謎語 : 詞牌名 : 蘇軾 : 相聲 : 飲食 : 影視 : 影視歌麯 : 歌麯音樂 > 西江月
目錄
·西江月 Xijiang Yue·《張先 Zhang Xian: 西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》·《晏幾道 Yan Jidao: 西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》
·《晏幾道 Yan Jidao: 西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》·《柳永 Liu Yong: 西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》·更多詩歌...
·xī jiānɡ yuè xī jiānɡ yuè·No. 8·詞牌簡介 【Introduction】 tune
·西江月 井岡山 毛澤東 1928年秋】 1. 【Xijiang Yue Mao Jinggangshan the autumn of 1928】·西江月 北宋·蘇軾】 3.】 【Xijiang Yue Su Song·西江月·嘲賈寶玉二首 清·曹雪芹】 6. 【Xijiang Yue Cao Xueqin ridicule yu 2】
·西江月 北宋·蘇軾】 7.】 【Xijiang Yue Su Song·西江月 北宋·黃庭堅 (二首)】 8. 【Xijiang Yue Song Tingjian (2)】·西江月 北宋·賀鑄】 9. He cast】 【Xijiang Yue Song
·西江月·夜行黃沙道中 辛棄疾】 10. 【Xijiang Yue nocturnal sand Road ji】·【西江月 李祁】 11.】 【Xijiang Yue Qi Li·【朱敦儒的兩首西江月】 12. 【Ru of 2 Xijiang Yue】
·【西江月 鬼纔田七】 13. Devil's pseudo-ginseng】 【Xijiang Yue·[西江月 蔡京] 15. [Xijiang Yue Cai Jing]·[西江月 宋·張孝祥] 16. [Xijiang Yue Song Auspicious]
·西江月·平山堂 北宋·蘇軾】 17. 【Xijiang Yue Shi hall Song】·【歌麯:西江月】 18. 【Song: Xijiang Yue】·西江月·丹陽湖 Danyang Lake】 【Xijiang Yue
·英文解釋·相關詞·包含詞
·更多結果...
西江月 Xijiang Yue
  (1)本調五十字,八句,前後片各兩平韻,結句各葉一仄韻,例須同部,見本書附錄詞韻。
  (2)起二句為六字對,亦有不對偶者,以對偶為佳。第四句六字,換用詞部仄葉。後片字句句法,均同前片。
  (3)例詞為辛詞名作之一。這是一首以農村為題材的詞,時令在炎夏的夜裏。那時作者退隱在江西上饒帶湖,風景幽美的黃沙道就在附近。因為是一首小詞,所以選用了一晴一雨兩個小場景。前片寫晴,開頭兩句是對仗,上句寫樹上的烏鵲因月光明亮而驚飛不定,從這一枝跳到另一枝。有一種意見把“別”解作動詞,說“別枝”是離開枝頭之意,這種說法似欠通順,且與下句的“半夜”不成對,不可取。下句說蟬在清風吹拂的半夜還在鳴叫(說明天氣炎熱)。不過,天氣雖熱,卻是風調雨順,“稻花香裏說豐年”表明,稻子正揚花,一片芳香,豐收在望,詞人內心異常高興,而要稱贊一番。但是,詞人在這句後面緊跟一句“聽取蛙聲一片”,藉一片蛙鼓之聲來歌唱豐年,進一步表達了人們心頭的喜悅。這種寫法,即所謂側面烘托,比直來直去的效果自然要好得多。後片寫雨。夏夜的雨不同於“隨風潛入夜”的綿綿春雨,而是變化倏忽,來去無定的陣雨。剛纔不是明月在天,樹梢鳴蟬嗎?一會兒,天空被烏雲遮蔽,天邊衹剩下七八個星星了,大有山雨欲來之意。果然,在山前,已經淅淅瀝瀝地飄下了“兩三點雨”。這時,詞人當然不能再象原來那樣從從容容,而要趕快找個地方避雨了。他自然想起了過去附近土地廟樹林旁邊有爿茅店,於是他急急忙忙地跑過小溪的橋,再拐個彎,擡頭一看,那爿茅店忽然在“社林邊”出現了。
  這首詞總共不過五十個字,但內涵卻很豐富,前片表現那種豐收的喜悅,後片寫茅店的突現眼前,無不生動靈活,躍然紙上,真可說達到了聲情並茂的境地。寫作上的這些特點,需要仔細玩味,深入體會。
《西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》
詩人: 張先 Zhang Xian

  肅肅秺侯清慎,溫溫契苾知詩。
  能推測隱救民饑,況乃義方教子。
  
  憲府兩飛鶚薦,士林竟賦懷辭。
  天門正美可前知,入侍鈎天從此。
《西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》
詩人: 晏幾道 Yan Jidao

  愁黛顰成月淺,啼妝印得花殘。
  衹消鴛枕夜來閑。
  曉鏡心情便懶。
  
  醉帽檐頭風細。
  徵衫袖口香寒。
  緑江春水寄書難。
  攜手佳期又晚。
《西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》
詩人: 晏幾道 Yan Jidao

  南苑垂鞭路冷,西樓把袂人稀。
  庭花猶有鬢邊枝。
  且插殘紅自醉。
  
  畫幕涼催燕去,香屏曉放雲歸。
  依前青枕夢回時。
  試問閑愁有幾。
《西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river》
詩人: 柳永 Liu Yong

  鳳額綉簾高捲,獸環朱戶頻搖。
  兩竿紅日上花棚。
  春睡厭厭難覺。
  
  好夢狂隨飛絮,閑愁濃,勝香醪。
  不成雨暮與雲朝。
  又是韶光過了。
  
  【仙呂宮】
更多詩歌...
請鑒賞:

  柳永 Liu Yong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蘇軾 Su Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蘇軾 Su Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蘇軾 Su Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蘇軾 Su Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  黃庭堅 Huang Tingjian:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  黃庭堅 Huang Tingjian:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  黃庭堅 Huang Tingjian:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李之儀 Li Zhiyi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李之儀 Li Zhiyi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  晁補之 Chao Buzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  賀鑄 He Zhu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  呂岩 Lv Yan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  呂本中 Lv Benzhong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  呂本中 Lv Benzhong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱敦儒 Zhu Dunru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  範成大 Fan Chengda:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  範成大 Fan Chengda:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  辛棄疾 Xin Qiji:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  辛棄疾 Xin Qiji:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  劉過 Liu Guo:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  史達祖 Shi Dazu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王沂孫 Wang Yisun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  段剋己 Duan Keji:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  戴復古 Dai Fugu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  戴復古 Dai Fugu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  晁元禮 Chao Yuanli:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  晁元禮 Chao Yuanli:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙令 Zhao Ling:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  賀鑄 He Zhu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  謝逸 Xie Yi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  謝逸 Xie Yi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  謝逸 Xie Yi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  謝逸 Xie Yi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  謝逸 Xie Yi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  葛勝仲 Ge Shengzhong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  葛勝仲 Ge Shengzhong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  葛勝仲 Ge Shengzhong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王庭 Wang Ting:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  周紫芝 Zhou Zizhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  周紫芝 Zhou Zizhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  周紫芝 Zhou Zizhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  周紫芝 Zhou Zizhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  周紫芝 Zhou Zizhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李祁 Li Qi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李祁 Li Qi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蔡伸 Cai Shen:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王之道 Wang Zhidao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  楊無咎 Yang Mojiu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  楊無咎 Yang Mojiu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  高登 Gao Deng:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  康與之 Kang Yuzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  曾覿 Ceng Di:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  曾覿 Ceng Di:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  倪稱 Ni Chen:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張掄 Zhang Lun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  侯寘 Hou Zhì:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王千秋 Wang Qianqiu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王千秋 Wang Qianqiu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王千秋 Wang Qianqiu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王千秋 Wang Qianqiu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  姚述堯 Yao Shuyao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  管鑒 Guan Jian:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王質 Wang Zhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  瀋瀛 Shen Ying:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  瀋端節 Shen Duanjie:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  瀋端節 Shen Duanjie:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張孝祥 Zhang Xiaoxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  丘崈 Qiu Chong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  丘崈 Qiu Chong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  楊冠卿 Yang Guanqing:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  程垓 Cheng Gai:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  程垓 Cheng Gai:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳三聘 Chen Sanpin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳三聘 Chen Sanpin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  石孝友 Dan Xiaoyou:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  石孝友 Dan Xiaoyou:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  石孝友 Dan Xiaoyou:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  韓玉 Han Yu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  郭應祥 Guo Yingxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  郭應祥 Guo Yingxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  郭應祥 Guo Yingxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  郭應祥 Guo Yingxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  高觀國 Gao Guanguo:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  