|
黑天摸地 Touch to the black days |
拼音: hēi tiān mō dì
用法: 連動式;作謂語、定語;形容天黑得什麽也看不見
解釋: 形容天黑得什麽也看不見。
資料來源: 明·施耐庵《水滸傳》第87回:“衆軍黑天摸地,不辨東西,衹得下馬受降。”
例子: 那王小二聽言,一轂轆爬起來,~,又是着忙的人,撈着褲子當衫子,左穿也穿不上,右套也套不上。(明·吳承恩《西遊記》第八十四
|
謂漆黑一團 That be in the dark |
謂漆黑一團。《水滸傳》第八七回:“衆軍黑天摸地,不辨東西,衹得下馬受降。”《西遊記》第八四回:“那 王小二 聽言,一轂轆起來,黑天摸地,又是着忙的人,撈着褲子當衫子,左穿也穿不上,右套也套不上。”亦作“ 黑天墨地 ”。《西湖二集·天台匠誤招樂趣》:“ 張漆匠 黑天墨地,心下慌張道:‘不知是恁緣故,叫我到此?’” |
|
詞目 黑天摸地
發音 hēi tiān mō dì
釋義 形容天黑得什麽也看不見。
出處 明·施耐庵《水滸傳》第87回:“衆軍黑天摸地,不辨東西,衹得下馬受降。”
示例 那王小二聽言,一轂轆爬起來,~,又是着忙的人,撈着褲子當衫子,左穿也穿不上,右套也套不上。(明·吳承恩《西遊記》第八十四
近義詞 黑天墨地 |
|
漆黑一團, 暗淡無光, 黑燈瞎火, 黑燈下火, 神志不清 |
|
光焰萬丈, 光芒萬丈, 白黑不分, 白黑顛倒, 目迷五色, 莫偽莫辨 |