běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
cún
zài
zhù
yì
:
jìn
cháo
:
diàn
zǐ
xué
:
fǎn
wù
zhì
:
měi
róng
:
jīng
jì
:
jiàn
zhù
>
zhōng
de
mùlù
·
No. 1
·
zhǐ
jiàn
shè
zhòngbà
xīn
That shot in the bull's-eye
·
yóu
yán
zhòngkěn
,
qiē
dāng
Still made the point, cut when
·
yīngwénjièshì
·
xiàngguāncí
·
bāo hán cí
·
gèngduōjiéguǒ...
No. 1
zhǐ
dá
dào
mùdì
。
zhǐ
jiàn
shè
zhòngbà
xīn
That shot in the bull's-eye
zhǐ
jiàn
shè
zhòngbà
xīn
。《
hán
fēi
zǐ
·
yòng
rén
》:
“
fā
shǐ
zhōng
de
,
shǎng
fá
dāng
fú
。
”
nán
cháo
liáng
liú
xié
《
wén
xīn
diāo
lóng
·
yì
duì
》:“
yán
zhōng
lǐ
zhǔn
,
pì
shè
hóu
zhōng
de
。”
yè
shèng
táo
《
huǒ
zāi
·
guī
sù
》:“
zǒng
yào
què
zhī
bì
kě
zhōng
de
,
rán
hòu
fā
jiàn
。”
yóu
yán
zhòngkěn
,
qiē
dāng
Still made the point, cut when
yóu
yán
zhòngkěn
,
qiē
dāng
。
sòng
chén
liàng
《
chūn
qiū
bǐ
shì
xù
》:“
qí
lùn
wèi
néng
yī
yī
zhōng
de
。”
míng
zhāng
jū
zhèng
《
dá
jiǎ
chūn
yǔ
jì
'
ǎn
qiú
sǐ
yán
biān
shì
》:“
fèng
hàn
shì
,
liào
dù
lǔ
qíng
,
yī
yī
zhōng
de
,
jìng
fú
。”
qīng
lǐ
yú
《
xián
qíng
'
ǒu
jì
·
cí
qū
·
yīn
lǜ
》:“
yán
yán
zhōng
de
,
zì
zì
jīng
rén
。”
yīngwénjièshì
pron.: every
v.: hit the right point, hit the bull's-eye
adj.: hosea, inwrought, mesne, nomen, proverbs, many (of), causative verb, Four Horsemen, diacritic grapheme, cleave the pin, major prophet, minor prophet, a prophetic week, haggai, digraph
xiàngguāncí
tú
shū
bāo hán cí
jū
zhōng
de
àn
zhōng
de
hǎi
zhōng
de
jí
zhōng
de