào
  “ zěn me xiǎo zhè xīng jiù yào chá fēng liǎoshì hài liǎo de jiè piào dào liǎo。”
  “ zhēn shì huò cóng tiān jiàng!” yào shī jiào liǎo lái guǎn pèng dào shénme qíng kuàng zǒng huì méi yòu huà shuō
   shì lǎo bǎn niàn jiù jiǎng zhè jiàn shì lái shì tīng yuē màn xiān shēng de yōng rén 'ào duō jiǎng desuī rán hèn xiǎo cān guǎn de lǎo bǎn dàn kěn fàng guò shì piàn tiáo chóng
  “ āqiě màn!” shuō,“ cài shì chǎng rén jiù shì zhèng xiàng bāo rén zhāo rén dài liǎo dǐng de mào hái kuà zhe lǎng ruì xiān shēng de gēbo。”
  “ bāo rén ?” ào shuō。“ guò zhāo xiàshuō dìng yào zài yuàn zài zhù láng xià zhǎo zuò wèi。”
   fāng niàn xiǎng jiào zhù yào shīhái yào luó luo suo suo jiǎng xià shì tīng degǎn kuài zǒu kāi liǎozuǐ shàng hái guà zhe wēi xiàotuǐ shēn zhí zhí depèng dào rén jiù zhāo hēi de xià bǎi zài hòu miàn suí fēng piāo dòngzhàn liǎo hǎo duō fāng
   luó duō lǎo yuǎn jiù kàn jiàn liǎo què jiā kuài liǎo jiǎo dàn shì bāo rén chuǎn liǎo zhǐ hǎo yòu fàng màn tài wēi xiào zhe duì shuō
  “ shì yào duǒ kāi pàng zhī dào shuō de shì yào shī。”
   yòng gēbo zhǒu tǒng liǎo xià
  “ zhè shì shénme ?” xīn xiǎng
   wǎng qián zǒu miàn xié zhe yǎn jīng kàn
   de yǐng hěn 'ān jìngjiǎn zhí jiào rén cāi tòu de liǎn zài yáng guāng xià kàn gèng qīng chǔ dài zhe tuǒ yuán xíng de mào qiǎn de mào dài hǎo xiàng wěi de de yǎn jīng zài wān wān de cháng jié máo xià wàng zhe qián miànsuī rán zhēng hěn dàn yóu bái jìng de xià miàn xuè zài liú dòngkàn lái yòu diǎn shòu dào quán de zhì de kǒng tòu chū gōng guī bān de hóng yán tóu wāikàn jiàn liǎng piàn zuǐ chún zhī jiān zhēn zhū bān de bái chǐ
  “ nán dào shì zài xiào ?” luó duō xīn xiǎng
   shíài tǒng zhǐ shì yào dāng xīnyīn wéi xiān shēng péi zhe menméi huà zhǎo huà shuō shàng liǎng
  “ jīn tiān tiān zhēn hǎo jiādōu chū lái liǎojīn tiān guā de shì dōng fēng。”
   bāo rén luó duō yàng lǎn huí dàn shì zhǐ yào men shāo wēi dòng jiù còu dào men shēn biān wèn dào:“ yòu shénme fēn ?” bìng qiě zuò chū yào tuō mào de shǒu shì
   men zǒu dào tiě jiàng diàn qiánluó duō rán cóng dào shān lán mén zhe bāo rén zǒu shàng liǎo tiáo xiǎo bìng qiě hǎn dào
  “ zài jiàn xiān shēngzhù kuài !”
  “ zhēn huì rén!” xiào zhe shuō
  “ wèishénme,” huí shuō,“ yào ràng bié rén jiǎo rán jīn tiān sān shēng yòu xìng……”
   ài liǎn hóng liǎo méi yòu shuō wán de huà shì yòu tán hǎo tiān tán cǎo shàng sàn de láiyòu xiē chú jīng cháng chū lái liǎo
  “ zhè xiē wēn cún tiē de chú ,” shuō,“ gòu běn hài xiāng de niàn yòng lái qiú shén wèn guà de liǎo。”
   yòu jiā shàng
  “ yào shì zhāi duǒ shuō hǎo hǎo ?”
