賀新郎(平原納寵姬,能奏方響,席上有作) Congratulate benedict Plain accept The emperor's favorite concubine Nengzoufangxiang Scholars be in (a) condition (to do a thing)
詩人: 劉過 Liu Guo 倦舞輪袍後。 正鸞慵鳳睏,依然怨新懷舊。 別有豔妝來執樂,春筍微揎羅袖。 試一麯、琅璈初奏。 莫放珠簾容易捲,怕人知、世有梨園手。 釵玉冷,釧金瘦。 燭花對翦明於晝。 畫堂深、屏山掩翠,炭紅圍獸。 錯認佩環猶未是,依約雛鶯囀柳。 任箭滴、銅壺銀漏。 一片雄心天外去,為聲清、響徹雲霄透。 人醉也,尚呼酒。 |
|
|