|
|
拼音: chù dòu mán zhēng
解釋: 觸和蠻。《莊子》寓言中蝸牛角上兩個小國。見《莊子·則陽》。後因以“觸鬥蠻爭”喻為私利而爭鬥。
資料來源: 清·尤侗《註云飛·十空麯》竪子英雄,觸鬥蠻爭蝸角中。”
例子: ~,由造物主觀之,不值一笑。★清·王韜《答強弱論》
|
|
觸和蠻。《莊子》寓言中蝸牛角上兩個小國。見《莊子.則陽》◇因以"觸鬥蠻爭"喻為私利而爭鬥。 |
|
觸 和 蠻 。《莊子》寓言中蝸牛角上兩個小國。見《莊子·則陽》。後因以“觸鬭蠻爭”喻為私利而爭鬥。 清 尤侗 《駐雲飛·十空麯》:“竪子英雄, 觸 鬭 蠻 爭蝸角中。” 清 王韜 《答強弱論》:“ 觸 鬭 蠻 爭,由造物主觀之,不值一笑。”參見“ 觸蠻 ”。 |
|
詞 目 觸鬥蠻爭
音 chù dòu mán zhēng
釋 義 觸和蠻,《莊子》寓言中蝸牛角上兩個小國。見《莊子·則陽》。後以之比喻為私利而爭鬥。
出 處 清·尤侗《註云飛·十空麯》:“竪子英雄,觸鬥蠻爭蝸角中。”
示 例 ~,由造物主觀之,不值一笑。
★清·王韜《答強弱論》 |