  “ nán dào zài liàn 'ài ?” sòu liǎo shēng shuō
  “ āiāi shuí xiǎo ?” luó duō dào
   cǎo shàng de rén duō lái liǎoguǎn jiā zhe sǎn cài lándài zhe xiǎo hái héng chōng zhí zhuàng hái yào shí cháng duǒ kāi liù xiāng xià rénchuān lán píng xiédài yín jiè zhǐ de yōng rén zǒu men shēn biān guòjiù wén dào niú nǎi wèi men shǒu zhuóshǒushùn zhe cǎo zǒu láicóng pái pāi shǒu yáng dào yàn huì de zhàng péngdào chù shì rénhǎo zài píng shěn de shí jiān dào liǎozhuāng jià hàn jiē zhe zǒu jìn liǎo kuài yòng shéng shuān zhe zhuāng juàn chū lái de kōng chǎng shēng kǒu zài miàn kǒng chòngzhe shéng xiǎo xiǎo de luàn cáo cáo chéng páiyòu tóu zhū shuì fēi shuì zài yòng zuǐ gǒng yòu xiē xiǎo niú zài mōu mōu jiàoxiǎo yáng zài miē miē hǎn niú wān zhe hòu tuǐ tiē zhe cǎo zài màn màn jǔjuéhái tíng zhǎ zhe chén zhòng de yǎn niú yíng wéi zhe men wēng wēng fēi gǎn chē de chē guāng zhe gēbo zhù gōng de lóng tóugōng liào jué cháo zhe chě kāi sǎng jiào què lǎo lǎo shí shí dài zheshēn cháng liǎo liè máo xià chuí de xiǎo tǎng zài shēn xià miànyòu shí zhàn shǔn kǒu nǎizhè xiē shēng kǒu zài pái chéng yīhángdòng lái jiù xiàng làng suí fēng yàngzhè mào chū xuě bái de zōng máo chū niú yáng de jiān jiǎohuò zhě shì lái huí cuán dòng de rén tóuzài wéi chǎng wài miàn yuē bǎi yuǎn de fāngyòu tóu hēi de gōng niúdài liǎo zuǐ tào kǒng shàng chuān liǎo tiě huán dòng dònghǎo xiàng tóu tóng niú shān lán de hái yòng shéng qiān zhe
   zhè shízài liǎng pái shēng kǒu zhōng jiānlái liǎo wèi rén xiān shēng men zǒu de jiǎo hěn zhòngměi jiǎn chá zhǐ shēng kǒu zhī hòujiù shēng shāng liàng men dāng zhōng yòu wèi xiǎn gèng zhòng yào biān zǒu biān zài běn shàng jiù shì píng pàn wěi yuán huì de zhù bāng zhèn de luó léi xiān shēng rèn chū liǎo luó duō jiù xīng chōng chōng zǒu guò láizuò chū tǎo rén huān de múyàngwēi xiào zhe duì shuō
  “ zěn me lǎng ruì xiān shēng fàng xià huǒ 'ér de shì qíng guǎn ?”
   luó duō mǎn kǒu dāyìng shuō dìng láidàn děng zhù zǒu
  “ shuō lǎo shí huà,” jiù duì 'ài shuō,“ cái péi shàng péi yòu !”