盧祖臯 Lu Zugao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  劉學箕 Liu Xueji:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張榘 Zhang Ju:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  夏元鼎 Xia Yuanding:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  方嶽 Fang Yue:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李公昴 Li Gongmao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  吳文英 Wu Wenying:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  何夢桂 He Menggui:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  周密 Zhou Mi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仇遠 Chou Yuan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仇遠 Chou Yuan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仇遠 Chou Yuan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仇遠 Chou Yuan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仇遠 Chou Yuan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳德武 Chen Dewu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳德武 Chen Dewu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  釋惠洪 Shi Huihong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  釋惠洪 Shi Huihong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  釋惠洪 Shi Huihong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  薛式 Xue Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  程鄰 Cheng Lin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳東 Chen Dong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  杜安道 Du Andao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙桓 Zhao Huan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙桓 Zhao Huan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  柳永 Liu Yong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  司馬光 Sima Guang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蔡京 Cai Jing:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蘇瓊 Su Qiong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  南徐好 Na Xuhao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮滈 Xiang Hao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮滈 Xiang Hao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮滈 Xiang Hao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮滈 Xiang Hao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮滈 Xiang Hao:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  吳儆 Wu Jing:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  吳儆 Wu Jing:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱熹 Zhu Xi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  朱熹 Zhu Xi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  梁安世 Liang Anshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  張良臣 Zhang Liangchen:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  劉過 Liu Guo:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  劉過 Liu Guo:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  盧炳 Lu Bing:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  曾撥 Ceng Bo:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  宋自遜 Song Zixun:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蕭廷之 Xiao Tingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  翁元竜 Weng Yuanlong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  尹詞客 Yin Cike:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  王同祖 Wang Tongzu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  徐儼夫 Xu Yanfu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仲殊 Zhong Shu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  仲殊 Zhong Shu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  吳淑虎 Wu Shuhu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳剋 Chen Ke:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  範成大 Fan Chengda:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李朝卿 Li Chaoqing:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  鬍翼竜 Hu Yilong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  林自然 Lin Ziran:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙與仁 Zhao Yuren:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳逢辰 Chen Fengchen:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  曾揆 Ceng Kui:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  陳逢辰 Chen Fengchen:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙與仁 Zhao Yuren:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  蘇軾 Su Shi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  黃庭堅 Huang Tingjian:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  黃庭堅 Huang Tingjian:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙令畤 Zhao Lingzhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  葛勝仲 Ge Shengzhong:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  曹組 Cao Zu:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  李綱 Li Gang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  嚮子諲 Xiang Ziyin:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  侯置 Hou Zhi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙師俠 Zhao Shixia:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  劉過 Liu Guo:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  郭應祥 Guo Yingxiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  魏了翁 Wei Liàoweng:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  夏元鼎 Xia Yuanding:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  趙桓 Zhao Huan:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  梁安世 Liang Anshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  方信孺 Fang Xinru:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  無名氏 Mo Mingshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  無名氏 Mo Mingshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  無名氏 Mo Mingshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  無名氏 Mo Mingshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  無名氏 Mo Mingshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  無名氏 Mo Mingshi:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  宋江 Song Jiang:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
  歌麯作者 Ge Quzuozhe:西江月
  歌麯作者 Ge Quzuozhe:西江月
  謝玉岑 Xie Yucen:西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
xī jiānɡ yuè xī jiānɡ yuè
  詞牌名。原為唐代教坊麯名,後用為詞牌。雙調,五十字。唐五代詞本為不同韻部的平仄聲韻相押,宋代以後詞上下闋各用兩平聲韻,最末轉押仄聲韻,但須同部韻相押。
No. 8
  本為 唐 代教坊麯名,後用為詞牌。又名《步虛詞》、《白蘋香》。雙調五十字。
詞牌簡介 【Introduction】 tune
  詞牌名的由來:“西江月”取自李白《蘇臺覽古》“衹今唯有西江月,曾照吳王宮裏人”。西江是長江的別稱,吳王西施的故事。唐教坊麯,用作詞調。又名《白蘋香》、《步虛詞》、《晚香時候》、《玉爐三澗雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。
西江月 井岡山 毛澤東 1928年秋】 1. 【Xijiang Yue Mao Jinggangshan the autumn of 1928】
  詞牌格式:
  (仄)仄(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平平(韻)。(平)平(仄)仄仄平平(韻),(仄)仄(平)平(仄)仄(韻)。
  (仄)仄(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平平(韻)。(平)平(仄)仄仄平平(韻),(仄)仄(平)平(仄)仄(韻)。
  西江月雙調五十字,前後闋各兩平韻,一仄韻,同部平仄互押,前後闋起首兩句例用對仗。
  西江月 井岡山
  山下旌旗在望,山頭鼓角相聞。
  敵軍圍困萬千重,
  我自巋然不動。
  早已森嚴壁壘,更加衆志成城。
  黃洋界上炮聲隆,
  報道敵軍宵遁。
  【註釋】
  井岡山:在江西西部及湖南東部,方圓五百裏。
  巋(kuī)然:高峻獨立。
  黃洋界(gaì):井岡山五大哨口之一,另四個是八面山、雙馬石、朱沙衝、桐木嶺。
  【題解】
  一九二八年八月,湖南省委特派員杜修經命令紅二十八團和二十九團下井岡山開赴湘南。贛軍乘虛進攻井岡山。八月三十日,四個團的敵軍攻打黃洋界。當時山上衹有紅三十一團一營的兩個連。打到下午,紅軍子彈所剩無幾,靠石塊禦敵。在此關鍵時刻,紅軍扛來一門壞的迫擊炮和僅有的三發炮彈。前二發都是啞炮,第三發不但響了,而且恰巧落在敵軍指揮部,上山之敵慌忙撤退。紅軍在哨口堅守了一夜,第二天發現山下空無人影,原來敵軍以為紅軍主力二十八團(衹有南昌起義的正規軍改編的二十八團有炮)已經回到井岡山,因此連夜撤走了。
  【作法】
  西江月是極少數平仄韻混押的詞之一,毛澤東在這首詞裏是以湖南方言押的韻。
  賞析
  這首詞上闋寫戰鬥場面,下闋寫戰鬥經過。全詞主要特點是采用描寫與敘述的方法來寫,描寫景象宏偉,敘事清晰凝煉,極富藝術感染力。
  詞首兩句,『山下旌旗在望,山頭鼓角相聞。』展現了我軍民戰備的氣勢,栩栩如生,為全詞的雄偉氣勢以及詞的結尾與我軍的勝利作了鋪墊。黃洋界處在井岡山上很高的位置,從這裏嚮下遠望各山頭,到處是我軍迎風招展的戰旗;到處軍號高鳴,戰鼓齊奏。這是一幅多麽壯觀的人民戰爭圖景啊!說明我方早已嚴陣以待。『敵軍圍困萬千重』。雖然敵人在數量上占了很大的優勢,把我軍一層又一層地包圍起來,然而勇敢的革命紅軍是毫不畏懼,視萬千敵人如蟲蟻,『巋然不動』。而『巋然』一詞,莊嚴雄偉,充分表現了我軍巍然屹立的雄姿。下闋開頭,『早已森嚴壁壘,更加衆志成城。』這兩詞寫出了我軍戰勝敵人的原因。這裏『森嚴壁壘』、『衆志成城』,與『巋然不動』前後照應,既顯得典雅雄壯,又韻味深長。當時,紅軍敢於在戰略上藐視敵人,而在戰術上又充分重視敵人。在建立井岡山革命根據地初期,就指出:『鞏固此根據地方法:第一,修築完備的工事;第二,儲備充足的糧食;第三,建設較好的紅軍醫院。』(《中國的紅色政權為什麽能夠存在?》)工農紅軍和全體井岡山革命群衆不但這樣做了,而且更在精神上團结一致,同仇敵愾,鑄成一道堅不可摧的鋼鐵長城。正如所說:『真正的銅墻鐵壁是什麽?是群衆,是千百萬真心實意地擁護革命的群衆。這是真正的銅墻鐵壁,什麽力量也打不破的,完全打不破的。反革命打不破我們,我們卻要打破反革命。』事實正是如此。『黃洋界上炮聲隆,報道敵軍宵遁。』這兩句極為形象地描繪了這次保衛戰,巧妙地嘲笑了敵人,有力地鼓舞了我軍民,同時與上闋我軍民的備戰與巋然不動的情景照應,前後貫通,無懈可擊。據參加戰鬥的人回憶:黃洋界戰鬥激戰了一晝夜擊退了敵軍四次衝鋒、打垮敵人一個團之後,次日中午在作戰的關鍵時刻,我軍從茨坪調來的迫擊炮,兩發炮彈命中敵人,敵人驚惶失措地大叫:『不好啦 我們被紅軍包圍了。』便乘黑逃跑了。
  另外一個顯著特點是:采用對比手法,增強藝術效果。一是敵我對比:『敵軍圍困萬千重』,氣焰囂張,外強中幹,而『我自巋然不動』,鬥志昂揚,堅守陣地。二是敵初來時氣勢洶洶,但最後當我『黃洋界上炮聲隆』時,『敵軍宵遁』了。讀到此,不禁讓人拍手稱快!
