重九登滁城樓憶前歲九日歸灃上赴崔都水及諸…凄然懷舊 The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) Teng Chu City gate tower Recalling former years The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Guifengshangfu all water Ji Zhu Cui Cold nostalgia
詩人: 韋應物 Wei Yingwu 今日重九宴,去歲在京師。聊回出省步,一赴郊園期。 嘉節始雲邁,周辰已及茲。秋山滿清景,當賞屬乖離。 凋散民裏闊,摧翳衆木衰。樓中一長嘯,惻愴起涼颸. |
|
|