   luó duō suī rán zhǎn lǎn huì fàng zài yǎn dàn shì wèile xíng dòng fāng biànquè xiàng jǐng chá chū shì de lán qǐngtiěyòu shí hái zài jiànzhǎn pǐnmiàn qián zhàn zhù bāo rén duì zhǎn pǐn gǎn xīng xiàn shàng jiù gǎi biàn huà cháo xiào róng zhèn rén de bànjiē zhe yòu qǐng 'ài yuán liàng de zhe suí biàn de zhuāng shù xiǎn tài xié diào tōngyòu jiǎng jiūkàn guàn liǎo píng cháng rén de bān lǎo bǎi xìng huì kàn chū de shēng huó zhòng tóng de gǎn qíng yuè chū cháng guǐ shù duì de zhuān héng yǐng xiǎnghái zǒng jiā zhe mǒu zhǒng qiáo shè huì de xīn zhè duì rén yòu yǐn yòu shǐ rén nǎo huǒ de chèn shān xiù kǒu shàng yòu zhòu de bèi xīn shì huī xié wén dezhǐ yào fēngchèn shān jiù huì cóng bèi xīn lǐng kǒu 'ér chū lái de shàng yòu kuān kuān de tiáo wénzài jiǎo huái 'ér chū liǎo shuāng nán jīng miàn de xiéxié shàng xiāng de hěn liànglián cǎo zhào chū lái jiù chuānzhuó zhè yàng zéi liàng de xié zài fèn shàng zǒu zhǐ shǒu chā zài shàng kǒu dài cǎo mào wāi dài zài tóu shàng
  “ zài shuō,” yòu chōng ,“ rén zhù zài xiāng xià de shí hòu……”
  “ zuò shí me dōushì bái fèi jìn,” ài shuō
  “ shuō duì!” luó duō jiē guò lái shuō。“ xiǎng xiǎng kànzhè xiē xiāng lǎoméi yòu rén zhī dào de shì yàng!”
   shì men tán dào xiāng xià de chuǎn chū de shēng huóhuàn miè liǎo de wàng
  “ yīn ,” luó duō shuō,“ chén zài yōu de shēn yuān ……”
  “ !” jīng jiào liǎo lái。“ hái wéi hěn kuài huó ?”
  “ āshì debiǎo miàn shàng shì zhè yàngyīn wéi zài rén qún zhōng zǒng zài liǎn shàng dài liǎo de jiǎ miàn dàn shì zhǐ yào kàn jiàn fén zài yuè guāng zhī xià yòu duō shǎo huí zài xīn xún shì shì zhuī suí cháng mián xià de rén hǎo xiē……”
  “ āi de péng yǒu ?” shuō,“ nán dào jiù xiǎng men!”
  “ de péng yǒu shì shénme rén yòu péng yǒu shuí guān xīn ?”
   shuō dào zuì hòu huà de shí hòu zuǐ zhī jué chuī chū liǎo kǒu shào de shēng yīn
   dàn shì men fēn kāi xiàyīn wéi yòu rén bào zhe duī cóng hòu miàn zǒu lái liǎo duī zhè yàng gāozhǐ kàn jiàn de tóu xié jiān zhāng kāi de shí zhǐ tóulái de rén shì jué fén de jiào táng de bān chū lái gěi jiā zuòzhǐ yào de yòu guān de xiǎng xiàng shì fēng desuǒ jiù xiǎng chū liǎo zhè bàn yào cóng zhǎn lǎn huì lāo diǎn hǎo chù de xiǎng cuòyīn wéi yào de rén tài duō zhī dào tīng shuí de hǎodíquèxiāng xià rén jiù qiǎng zhe yīn wéi cǎo diàn wén lái yòu xiāng zhú de wèihòu hòu de bèi shàng hái zhān zhe róng huà liǎo de shì men gōng jìng zuò liǎo shàng
   bāo rén zài wǎn zhù luó duō de gēbo yòu yán shuō lái
  “ shì 'ā zǒng shì réncuò guò liǎo duō shǎo huìāyào shì shēng huó yòu mùdìyào shì pèng dào zhēn qíng shí de rényào shì néng zhǎo dào…… āi duō me yuàn yòng jìn de jīng qiē kùn nán qiē zhàng 'ài!”
  “ shìzài kàn lái,” ài shuō,“ bìng méi yòu shénme bào yuàn de !”