  還有善用古詞、成語、簡練、古樸、莊重。『旌競旗』、『鼓角』、『相聞』、『巋然不動』、『森嚴壁壘』、『衆志成城』、『宵遁』等,分別表現出其藝術特色,增加了感染力。
  典型概括也是這首詞一個突出的寫作手法。作者在詞裏熱烈贊頌了井岡山的黃洋界保衛戰。雖然這次保衛戰衹是井岡山紅軍軍事戰爭中的一次戰鬥,卻具在十分典型的意義。它是整個井岡山鬥爭的一個縮影。詞裏所描寫的戰鬥是一個典型形象,它高度地概括了整個井岡山鬥爭的形勢和特點。敵強我弱,敵衆我寡,但我軍民最終能以少勝多,以弱勝強。同時也概括了在白色的政權包圍中,小塊紅色政權區域能夠存在和發展的形勢,生動地表明堅持農村革命根據地的鬥爭對於爭取革命勝利的重要意義。它是所有革命根據地能夠勝利發展的生動寫照。
  2.【西江月 北宋·蘇軾】
  世事一場大夢,人生幾度秋涼。夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。
  酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與共孤光。把盞凄然北望。
  註釋
  1.《莊子·齊物論》:“且有大覺,而後知其大夢也。”李白《春日醉起言志》:“處世若大夢,鬍為勞其生。”
  2.《淮南子·說山訓》:“見一葉落而知歲之將暮。”徐寅《人生幾何賦》:“落葉辭柯,人生幾何”。此由風葉鳴廊聯想到人生之短暫。
  鑒賞
  提起蘇軾的中秋詞,大傢都會想起那首著名的《水調歌頭》,但同是寫於中秋的這首《西江月》,情緒卻顯得非常落寞,應該是寫於被貶黃州之時。
  詞一開端,便慨嘆世事如夢,雖然蘇軾詩詞中常常流露出人生如夢的思想,但或是自我排遣之語,或為往古來今之思,讀來往往覺其放達,而不覺其悲切。此處卻不然,以一種歷盡滄桑的語氣寫出,加上幾度秋涼之問,風葉鳴廊,忽覺人生短暫,已驚繁霜侵鬢,益覺開頭浮生若夢的感嘆,並非看破紅塵的徹悟,而是對自身遭際有不平之意,從而深感人生如夢境般荒謬與無奈。
  過片兩句,更可見牢騷,"酒賤"句暗指身遭貶斥,受人冷遇,“月明”句隱喻小人當道,君子遭讒。於是,“千裏共嬋娟”的美好祝願,成了“誰與共孤光”的凄涼詢問,此時,作者能做的,也衹有“把盞凄然北望”而已。
  “北望”的含義,歷代論者有所爭議,《古今詞話》認為蘇軾“一日不負朝廷,其懷君之心,末句可見矣”,而鬍仔認為是“兄弟之情見於句意之間矣”。其實,蘇軾當時政治上受迫害,孤苦寂寥,凄然北望之中,思弟之情,憂國之心,身世之感,或許交織在一起,作為欣賞者,不妨拋開考證,作寬泛理解。
  有人認為“東坡在黃州,中秋夜對月獨酌,作《西江月》詞”。詞中“月明多被雲妨”一句寫的是眼前實景,但似乎還有更深的內涵,請品讀全詞,談談你的理解。
  雲妨月明,明寫眼前實景,但此句隱含了作者深深的政治憤懣情緒,“雲妨”比喻小人當道,欺瞞主上迷惑視聽排斥忠良,使得自己忠而被謗,政治抱負難於揮發深感憂傷苦悶,而致使自己被貶謫到偏地黃州,此情此景,唯有遙遙北望京都開封,對月把孤盞聊以解憂愁了。
西江月 北宋·蘇軾】 3.】 【Xijiang Yue Su Song
  頃在黃州,春夜行蘄水中,過酒傢飲,酒醉,乘月至一溪橋上,解鞍,由肱醉臥少休。及覺已曉,亂山攢擁,流水鏘然,疑非塵世也。書此語橋柱上。
   照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。障泥未解玉驄驕,我欲醉眠芳草。
  可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。解鞍欹枕緑楊橋,杜宇一聲春曉。
  鑒賞
  這首寄情山水的詞,作於蘇軾貶謫黃州期間。作者詞中描繪出一個物我兩忘、超然物外的境界,把自然風光和自己的感受融為一體,詩情畫意中表現自己心境的淡泊、快適,抒發了他樂觀、豁達、以順處逆的襟懷。
  上片頭兩句寫歸途所見:“照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。”彌彌,是水盛的樣子;層霄,即層雲。春夜,詞人蘄水邊騎馬而行,經過酒傢飲酒,醉後乘着月色歸去,經過一座溪橋。由於明月當空,所以才能看見清溪遼闊的曠野流過。先說“照野”,突出地點明了月色之佳。用“彌彌”來形容“淺浪”,就把春水漲滿、溪流汩汨的景象表現出來了。“橫空”,寫出了天宇之廣。說雲層隱隱約約若有若無之間,更映襯了月色的皎潔。此兩句暗寫月光。
  “障泥未解玉驄驕”,是說那白色的駿馬忽然活躍起來,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用錦或布製作的馬薦,墊馬鞍之下,一直垂到馬腹兩邊,以遮塵土。詞人這裏衹是寫了坐騎的神態,便襯托出瀕臨溪流的情景。此時,詞人不勝酒力,從馬上下來,等不及卸下馬鞍韉,即欲眠於芳草。“我欲醉眠芳草”,既寫出了濃郁的醉態,又寫了月下芳草之美以及詞人因熱愛這幽美的景色而産生的喜悅心情。
  過片二句,明寫月色,描繪從近處觀賞到的月照溪水圖,更進一步抒發迷戀、珍惜月色之佳的心情:“可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤”。瓊瑤,是美玉,這裏比做皎潔的水上月色。可惜,是可愛的意思。這裏用的修辭手法是“藉喻”,徑以月色為“瓊瑤”。此句以獨特感受和精切的比喻,傳神地寫出水之清、月之明、夜之靜、人之喜悅贊美。“解鞍欹枕緑楊橋”,寫詞人用馬鞍作枕,倚靠着它斜臥緑楊橋上“少休”。這一覺當然睡得很香,及至醒來,“杜宇一聲春曉”,通過描寫杜鵑黎明的一聲啼叫,把野外春晨的景色作了畫竜點睛的提示。這一結尾,餘音裊裊,回味無窮,生動地表現了空山月明、萬籟俱寂的春晨之美。
