醉蓬萊(丁亥壽蜀帥) Drunk a fabled abode of immortals Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Shou Shu Shuai
詩人: 李曾伯 Li Cengba 有擎天一柱,殿角西頭,手扶宗祐。 萬裏魚鳧,倚金城山立。 亭障驚沙,氈裘捲地,倏度黃竜磧。 玉帳從容,招搖纔指,頓清邊色。 見說中天,翠華南渡,一捷金平,膽寒西賊。 帝錫公侯,更高_前績。 箕尾輝騰,昴街芒斂,看清平天日。 周袞歸來,鳳池麟閣,雙鬢猶黑。 |
|
|