  “ ā zhè yàng xiǎng?” luó duō shuō
  “ yīn wéishuō dào ……” jiē zhe shuō,“ shì yóu de。”
   yóu liǎo xià shuō:“ hái yòu qián 。”
  “ yào kāi wán xiào liǎo,” huí shuō
   shì shì kāi wán xiào rán tīng jiàn shēng pào xiǎng jiā fēng dào cūn
   liào zhè shì cuò de xìn hàozhōu cháng xiān shēng hái méi yòu láipíng pàn wěi yuán men gǎn dào hěn wéi nán zhī dào shì yīnggāi kāi huìhái shì gāi zài děng děng
   dào zài guǎng chǎng de jìn tóuchū xiàn liǎo liàng lái de shuāng péng lún chē chē de shì liǎng shòu dài bái mào de chē zhèng zài huī biān nèi hái lái hǎn:“ qiāng!” lián duì cháng gān luò hòu jiā páo jià hǎo de qiāng jiādōu zhēng xiān kǒng hòuyòu xiē rén hái wàng liǎo dài lǐng zhānghǎo zài zhōu cháng de chē jià néng liàng men de zhōngliǎng bìng jià de shòu yǎo zhe pèi xiǎo liànzuǒ yáo yòu bǎixiǎo páo dào liǎo zhèn gōng suǒ de gēn yuán zhù qiánzhèng hǎo guó mín wèi duì xiāo fáng duì lái bǎi hǎo duì dǎzháo zài yuán
  “ zhàn wěn!” nèi hǎn dào
  “ dìng!” lián duì cháng hǎn dào。“ xiàng zuǒ kàn !” shì chí qiāng jìng qiāng xiǎnghǎo xiàng tóng guō gǔn xià lóu bānrán hòu qiāng fàng xià
   shì jiù kàn jiàn chē zǒu xià wèi xiān shēngchuān liǎo jiàn yín xiàn xiù huā de duǎn qián 'é liǎohòu nǎo yòu yīzuǒtóufāliǎn huī báikàn lái hěn shàn de liǎng zhǐ yǎn jīng hěn yǎn hěn hòubàn kāi bàn dǎliang liǎo yǎn zài chǎng de qún zhòngtóng shí yǎng de jiān shǐ biě xià de zuǐ chū wēi xiào lái rèn chū liǎo pèi shòu dài de zhèn chángjiù duì jiě shìshuō zhōu cháng néng lái liǎo běn rén shì zhōu yuánjiē zhe yòu biǎo shì liǎo qiàn shī huí liǎo gōng wéi huàzhōu yuán biǎo shì gǎn dāng men jiù zhè yàng miàn duì miàn zhàn zheqián 'é jīhū pèng dào qián 'é zhōu wéi zhe píng pàn wěi yuánxiāng zhèn yuánzhī míng rén shìguó mín wèi duì qún zhòngzhōu yuán xiān shēng hēi de xiǎo sān jiǎo fàng zài xiōng qián zài hái ér shī yāo wān xiàng zhāng gōng miàn wēi xiào zhejié jiēbā sōu suǒ chángyào biǎo míng duì wáng shì de zhōng xīnduì guì bīn guāng lín róng zhèn de gǎn
   diàn de xiǎo huǒ zǒu guò láijiē guò liǎo chē shǒu de jiāng shéngsuī rán liǎo zhǐ jiǎohái shì qiān dào jīn shī diàn de mén láng xià yòu hěn duō xiāng xià rén zài kàn chē shì míng pàoxiān shēng men jiē zhe zǒu shàng liǎo zhù táizuò shàng shī rén jiè gěi huì de hóng róng shǒu
   rén xiān shēng de múyàng chàbù duō men liǎn shàng de sōng chígěi tài yáng shài yòu diǎn hēi liǎokàn lái xiàng tián píng guǒ jiǔ de yán men péng sōng de lián bìn xiǎn zài yìng lǐng wài miànlǐng shàng liǎo bái lǐng dàihái jié liǎo méi guī lǐng huā men de bèi xīn dōushì róng dedōuyòu yuán fān lǐng men de biǎo dài duān guà liǎo tuǒ yuán xíng de hóng yìn zhāng mendōu shǒu fàng zài tuǐ shàngliǎng tuǐ xiǎo xīn fēn kāi dāng de liào méi yòu tuì xuē hái liàng