  作者以空山明月般澄澈、空靈的心境,描繪出一幅富有詩情畫意的月夜人間仙境圖,把自己的身心完全融化到大自然中,忘卻了世俗的榮辱得失和紛紛擾擾,表現了自己與造化神遊的暢適愉悅,讀來回味無窮,令人神往。
  照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。障泥未解玉驄驕,我欲醉眠芳草。
  可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。解鞍欹枕緑楊橋,杜宇一聲春曉。
   4.【西江月 賀詞1 宋·劉過】
  堂上謀臣尊俎2,邊頭將士幹戈3。天時地利與人和。燕可伐歟?曰:可4。
  今日樓臺鼎鼐5,明年帶礪山河6。大傢齊唱大風歌7。不日四方來賀。
  註釋
  1.賀詞:這是賀當國權臣韓侂胄生日的詞。世傳此詞為“辛幼安壽韓侂胄詞也”,但吳師道認為是劉過所作,見《吳禮部詩話》。
  2.尊俎:同樽俎,盛酒食的器具。劉嚮《新序》:“夫不出於尊俎之間,而知千裏之外,其晏子之謂也。可謂折衝矣。”這句是說朝廷裏有許多善於運籌决策的謀臣。
  3.邊頭:即邊界。這裏指宋、金兩國交界的邊境。這句是說前方猛將如雲,枕戈待命北伐。
  4.《孟子·公孫醜下》:“瀋同以其私問曰:‘燕可伐歟?’孟子曰:‘可。’”燕,這裏藉指金國。這句是說南宋可以出師伐金。
  5.樓臺:臺省、府第,這裏指宰相府第。鼎鼐:鼎與鼐都是古時的烹調器具,古代把宰相管理國傢比喻為用鼎鼐和羹調味,所以後來就以鼎鼐代指相位。
  6.帶礪山河:《史記 高祖功臣侯年表序》:“封爵之誓曰:‘使河如帶,泰山若厲,國以永寧,爰及苗裔。’”意思是說即使有朝一日黃河狹如衣帶,泰山小於礪石,封國也不會滅絶。厲,通礪,磨石。此句預祝明年戰勝敵寇,晉封更高的爵位,傳之子孫。
  7.《大風歌》:漢高祖劉邦建立漢王朝後,回鄉時所唱的歌。這裏指勝利的凱歌。
  鑒賞
  韓侂胄在寧宗嘉泰四年(1204)决定北上伐金,在當時得到了包括辛棄疾在內的許多愛國之士的支持,但同時他們也希望作好充分的準備,以期獲得全勝。
  劉過在這首詞中藉賀生日預祝北伐的勝利,語帶雙關,把韓侂胄個人的成功與國傢的勝利聯繫在一起。詞作充滿了必勝的信心與豪情,在當時起到了巨大的鼓舞人心的力量。詞中運用了許多典故、熟語和口語,讀來親切明快而不失雅緻,十分切合為人祝壽的情境。此詞語言流利、灑脫,近於辛棄疾的詞風,充分體現了劉過作為辛派詞人的特點。
  5.【西江月 宋·司馬光】
   寶髻鬆鬆輓就,鉛華淡淡妝成,紅煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定。
  相見爭如不見,有情何似無情。笙歌散後酒初醒,深院月斜人靜。
  鑒賞
   司馬光不以詞作著名。然而,北宋詞風甚盛之時,一些名臣如韓縝、韓琦、范仲淹都能事業之餘寫出很好的詞,司馬光也不例外。他的詞作不多,今天遺留下來的衹有三首,多係風情之作。其詞不加虛飾,直抒胸臆,繼承了“國風好色”、“《小雅》怨悱”的優良傳統。此詞中的“相見爭如不見,多情何似無情”,即是寫情的佳句。這說明,司馬光並非假道學,而能表達真率的感情。
  上片寫宴會所遇舞妓的美姿,下片寫對她的戀情,開頭兩句,寫出這個姑娘不同尋常:她並不濃妝豔抹,刻意修飾,衹是鬆鬆地換成了一個雲髻,薄薄地搽了點鉛粉。次兩句寫出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣,籠罩着她的輕盈的體態,象柳絮遊絲那樣和柔纖麗而飄忽無定。下闋的頭兩句陡然轉到對這個姑娘的情上來:“相見爭如不見,有情何似無情”,上句謂見後反惹相思,不如當時不見;下句謂人還是無情的好,無情即不會為情而痛苦。以理語反襯出這位姑娘色藝之可愛,惹人情思。最後兩句寫席散酒醒之後的追思與悵惘。
  這首小令衹幅之內把驚豔、鐘情到追念的全過程都反映出來,而又能含蓄不盡,給人們留下想象的餘地,寫法別緻。它不從正面描寫那個姑娘長得多麽美,衹是從發髻上、臉粉上,略加點染就勾勒出一個淡雅絶俗的美人形象;然後又體態上、舞姿上加以渲染:“飛絮遊絲無定”,連用兩個比喻把她的輕歌曼舞的神態表現出來。而這首詞寫得最精彩的還是歇拍兩句。當他即席動情之後,從醉中醒了過來,又月斜人靜的時候,種種復雜的感受都盡括“深院月斜人靜”這一景語中,達到了“不着一字,盡得風流”的境界。
  從結構上說,詞的上片寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境,下片寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,餘味深長。全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見司馬光作詞雖為餘技,卻也顯示出學識之厚與感情之富。
西江月·嘲賈寶玉二首 清·曹雪芹】 6. 【Xijiang Yue Cao Xueqin ridicule yu 2】
  無故尋愁覓恨,有時似傻如狂;縱然生得好皮囊,腹內原來草莽。
  潦倒不通世務,愚頑怕讀文章;行為偏僻性乖張,那管世人誹謗!
  富貴不知樂業,貧窮難耐凄涼;可憐辜負好韶光,於國於傢無望。
  天下無能第一,古今不肖無雙;寄言紈絝與膏粱,莫效此兒形狀!
