|
《鷓鴣天(丁卯歲壽太夫人) Partridge days Ding mao,the fourth of the cycle of the sixty in the chinese calendar Old life offical's mother》 |
詩人: 郭應祥 Guo Yingxiang
誕節初開七_祥。 今秋仍喜十分涼。 稱觴堂下孫和息,備福人間壽且康。 從庾嶺,到章江。 兩州元自接封疆。 兒曹此去分風月,萊彩潘輿樂未央。 |
《鷓鴣天(丁卯歲壽太夫人) Partridge days Ding mao,the fourth of the cycle of the sixty in the chinese calendar Old life offical's mother》 |
詩人: 郭應祥 Guo Yingxiang
誕節初開七帙祥。 今秋仍喜十分涼。 稱觴堂下孫和息,備福人間壽且康。 |