   yòu shēnfèn wèi de shì men zuò zài hòu miànzài zhù láng zài yuán zhù zhōng jiānér tōng lǎo bǎi xìng jiù zhàn zài duì miànhuò zhě zuò zài shàngdíquè yuán xiān bān dào cǎo shàng de yòu bān dào zhè lái liǎo shèn zhì hái tíng páo dào jiào táng zhǎo yóu zhè yàng lái huí zuò mǎi màizào chéng liǎo biàn tōng dǔsèyào xiǎng zǒu dào zhù tái de xiǎo qiányědōu hěn kùn nán liǎo
  “ rèn wéi,” xiān shēng pèng dào huí zuò wèi de yào shījiù huà shuō,“ men yīnggāi shù liǎng gēn wēi gānguà shàng xiē zhuāng yán táng huáng de dōng jiù xiàng shí xīn de shì yòng pǐn yàng cái hǎo kàn !”( 'èr jié
   zuò zhě lóu bài shì guó shí jiǔ shì xiàn shí zhù wén xué shī,《 bāo rénshì chéng míng zuò dài biǎo zuò liù nián bāo rénzài zhìshàng biǎo jǐn biāo zhì zhe shí jiǔ shì guó xiǎo shuō shǐ de zhuǎn zhéér qiě zài shì jiè fàn wéi yǐng xiǎng liǎo xiǎo shuō zhè wén xué cái zài hòu duō shì de yǎn biàn zhǎn guò chéng
bāo rén wén xué chéng jiù "Madame Bovary" literary achievement
   lóu bài xiě bāo rénzhuóyǎn diǎn zài xiě de 'ài qíng shìér zài xiě cóng chún zhēn dào duò luòcóng duò luò dào huǐ miè de qián yīn hòu guǒjiē běn zhù shè huì cán hài rén xìng shí rén de líng húnshèn zhì tūn shì rén de zuì 'è běn zhìyīn wéi bāo rén huǐ miè de yuán yīnzhèng shì běn zhù xià de jiào zhì
   xiǎo shuō yòu biāo jiào zuòwài shěng fēng 》。 chú liǎo bāo rén de shēng huó jīng wài hái gěi rén men gōng liǎo zěn yàng de wài shěng fēng huà cóng zhōng men kàn dào deshì xíng xíng de wài shěng chǎn qún chǒu zài zhè wài shěng xiāng zhènyòu tóu yòu liǎn de rén jìng quán shì xiē yíng yíng gǒu gǒu zhī bèi xiāng zhèn zhěng chǎn jiē zhěng shè huì shì xiǎng 'ér zhī liǎo ? zhè jiù shì wèishénme bāo rénsuī rán xiě de shì wài shěng xiāng zhènquè yòu zhèn dòng zhěng tǒng zhì jiē de liàng
   yīn zhǒng zhǒngzài jiā shàng zuò zhě jiān de fěng yòu de pànshǐ bāo rénchéng wéi hóng hēirén jiān hòu, 19 shì pàn xiàn shí zhù de yòu jié zuò。《 bāo rén jǐn xiǎng nèi hán shàng yòu qiáng liè de xiàn shí pàn xiào guǒér qiě shù fēng shàng zài chéng xiàn shí zhù chuán tǒng de tóng shí liǎo xīn xìng de xiào guǒzài guó shèn zhì shì jiè wén tánhuò liǎo biàn zàn gāo píng jià
bāo rén zuò wéi xìng de fǎn miàn "Madame Bovary" as a dramatic negative
  ( 1) cái liào de fǎn xìngzuò wéi huán jìng de wài shěng xiāng zhènxiāng cūn hūn bùwèi rén zhī de tōng jiān cháng shēng huó zhōng de zhǒng zhǒng yàn fánbēi tàn děng děng