  說明
  林黛玉初見賈寶玉,作者對寶玉的外貌作了一番描繪,接着說:“看其外貌最是極好,卻難知其底細。後人有《西江月》二詞,批的極確。”就是這二首。
  註釋
  1.皮囊——外表,長相。佛傢稱人的軀殼為臭皮囊。
  2.草莽——雜草,無用之物。這句意思是:肚子裏沒有儒傢那套仕途經濟學問。
  3.潦倒——睏頓。
  4.世務——一般社會的一套人情世故。程高本作“庶”,則衹是日常生活中的各種事務。今從甲戌、庚辰諸本。
  5.文章——這裏特指那些“詩云子曰”儒傢書籍和八股之類的時尚之學。
  6.偏僻、乖張——偏僻,行為不端正而偏激;乖張,性情古怪。這裏說寶玉言行違背社會倫理,不合中庸之道。
  7.樂業——對傢業感到滿意。
  8.不肖——不像(肖)自己祖先的子孫,即所謂逆子。
  9.寄言——告訴。
  10.紈袴、膏粱——指代富貴人傢子弟。紈袴,細絹褲。膏粱,見《好了歌註》註。
  11.莫效——不要效法。
  鑒賞
  這兩首詞裏說賈寶玉是“草莽”、“愚頑”、“偏僻”、“乖張”、“無能”、“不肖”等等,看來似嘲,其實是贊,因為這些都是藉封建統治階級的眼光來看的。作者用反面文章把賈寶玉作為一個封建叛逆者的思想、性格概括地揭示了出來。
  在曹雪芹的時代,經宋代朱熹集註過的儒傢政治教科書《四書》,已被封建統治者奉為經典,具有莫大的權威性。賈寶玉上學時,賈政就吩咐過“衹是先把《四書》一氣講明背熟,是最要緊的”。然而賈寶玉對這些“最要緊的東西”偏偏“怕讀”,以至“大半夾生”,“斷不能背”。這當然要被封建統治階級視為“草莽”、“愚頑”、“無能”、“不肖”了。但賈寶玉對《西廂記》、《牡丹亭》之類理學先生所最反對讀的書卻愛如珍寶;他給大觀圓題額,為芙蓉女兒寫誄文,也顯得很有才情。在警幻仙姑的眼中,他是“天分高明,性情穎慧”。可見,思想基礎不同,評價一個人的標準也不一樣。
  賈寶玉厭惡封建知識分子的仕宦道路,尖刻地諷刺那些熱衷功名的人是“沽名釣譽之徒”、“國賊祿鬼之流”;他一反“男尊女卑”的封建道德觀念,說:“女兒是水做的骨肉,男子是泥做的骨肉。我見了女兒便清爽,見了男子便覺濁臭逼人!”他嘲笑道學所鼓吹的“文死諫、武死戰”的所謂“大丈夫名節”是“胡闹”,是“沽名釣譽”。賈寶玉這些被封建統治階級視為“偏僻”、“乖張”、“大逆不道”的言行,正是表現了他對封建統治階級的精神支柱——孔孟之道的大膽挑戰與批判。而“那管世人誹謗”,則更是對他那種傲岸倔強的叛逆性格的頌揚。
  賈寶玉的叛逆思想在當時是進步的。但他畢竟是一個生長在封建貴族家庭裏的“富貴閑人”。他厭惡封建統治階級的人情世故,不追求功名利祿,卻過慣了錦衣玉食的剝削階級生活。所以,一旦富貴雲散,傢道敗落,也就必然“貧窮難耐凄涼”了。
  細究詞意,寶玉後來不幸的遭遇,是與他始終不改其“偏僻”、“乖張”的行為有關的(當然,賈府之敗還與王熙鳳等人的劣跡有關)。他挨父親板子那次,賈環告他逼淫母婢,這還不過是“手足耽耽小動唇舌”,然已足使“不肖種種大承笞撻”;一旦真正遭到“世人誹謗”,後來當然要嚴重得多。襲人曾因寶玉“心迷”黛玉,錯嚮她訴說了“肺腑”之言,而“嚇得魄消魂散”,禁不住掉淚暗想:“如此看來,將來難免不纔之事,令人可驚可畏……如何處置,方可免此醜禍!”(第三十二回)看來,在曹雪芹筆下,這個所謂“不纔之事”和由此招來的“醜禍”確是沒有能夠避免,因此寶玉纔會落到我們在《好了歌註》中已說過的那種“貧窮難耐凄涼”的境地。
  寶玉惹出禍來,“纍及爹娘”,這纔叫做“孽根禍胎”,(第三回脂批:“四字是血淚水盈面,不得已,無可奈何而下,四字是作者痛哭。”)纔可以在這首詞中用“古今不肖無雙”這樣重的話。倘若他如續書所寫,能接受老學究講經義的開導和釵、襲(居然還有黛玉!)的勸諫,終於去讀《四書》、學時藝、考科舉,改“邪”歸“正”,這還能說他是“愚頑”、“偏僻”、“乖張”嗎?他在“卻塵緣”之前,自己既能高中鄉魁,榮受朝封,光耀祖上,又生了個“貴子”繼承祖業,“將來蘭桂齊芳,傢道復初”,怎麽還能說他是“天下無能第一”呢?該說他“於國於傢有望”纔是!從封建觀點看,如此終於沒有“辜負”“天恩祖德”、“師友規訓”的回頭浪子,豈不正可作為“紈絝與膏粱”效法的榜樣嗎?可見,續書所寫違背了曹雪芹寫賈寶玉的原意,不但使我們在理解曹雪芹這兩首詞時産生矛盾,而且也歪麯了《紅樓夢》原來的主題思想。
西江月 北宋·蘇軾】 7.】 【Xijiang Yue Su Song
  玉骨那愁瘴霧,冰肌自有仙風。
  海仙時遣探芳叢,倒挂緑毛幺鳳。
  素面常嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。
  高情已逐曉雲空,不與梨花同夢。
  蘇軾詞作鑒賞
  這首詞明為詠梅,暗為悼亡,是蘇軾為悼念毅然隨自己貶謫嶺南惠州的侍妾朝雲而作。詞中所描寫的惠州梅花,實為朝雲美麗的姿容和高潔的人品的化身。
  詞的上闋寫惠州梅花的風姿、神韻。起首兩句,突兀而起,說惠州的梅花生長瘴癘之鄉,卻不怕瘴氣的侵襲,是因這它有冰雪般的肌體、神仙般的風緻。接下來兩句說它的仙姿豔態,引起了海仙的羨愛,海仙經常派遣使者來到花叢中探望;這個使者,原來是倒挂樹上的緑毛小鳥(狀如幺鳳)。以上數句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風韻。
  下闋追寫梅花的形貌。“素面常嫌粉涴”,嶺南梅天然潔白的容貌,是不屑於用鉛粉來妝飾的;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容。嶺南的梅花,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝),而梅葉仍有紅色(不褪唇紅),稱得上是絢麗多姿,大可遊目騁情。面對着這種美景的東坡,卻另有懷抱:“高情已逐曉雲空,不與梨花同夢”。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨着曉雲而成空無,已不再夢見梅花,不象王昌齡夢見梨花雲那樣做同一類的夢了。句中“梨花”即“梨花雲”,“雲”字承前“曉雲”而來。曉與朝疊韻同義,這句裏的“曉雲”,可以認為是朝雲的代稱,透露出這首詞的主旨所。
  這首詠梅詞空靈藴藉,言近旨遠,給人以深深的遐思。詞雖詠梅,實有寄托,其中藴有對朝雲的一往情深和無限思戀。作者既以人擬花,又藉比喻以花擬人,無論是寫人還是寫花都妙得其神韻。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:“體物稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題,一段意思,全結句,斯為絶妙。”以這一標準來衡量此詞,可以窺見其高超的藝術技巧。
西江月 北宋·黃庭堅 (二首)】 8. 【Xijiang Yue Song Tingjian (2)】
  1
  老夫既戒酒不飲,遇宴集,獨醒其旁。坐客欲得小詞,援筆為賦。
  斷送一生惟有,破除萬事無過。
  遠山橫黛蘸秋波,不飲旁人笑我。
  花病等閑瘦弱,春愁無處遮攔。
  杯行到手莫留殘,不道月斜人散。
   
  黃庭堅詞作鑒賞
  此詞作於山𠔌貶謫黔州之後。詞中以作者戒酒後重又開戒飲酒之事為題材,表達了作者被貶謫後企圖藉酒澆愁的意念和及時行樂的狂放曠達胸懷。全詞感慨世事人生,帶有詼諧玩世的情趣,又使人觸摸到作者內心的隱痛,讀來意味無窮。
  開頭兩句“斷送一生惟有,破除萬事無過”破空而來。以議論破題,一掃傳統詞的綢繆婉轉調。這一對仗句濃縮了作者的人生體驗,是他閱歷過人世滄桑以後産生的深沉感慨,但它又以“歇後”的形式出之,頗有出奇製勝之妙與詼諧玩世之趣。它們分別化用了韓愈的兩句詩——韓愈《遣興》雲:“斷送一生惟有酒,尋思百計不如閑。莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。”又《贈鄭兵曹》雲:“當今賢俊皆周行,君何為乎亦遑遑?杯行到君莫停手,破除萬事無過酒。”韓愈的兩句詩經過他的組織,竟成為一聯工整的對偶,足見點化之妙。
  “遠山橫黛蘸秋波”句是指酒席宴上,侑酒歌女的情態。“遠山橫黛”指眉毛。《西京雜記》稱:“(卓)文君姣好,眉色如望遠山。”又,漢趙飛燕妹合德為薄眉,號“遠山黛”,見伶玄《趙飛燕外傳》。“秋波”則指眼波。此句“蘸”字下得奇巧,它描繪出一幅黛色遠山傍水而臥的美景,引起人們對女子眉眼盈盈的聯想。“遠山”與“秋波”文人的筆下已被用得爛熟,而着一“蘸”字則光彩頓生,境界全出。儘管有賓客、歌女勸酒,但作者因戒酒不飲,而見笑於人,故上片以“不飲旁人笑我”作結。
  下片由“不飲”轉為“勸飲”,起因為對花傷春。
