běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
wù
lǐ
xué
lèi
:
fǎ
xué
:
ruǎn
jiàn
>
mào
chōng
mùlù
·
yīngwénjièshì
·
fǎwénjièshì
·
bāo hán cí
·
gèngduōjiéguǒ...
yīngwénjièshì
n.: imitation, pass for, in the likeness of, pass oneself as, pretend to be
v.: imitate, simulate, pretend to be somebody else, use a substitute (of inferior quality) in place of, the genuine item
vt.: imitating, personate
fǎwénjièshì
v. se faire passer pout
bāo hán cí
mào
chōng
zhě
mào
chōng
huò
mào
chōng
de