  ( 2) xiǎo shuō jié gòu de fǎn xìng shì yùn yòng kào liè jǐng huò chǎng miàn xiàng qián tuī jìn de chuàng zuò fāng dài shì jiè yòng de zhǒng yóu màn màn xíng chéng de qíng jiégāo cháo jié gòu chéng de kuàng jià shǐ rén xiǎng dào de shì shí jiān de liú shìér fēi níng de qiáng liè xiào guǒjié xiǎo shuō piàn duàn kūn de xiāng guān lùn diǎn fēn
  ( 3) chǎng jǐng de fǎn xìngfēi shì de tái huà de zhōngguò 'ǒu rándàn yòu rán zhù tóng xiǎo shuō zhōng 'ài luó dào 'ěr nóng zhǎn huì yuē huì yīcháng lài 'áng jiào táng yuē huì yīcháng wéi
   lóu bài shì de jiè chǎng jǐng de chǔlǐ de lián zhuì dōushì wèile dào shǐ suǒ miáo huì de xiàn shí jiě zhè mùdìduì shì jiàn de jiě shì shì cóng jié zài de zhǒng zhǒng shì jiàn zhōng chǎn shēng chū lái deér bìng fēi xiǎo shuō jiā de zhí jiē jiè
   shì cháng xìng zhǎn shì zhōng duì shī de biǎo xiànrén zhī chū shén zhuàng tài xiǎo shuō zhōng rén wéi
diàn yǐng 1991 bǎn 1991 version of the film
  zhōng wén piàn míng bāo rén
   wài wén piàn míng: MadameBovary
   nián dài: 1991 nián
   guó jiā guó
   duì bái
   lèi xíng qíng
   piàn cháng: 140min
   cǎicǎi
   bié: Australia:PGArgentina:13USA:PG-13Sweden:11UK:PGSpain:13Chile:14Germany:12
   shè yǐng : MoviecamCameras
   dǎo yǎn Director: láo · xià luò 'ěr ClaudeChabrol
   biān Writer:
   láo · xià luò 'ěr ClaudeChabrol
   lóu bài GustaveFlaubert.....novel
   yǎn yuán Actor:
   suō bèi 'ěr · pèi 'ěr IsabelleHuppert.....EmmaBovary
   ràng - lǎng suǒ · 'ěr méi Jean-FrançoisBalmer.....CharlesBovary
  ChristopheMalavoy.....RodolpheBoulanger
   ràng · nán JeanYanne.....M.Homais
  LucasBelvaux.....LeonDupuis
  ChristianeMinazzoli.....WidowLefancois
  Jean-LouisMaury.....MerchantLheureux
  FlorentGibassier.....Hippolyte
  Jean-ClaudeBouillaud.....MonsieurRouault
  SabelineCampo.....Felicite
  YvesVerhoeven.....Justin
  MarieMergey.....CharlesBovary'sMother
  FrançoisMaistre.....Lieuvain
  ThomasChabrol.....Vicomte
  PhillippeAbitol
  HenryAmbert
  Jean-MarieArnoux
  HenriAttal.....MaltreHareng
  GiletteBarbier.....Natasie
  DominiqueClément.....MadamHomais
  OlgaColin
  ClaireDalsace
  CatherineDeville
  EtienneDraber.....MaitreGuillaumin
  JulienDubois
  Pierre-FrançoisDumeniaud.....Hivert
  WilliamClément
  MichelDupuy
  MarieGuyot
  JeanJoulin
  Jean-JacquesLagarde
  Louis-DodeLencquesaing.....(asLouisdeLancquesaing)
  RenéMarjac
  PierreMartot
  BernardMazzinghi
  MonaMuche
  ChristinePaolini.....MèreRoler
  ClaudePascadel
  ChristianPaumelle
  ValérieSoudant
  TinaSportolaro
  AndréThorent.....Dr.Canivet
  AleksandrVatkovic
  PhilippeVerquin
  DominiqueZardi.....BlindMan
