|
|
拼音: lóng shé hùn zá
用法: 主謂式;作謂語、定語;比喻好人和壞人混雜在一起
解釋: 比喻好人和壞人混在一起。
資料來源: 《古尊宿語錄》第二捲:“殊雲:‘凡聖同居,竜蛇混雜。’”
例子: 此時~,是非莫辨,安知我輩不是姜尚之所使耳?在將軍不得不疑。(明·許仲琳《封神演義》第九十三回)
|
喻好人壞人混雜在一起 Yu good mixed with bad |
喻好人壞人混雜在一起。《古尊宿語錄》捲二:“ 大慧普覺 禪師語録: 無著 卻問:‘和尚此間佛法如何住持?’ 殊 ( 文殊 )雲:‘凡聖同居,竜蛇混雜。’”《封神演義》第九三回:“此時竜蛇混雜,是非莫辨。”《紅樓夢》第九回:“未免人多了就有竜蛇混雜,下流人物在內。”《兒女英雄傳》第二五回:“及至走了這條路,説不盡的風塵骯髒,竜蛇混雜。” |
|
詞目 竜蛇混雜
發音 lóng shé hùn zá
釋義 比喻好人和壞人混在一起。
出處 《敦煌變文集·伍子胥變文》:“皂帛難分,竜蛇混雜。”宋·釋道元《景德傳燈錄》:“凡聖同居,竜蛇混雜。”
示例 此時~,是非莫辨,安知我輩不是姜尚之所使耳?在將軍不得不疑。(明·許仲琳《封神演義》第九十三回)
用法 作謂語、定語;比喻好人和壞人混雜在一起。
近義詞 魚竜混雜 |
|
五方雜處, 五方雜厝 |