  “花病等閑瘦弱,春愁無處遮攔。”前句寫群花凋零,好似一個病軀瘦弱之人,“等閑”,意謂“無端”,顯然這寫的是暮春花殘之時。後句寫春愁撩人,無處排遣,“遮攔”即“排遣”之意。所謂“春愁”不光是指傷春意緒,而有着更深的意藴,它是作者宦海浮沉、人生坎坷的經歷中所積澱下的牢騷抑鬱、愁悶不平的總和。所以接下來說:“杯行到手莫留殘。”還是開懷暢飲,一醉方休吧!這一句也是化用韓愈《贈鄭兵曹》中的詩句,而“留殘”則又本於庚信六言詩《舞媚娘》:“少年唯有歡樂,飲酒那得留殘。”末句“不道月斜人散”,“不道”意為“不思”、“不想”,多用為反辭,猶雲“何不思”、“何不想”,此句是說何不思月斜人散後,無復會飲之樂乎。
  這首詞字面上明白如話,實際上處處巧用成語典故,語言頗多轉折,故而深刻地傳達出作者內心深處的愁悶抑鬱。
  2.西江月 黃庭堅
  月仄金盆墮水,雁回醉墨書空。
  君詩秀絶雨園蔥,想見衲衣寒擁。
  蟻穴夢魂人世,楊花蹤跡風中。
  莫將社燕笑秋鴻,處處春山翠重。
   
  黃庭堅詞作鑒賞
  這首《西江月》詞八句,兩句一組,分為四組意思。上下片前兩句寫自己,後兩句及惠洪。寫自己處前虛後實,寫惠洪處前實後虛。每片兩意過接處,純以神行,不著痕跡。山𠔌為江西詩派始祖,此篇亦是以詩法為詞。《苕溪漁隱叢話前集》捲四十七引錄其語雲:“詩文不可鑿空強作,待境而生,便自工耳。
  每作一篇,先立大意;長篇須麯折三致意,乃可成章。“所謂”不鑿空強作,待境而生“,就是有情事,有感受要寫,纔寫。此首雖是和韻詞,而有實事,有真情,絶非泛泛應酬之什。寫法上雖短篇亦有層次,有麯折。上片由衡陽舟中的自己,轉到長沙旅次的惠洪,用以連結的樞紐就是不久前的接席論詩,與此時的便道寄詞。下片由南行途中的湘水流域匝月勾留,回溯導致此行的生平政治遭遇,瞻望還要走下去的千里程途。
  首句“月仄金盆墮水”語本於杜甫《贈蜀僧閭丘師兄》詩:“夜闌接軟語,落月如金盆”;又蘇軾《鐵溝行贈喬太博》詩:“山頭落日側金盆。”仄同側,金盆山𠔌詞中形容圓月,加以“墮水”二字,切合湘江夜宿舟中所見。次句“雁回醉墨書空”說出了春到衡陽這點意思。衡山有回雁峰,其峰勢如雁之回轉。
  相傳雁南下至衡陽而止,遇春而回飛嚮北。又雁飛時排成“一”字或“人”字,稱雁字。首兩句成工整對偶,以律詩鍛煉之筆,寫水天空闊之景,點出眼前時地,而逐客遷流,扁舟迫窄,種種感慨,已暗藏其中。
  三四句轉入酬答惠洪之意:“君詩秀絶雨園蔥,想見衲衣寒擁。”因其詞而及其人,因其人而稱其詩,說詩兼代說人。作者稱道他人之詩之美,常巧設比喻,此處贊惠洪之詩秀絶,如園裏青蔥,得雨更為鮮緑。惠洪是詩僧,有《石門文字禪》三十捲,大半為詩,其中頗多清雋之篇,作者此處所稱,亦非虛譽。
  至於園蔥之喻,王梵志詩亦云“喻若園中韭,猶如得雨澆”,想同本於俗諺。“想見衲衣寒擁”是說惠洪苦吟時的情狀。意似調侃,實見親切。
  “蟻穴夢魂人世,楊花蹤跡風中”感慨生平,也是應答惠洪來詞“往事回頭笑處,此生彈指聲中”句意。上句用唐李公佐《南柯太守傳》事。作者曾供職秘書省,又為史官,京師十年,友朋文酒之樂,亦甚稱意,而後一貶黔州,再謫宜州,後者且為黜降官最重的除名編管處分,所去又是南荒之地,前後比照,宜有“夢魂人世”之感。“楊花”句說自己轉徙流離,有似柳絮隨風飄蕩,不由自主。但是作者處逆境已久,能夠看得開。他對這次與惠洪的分別,各奔前程,說是“莫將社燕笑秋鴻,處處春山翠重”。燕、鴻皆候鳥,因時遷徙。燕,春社來,秋社去(春社為春分前後,秋社為秋分前後);《禮記。月令》:“季秋之月,鴻雁來賓。”彼此皆如社燕、秋鴻,各去所要去的地方,一例奔忙,莫以彼而笑此。心頭誠然沉重,卻以輕倩之語出之。“處處春山翠重”句,祝惠洪此行能履佳境,也有自為開解之意。南方草木,當也是美好的,衹要心地寬闊,亦何妨處處皆春。
  這首詞極盡麯折吞吐之能事,巧用典故,表露曠達胸襟。全詞有語盡而情未盡之妙。
西江月 北宋·賀鑄】 9. He cast】 【Xijiang Yue Song
  攜手着花深徑,扶肩待月斜廊。
  臨分少伫已倀倀,此段不堪回想。
  欲寄書如天遠,難銷夜似年長。
  小窗風雨碎人腸,更孤舟枕上。
   賀鑄詞作鑒賞
  此詞愛情詞中的佳作。全詞用筆句句緊逼,用意層層深入,沉鬱頓挫,情厚意婉,將主人公與戀人的別後相思之情抒寫得淋漓盡致。
  上片首二句以極其工整的對句,溫馨旖旎地寫出了男女歡會這樣一種典型環境中的典型情態:一對情侶,奼紫嫣紅、爭芳鬥豔的小園深徑裏攜手賞花,夜靜人寂、涼風習習的幽雅斜廊上扶肩待月,卿卿我我,情意綿綿。這兩句極其生動而概括。
  接下來兩句一反起首二句追憶歡會時的熱烈纏綿,陡然轉入今日回想時的悲涼,形成感情上的巨大落差,從而給人以強烈的震撼,産生了動魂蕩魄的藝術效果。“悵悵”,迷惘不知所措貌。上句以一“已”字,突出了惜別之際,稍作延伫,已經若有所失、悵然迷茫的悲哀;下句又以“不堪”二字相呼應加倍寫出今日回想時的痛心疾首,凄婉欲絶。這兩句與李商隱《錦琴》詩中所謂“此情可待成追憶,衹是當時已惘然”可謂意境相類,但各盡其妙。
  下片四句層層深入地具體說明往事不堪回首的原因。第一句“欲”字,是說自己主觀上的願望。和心上人分別之後,羈宦天涯,見面固然已屬癡想;然而誰料就連互通音問,互慰愁腸這一點願望也由於人如天遠,書無由達而落空呢?“欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。”主觀的願望被客觀的現實無情地擊碎,這種情況下去回想舊日的歡會,這是一“不堪”。
  第二句“難”字,是客觀環境對自己所造成的影響。“遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天”,一個人對着孤燈,凄清寂寞,百無聊賴,漫漫長夜中咀嚼着分離的痛苦,當然會産生長夜如年那樣難以銷磨的無限感慨。這是二“不堪”。第三句“小窗風雨”是耳邊所聞。聽着風雨敲打窗扉之聲,詞人不禁肝腸俱碎。“碎”字極煉而似不煉,情景兩兼,可稱得上是著一字而境界全出。這是三不堪。第四句收束全詞,以“更”透進一層,指出以上之種種,全發生,“孤舟枕上”,把羈旅愁思、宦途棖觸與戀情打成一片。這是四“不堪”。
西江月·夜行黃沙道中 辛棄疾】 10. 【Xijiang Yue nocturnal sand Road ji】
  明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
  稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片。
  七八個星天外,兩三點雨山前。
  舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
  【年代】:宋
  【作者】:辛棄疾
  【作品】:西江月十七首
  【說明】
  本篇是作者閑居上饒帶湖時期的名作。它通過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。
  上片寫晴,用的是"明月"、"清風"這樣慣熟的詞語,但是,當它們與"別枝驚鵲"和"半夜鳴蟬"結合在一起之後,便構成了一個聲色兼備、動靜鹹宜的深幽意境,人們甚至忽略了這兩句的平仄和對仗的工穩了。"月"和"驚鵲","風"和"鳴蟬"並非事物的簡單羅列,而是有着內在的聯繫和因果關係的。三、四兩句承上,作者抓住夏夜農村最具有特點的事物,進一步加以生發。因為夜裏的能見度是有限的,所以作者的感受主要不是靠眼睛來攝取,有時還要靠嗅覺和聽覺這些器官來加以捕捉。"稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片",就是從嗅覺和聽覺這兩方面來加以描寫的。這是詞中的主腦,是籠罩全篇的歡快和喜悅心情産生的根源之所在。上片雖然寫的是夜晴,但卻已經埋伏着雨意了。有豐富農村生活經驗的人,似乎可以從"稻花香"裏,從"蛙聲一片"之中嗅到和聽到驟雨將臨的信息。
  下片筆鋒一轉,進入寫雨。但寫的不是雨中,而是雨前。首句寫遠望之所見:"七八個星天外",說明烏雲四起,透過雲隙可以看到稀疏的星光。這境界,與上片的氣氛已有很大的不同了。第二句;"兩三點雨山前",寫的是驟雨初來,大雨將至的信息。既然,雨滴已經灑嚮山前,那麽緊接着便會灑嚮山後的。作者的心情轉而有些惶急了,於是很自然地引起想快些趕路或尋地避雨的心情。第三、四句寫的就是這一心理活動:"舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。"因為作者平時經常往來於黃沙道中,明叨知道樹林旁邊有一茅草小店,但此時因為是在夜裏,再加上心慌,卻忽然不見了。可是,過了小溪上的石橋,再據個彎兒,那座舊時相識的茅店便突然出現在眼前,這該叫人多麽高興阿!