  JacquesDynam.....AbbeBournisien
  FrançoisPérier.....Récitant/Narrator(voice)
  PierreVielhescaze
  ThierryMarcos.....ServiteurAuMariage(uncredited)
   zhì zuò rén Producedby:
  MarinKarmitz.....producer
   zhì zuò xíng
   zhì zuò gōng
  CEDProductions[ guó ]
  ClubdesInvestissments
  ConseilGeneraldeL'Eure
  ConseilRégionaldeHauteNormandie[ guó ]
  France3Cinéma[ guó ]
  MK2Productions[ guó ]
   xíng gōng
  MK2Diffusion[ guó ].....(2007)(France)(allmedia)
  ProfilmarP.C.[ bān ].....(Spain)
  SamuelGoldwynCompany[ měi guó ].....(USA)(subtitled)
  UnitedFilms[ ].....(199?)(Brazil)(VHS)
   gōng
  Banderythmo.....post-synchronisation
  D.C.Audiovisuel[ guó ].....soundre-recording
  Eurocitel.....titles
  MatérielCinécamFrance.....camerasystems
  StudiosdeBillancourt[ guó ].....auditorium
  Transpalux[ guó ].....electricalequipment
   shàng yìng
   guó
  France
  1991 nián 4 yuè 3
   guó
  Germany
  1991 nián 10 yuè 3
   lán
  Netherlands
  1991 nián 10 yuè 11
   měi guó
  USA
  1991 nián 12 yuè 25
   bān
  Spain
  1992 nián 6 yuè 26
   ruì diǎn
  Sweden
  1993 nián 1 yuè 15
   qíng jiǎn jiè
   guó nuò màn de xiāng cūn nóng jiā niàn 'ài shēn shòu qīn téng 'àicéng bèi sòng xiū dào yuàn jiē shòu guò liáng hǎo jiào bāo xiān shēng shì dāng de xiāng cūn shēngwéi rén jǐn shènshòu rén 'ài dàizài zhì 'ài qīn de tuǐ shāng shíài shàng liǎo zhè wèi qīng xiù yòu jiào yǎng de niàndāng yán yòu zhǐ de xiàng 'ài qīn chū hūn yīn yào qiú shíài de qīn lián lián zàn tóngbìng dāyìng shàng xún wèn 'ér de jiànzài piàn huān yàn zhōngài chéng liǎo bāo rén
   hūn hòuài duì píng de shēng huó jiàn jiàn chǎn shēng liǎo fǎn gǎn tiānbāo shēng jiē shòu dào liǎo wèi guì de wǎn huì yāo qǐngzài zhe huá de guì nán de huì shàng wèi zhǐ yōu de guì shēn shì yāo 'ài gòng zhè wǎn suǒ kàn dào de shàng liú shè huì de shēng huó qíng jǐng shǐ duì lìng zhǒng shēng huó yòu liǎo gèng qīng chǔgèng qiáng liè de xiàng wǎng……
   hòu zhì zuò
   zhè yóu guó xīn làng cháo shī chá luò 'ěr zhí dǎo de 1991 nián bǎn xiāng dāng zhōng shí yuán zhùdàn chǔlǐ shí fēn chén mèn zhùjué pèi 'ěr de biǎo yǎn tài lěnglián hái chū shēng de chǎng jǐng dōuméi yòu xiǎn shì shēng 。 1934 nián ràng · léi nuò 'ā dǎo yǎn de bǎn běn zài xíng shí zāo dào liǎo shān jiǎn cháng xiǎo shíyǐngpiān xiǎn chū zǎo léi nuò 'ā zuò pǐn de hén shēn jiāo shè yǐng tóng shí biǎo xiàn liǎo guó xiāng cūn de měi dān diàodàn zhùjué xuǎn cuò liǎo yǎn yuán。 1949 nián de měi guó bǎn yóu wén sēn · míng nài dǎo yǎn huì de chǎng jǐng chéng jīng diǎn
diàn yǐng 2000 bǎn Movies 2000
   běn xìn
