北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
鷓鴣天(丁卯歲壽內子)
鷓鴣天(丁卯歲壽內子)
Partridge days Ding mao,the fourth of the cycle of the sixty in the chinese calendar Old life my wife
詩人:
郭應祥 Guo Yingxiang
方是閑堂壽宴開。
今回生日勝前回。
慈闈斑貌看看到,別駕除書鼎鼎來。
粉彩服,灧金杯。
緩歌慢舞不須催。
明年此際稱觴罷,醉嚮裴亭與定臺。
鑒賞
鷓鴣天(丁卯歲壽內子)
Partridge days Ding mao,the fourth of the cycle of the sixty in the chinese calendar Old life my wife!!!