  這首詞充分反映了作者對豐收所懷有的喜悅之情以及他對農村生活的熱愛。
  【註釋】
  西江月:詞牌名。
  黃沙:黃沙嶺,在江西上繞西。
  “明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:“明月驚鵲未安枝。”別枝:斜枝。
  社:土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。
  見:同:現。
  “明月別枝驚鵲”中的“別枝”,古詩詞選本都註為:別枝,旁枝,與“主幹”相對而言;一說另一枝。我們認為:“別”字應作動詞講,是“上”的意思。該句展示的是如下意境:詞人夜行在黃沙嶺的山間小道上,此時月亮已升到半空,但由於月光被山嶺所擋,詞人所處的位置及鵲兒所在的枝頭還是比較昏暗的。隨着月亮的上升,月光越過山頂瀉嚮詞人,詞人忽然覺得眼前亮了起來,擡頭一看,一輪皎潔的明月已然挂上了枝頭,樹枝上的鵲兒也因突然受到月光的刺激而驚動不安起來。
  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。 原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士。與蘇軾齊名,並稱蘇辛。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:“詞至東坡,傾蕩磊落,如詩,如文,如天地奇觀。”歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。出生時,山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。出生前13年,山東一帶即已為金兵侵占。紹興三十一年(1161)率兩千民衆參加北方抗金義軍,次年奉表歸南宋。一生堅决主張抗擊金兵,收復失地。曾進奏《美芹十論》,分析敵我形勢,提出強兵復國的具體規劃;又上宰相《九議》,進一步闡發《十論》的思想;都未得到采納和施行。在各地任上他認真革除積弊,積極整軍備戰,又纍遭投降派掣肘,甚至受到革職處分,曾在江西上饒一帶長期閑居。光復故國的大志雄纔得不到施展,一腔忠憤發而為詞,由此造就了南宋詞壇一代大傢。
【西江月 李祁】 11.】 【Xijiang Yue Qi Li
  西江月
  拾翠亭前水滿,郎官湖上春回。儀竜新碾試瓊杯。更覺春江有味。
  拄杖行穿翠筱,吹花醉繞江梅。故園心事老相催。此意陶潛能會。
  西江月
  雲觀三山清露,長生萬鬣青鬆。瓊王敖珠珥下秋空。一笑滿天鸞鳳。
  霧鬢新梳紺緑,霞衣舊佩柔紅。更邀豪俊馭南風。此意平生飛動。
【朱敦儒的兩首西江月】 12. 【Ru of 2 Xijiang Yue】
  西江月
  世事短如春夢,人情薄似秋雲。不須計較苦勞心。萬事原來有命。
  幸過三杯酒好,況逢一朵花新。片時歡笑且相親。明日陰晴未定。
  日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。自歌自舞自開懷,且喜無拘無礙。
  青史幾番春夢,紅塵多少奇才。不須計較與安排,領取而今現在。
  身世酒杯中,萬事皆空。
  古來三五個英雄。
  雨打風吹何處是,漢殿秦宮。
  夢入少年叢,歌舞匆匆。
  老僧夜半誤鳴鐘。
  驚起西窗眠不得,捲地西風。
【西江月 鬼纔田七】 13. Devil's pseudo-ginseng】 【Xijiang Yue
  西江月·寵辱不驚
  筆底煙雲巨浪,橫空出世飄搖;臥薪嚐膽弄玉簫,舞文戲墨難熬。
  苦盡甜來風月,篆刻金石癖好;寵辱不驚醉逍遙,但恐人書俱老。
  西江月·愛華
  離騷琴館圓夢,人生如意聖賢;高山流水韻衝天,漁舟唱晚翩翩。
  百福仙居尋覓,春夏秋鼕遲延;風霜雨雪琴鐘見,心似蓮花芊芊。
  【註釋】:西江月·寵辱不驚·愛華分別是由作者鬼纔田七結合自己的愛好抒發心靈感懷,前者取材於人生性格喜好,後者感悟於離騷琴館李愛華老師的藝術修為與人生狀態而發揮的。
  【賞析】:此詞作者寫了兩首載於《中華當代文化藝術傳承研究課題》。作者鬼纔田七在第一首上比喻自己人生“臥薪嚐膽弄玉簫”的一種起源於興趣愛好的狀態,在藝術的表現形式上不僅因為他的語言凝練,文字雋永,而是因為他藝術才華和感染力的完美展示;反映了作者肩負遠大理想“苦盡甜來風月”的一種積極進取的拼搏精神、寄托心靈。在第二首的創作風格上,田七作詞,大氣、自然而又厚積勃發、舉重若輕的感覺。這首詞,隨手描寫“離騷琴館圓夢”和展現生活“百福仙居尋覓”的心理表現形式,毫不費力卻生動靈活,在整組詞的清妍自然之中,又覺道法自然,心似蓮花而胸懷世界,孜孜追求地弘揚中華傳統文化藝術的魅力靈魂所在。
  14.[西江月 文/冷面雪月]
  世事滄桑瞬滅,從商自古漂泊。未曾獲又是奔波。幾度天涯淪落。
  無意戀情塵世,奈何苦日極多。誰曾料歲月蹉跎,長恨人生往過。
[西江月 蔡京] 15. [Xijiang Yue Cai Jing]
  八十一年往事,三千裏外無傢。孤身骨肉各天涯,遙望神州淚下。
  金殿五曾拜相,玉堂十度宣麻。追思往日謾繁華,到此番成夢話。
[西江月 宋·張孝祥] 16. [Xijiang Yue Song Auspicious]
  問訊湖邊春色,
  重來又是三年。
  東風吹我過湖船,
  楊柳絲絲拂面。
  世路如今已慣,
  此心到處悠然。
  寒光亭下水連天,
  飛起沙鷗一片。
   【註釋】
  這首詞是張孝祥題在江蘇溧陽縣三塔湖三塔寺寒光亭柱上的。
  上片寫重訪三塔湖,觀賞優美的自然景象,怡然自樂。“問訊湖邊春色,重來又是三年。”“問訊”,尋訪,這裏可引申為“欣賞”。“東風”二句寫蕩舟湖上的感受,“吹”字和“拂”字極有情緻寫出詞人陶醉在湖光山色之中。“東風”似解人意,“楊柳”飽含深情,一切盡如人意。
  下片由景及情,觸景傷情,流露出對世事塵俗的厭惡,進一步抒寫返歸大自然的舒適和愉快。
  湖光春色,確實美麗,衹是作者少年的銳氣,在歷盡滄桑、飽經風霜之後,已經消磨殆盡。“世路如今已慣,此心到處悠然。”這兩句,在經歷了世俗的生活道路之後,對一切世事早已看慣,或者說對世事俗務、功名富貴都看得很淡薄了。張孝祥本來是一個具有遠大理想和政治才能的人,絶不同於南宋政權中那些庸庸碌碌的官員從他登上政治舞臺起,就堅决站在主戰派一邊,積極支持收復中原的主張,反對“議和”。由於南宋政權腐敗,朝廷昏庸,象張孝祥這樣的忠勇愛國志士,很自然地受到排擠和傾軋,所以他兩次受到投降派的彈劾,無端地被貶謫。他歷經奔波,屢受挫折,深諳世態的炎涼,就難免産生超脫塵世、返歸自然的思想。“悠然”的意思藴藉含蓄,這是一個在人生的道路上幾經顛簸的人發出的低沉的慨嘆,他對世事已經淡漠,衹好到大自然的美景中尋求解脫,去追求舒暢閑適。
  “寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片。”結尾二句,描寫三塔湖寒光亭的景緻。碧波萬頃一望無際,天水相連遼闊深遠,這是靜的畫面,飛翔的沙鷗又為這畫面增添了活力,有動有靜,更使“寒光亭下”的風景美不勝收,本詞的意境也隨之擴大,更具詩情畫意。