   zhōng wén piàn míng bāo rén
   wài wén piàn míng: MadameBovary
   nián dài: 2000 nián
   guó jiāyīng guó
   duì báiyīng
   lèi xíngài qíng / qíng
   piàn cháng: Sweden:153min
   cǎicǎi
   bié: UK:15Australia:MASingapore:M18
   yǎn zhí yuán biǎo
   dǎo yǎn Director:
   · fèi wēi 'ěr TimFywell
   biān Writer:
   lóu bài GustaveFlaubert.....(novel)
  HeidiThomas.....(screenplay)
   yǎn yuán Actor:
   lán · ào kāng FrancesO'Connor.....EmmaBovary
   xiū · nèi wēi HughBonneville.....CharlesBovary
   'ài lín · ā jīn EileenAtkins.....MarieLouise
  DesmondBarrit.....Guillaumin(episode3)
  KeithBarron.....L'heureux(episodes2,3)
  AdamCooper.....Vicomte(episode1)
   xiū · dān HughDancy.....Leon
  MarianDiamond.....SisterMariePaul(episode1)
  ClaireHackett.....MadameHomais(episodes2,3)
  JennyHowe.....SisterEvangeline(episode1)
  BarbaraJefford.....Marquise(episode1)
  StanleyLebor.....Binet
  MaryMacLeod.....MadameLefrancois(asMaryMacleod)
  RoyMacready.....Vincart(episode3)
  PhillipManikum.....Lestiboudois
  JoeMcGann.....Paul
  JessicaOyelowo.....Felicite
  TrevorPeacock.....Rouault
  JoeRoberts.....Justin(episodes2,3)
  WillieRoss.....HurdyGurdyMan(episodes1,3)
  DavidTroughton.....Homais
  ThomasWheatley.....Dr.Canivet(episode2)
   léi · huái GregWise.....Rodolphe(episodes2,3)
   zhì zuò rén Producedby:
  CahalBannon.....associateproducer
  RebeccaEaton.....executiveproducer:WGBH
  BernardKrichefski.....producer
  TonyRedston.....producer
  HilarySalmon.....executiveproducer
  DavidM.Thompson.....executiveproducer
   yuán chuàng yīnyuè OriginalMusic:
  JohnLunn
   shè yǐng Cinematography:
  ChrisSeager
   jiǎn ji FilmEditing:
  RoySharman
   xuǎn jiǎo dǎo yǎn Casting:
  SarahBird
   shù zhǐ dǎo ProductionDesigner:
  JohnPaulKelly.....(asJohn-PaulKelly)
   měi shù shè ArtDirectionby:
  NiallMoroney
  AnneSeibel
   jǐng shī SetDecorationby:
  SaraWan.....(uncredited)
   zhuāng shè CostumeDesignby:
  AnushiaNieradzik
   dǎo yǎn / zhù dǎo yǎn AssistantDirector:
  ArnaudBoquier.....secondassistantdirector:Frenchcrew
  ConnieBoylan.....secondassistantdirector
  AlexandraCooper.....thirdassistantdirector
  SamHill.....firstassistantdirector
   zhì zuò xíng
   zhì zuò gōng
  BritishBroadcastingCorporation(BBC)
  WGBHBoston[ měi guó ].....(co-production)
   gōng
  2020CastingLtd.[ yīng guó ].....extrascasting
  JAMLocationServices[ yīng guó ].....locationassistance
   shàng yìng
   ruì diǎn
  Sweden
  2001 nián 1 yuè 13
yīngwénjièshì
  1. :  Madame Bovary
bāo hán cí
lán xīng shuāng míng zhù dǎo · bāo rén