  張孝祥的某些詞,以風格豪放著稱,如他的《六州歌頭》(“長淮望斷”)、《水調歌頭》(“雪洗虜塵靜”),這首小令卻以寫景真切,景物描寫與感情抒發結合巧妙見長,特別是此詞信筆寫來,不見着力雕飾的痕跡,初讀衹覺淺易平淡,細讀又覺韻味無窮,可謂天然妙成。
  西江月(阻風山峰下)張孝祥
  滿載一船秋色,平鋪千裏秋江。波神留我看斜陽。放起鱗鱗細浪。
  明日風回更好,今宵露宿何妨。水晶宮裏奏霓裳。準擬嶽陽樓上。
  滿載着一船的秋色,行駛在廣阔平展的江面上。仿佛是水神留我欣賞斜陽,微風弄起粼粼波浪,泛起波光。最好明天風嚮變了,就可以行船啓程,今晚露宿也就沒什麽關係。江上的聲響像是水府在演奏美妙悅耳的音樂,當行舟到達嶽陽時,一定要登上嶽陽樓眺望雄偉壯闊的洞庭湖面的自然風光。
  賞析
  張孝祥在宋孝宗乾道三年(1167)知潭州(今湖南長沙市)。後改官離開湖南,乘舟北上,途經洞庭湖畔的黃陵山,遇風受阻,寫了這首詞。《宋六十名傢詞》題作《黃陵廟》,個別語句亦稍有出入。
  上片寫行船遇風受阻,泊舟山下的所見與感受。
  “滿載一船秋色,平鋪十裏湖光。”開頭兩句,寫風尚未起時的風光。“一船秋色”由作者的感受着筆,勾勒出時令特徵,引人遐想,可以想見,此時周圍的山色濃郁蒼翠,萬物生機勃勃,開花的花朵豔麗,結果的果實纍纍;“十裏湖光”寫出湖面寬廣坦蕩。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色一並畫出,前句說美麗的秋景盡收眼底;後句說無風時湖水平穩,遠遠望去,就象“平鋪”在那兒。水光山色,交相輝映,船上人心曠神怡,其樂無窮。此二句純屬寫景,而作者欣悅之情盡在其中,即所謂景中有情。
  “波神”二句說,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這是寫的天氣乍變,微風初起時的湖上景色,也是變天的前兆。有經驗的船工勢必要拋錨停舟,采取應急措施,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過後,將是范仲淹在《嶽陽樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景,反襯出作者此時的心境十分安閑自在。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”說明天氣變化,要起風,皆是妙筆。
  下片寫停船後作者的心裏活動。“明日風回更好”,寫他期待風嚮回轉,天氣變好,及時登程的心情。“今宵露宿何妨?”“何妨”,猶言“有什麽關係呢”,實際上是無可奈何的話,但也表現了他在迫不得已的情況下“露宿”時的曠達胸襟。“水晶宮裏奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“竜宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣麯》,一支大型歌舞麯的名字。作者聽到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作竜宮的音樂。竜宮既然奏歡慶之樂,明日準是好天氣,航船正常前進,“準擬嶽陽樓上”,尾句設想,明天準能在嶽陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。
  本詞寫航船遇風受阻的情景,寫景、抒情,乃至對“明日”的設想,着筆輕鬆,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅,讀來衹覺作者對山水無限熱愛,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,這是此詞的特色,作者構思獨到之處。
西江月·平山堂 北宋·蘇軾】 17. 【Xijiang Yue Shi hall Song】
  三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上竜蛇飛動。
  欲吊文章太守,仍歌楊柳春風。休言萬事轉頭空,未轉頭時皆夢。
  【賞析】
  平山堂位於揚州西北的大明寺側,乃歐陽修慶歷八年(1048)知揚州時所建。宋神宗元豐二年(1079)四月,蘇軾自徐州調知湖州,生平第三次經過平山堂。這時距蘇軾和其恩師歐陽修最後一次見面已達九年,而歐陽修也已逝世八年。適逢自己政治處境艱難,蘇軾為重遊故地、緬懷恩師而作的這首詞,自然會有撫今追昔的萬千感慨。
  詞的上片寫瞻仰歐詞手跡而生的感慨。作者對他的恩師歐陽修懷有深摯的情誼,此刻置身於歐公所建的平山堂,自然思緒萬千。“三過平生堂下”,是說自己此番已是第三次登臨此堂了。此前,熙寧四年(1071)他離京任杭州通判,熙寧七年由杭州移知密州,都曾途經揚州,來平山堂憑吊恩師。“半生彈指聲中”,是作者撫今追昔,感慨歲月蹉跎、遭遇坎坷、人生如夢。“十年不見老翁”,是說十年前作者曾與歐陽公歡聚,不料此次聚會竟成永訣,次年恩師就仙逝了。“壁上竜蛇飛動”,是說歐公雖早已仙去,但平山堂壁上仍刻有他親書手跡,其中有他的詞《朝中措·送劉仲原甫出守維揚》:“平山欄檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風。
  “文章太守,揮毫萬字,一飲千鐘。行樂直須年少,尊前看取衰翁”。瞻仰壁間歐公遺草,衹覺竜蛇飛動,令人發揚蹈厲。此句以景襯情,睹物思人,令人為人生無常而感慨萬千,低徊不已。
  詞的下片寫聽唱歐詞而生感慨。作者由過平山堂睹物思人,想及歐陽恩師的某些事跡,感念他的恩德;又由自己的坎坷經歷想到恩師的某些遭遇,因此,當他憑吊逝者,目睹平山堂前恩師手植的“歐公柳”,耳聞歌女演唱歐詞,自然會生發萬千感慨。白居易說:“百年隨手過,萬事轉頭空”。蘇軾則比之有更深層次的認識:“休言萬事轉頭空,未轉頭時是夢”。歐公仙逝了,固然一切皆空,而活在世上的人,又何嘗不是在夢中,終歸一切空無。蘇軾受佛傢思想影響頗深,習慣用佛傢的色空觀念看待事物。白居易詩云“百年隨手過,萬事轉頭空”,蘇軾則更進一步認識到“休言萬事轉頭空,未轉頭時是夢。”這種對整體人生的空幻、悔悟、淡漠感,這種攜帶某種禪意玄思的人生偶然的感喟,其中深深地埋藏着某種要求徹底解脫的出世意念。蘇詞中傳達的這種獨特的人生態度,是解讀其作品的關鍵所在。
【歌麯:西江月】 18. 【Song: Xijiang Yue】
  演唱:心然
  歌詞:
  雲微天淡 清風半夜鳴蟬
  花落流水淺 明月照鬆間
  世外桃花源 聽蛙聲一片
  稻香飄十裏 北斗指南天
  疏星朗新月 烏鵲南枝眠
  起舞搖醉弄清影 今夕是何年
  雨落竹林 沾衣兩三點
  輕裳勝雪 扁舟一葉
  不羨神仙 不慕俗塵緣
  伴君共一醉 天上人間
  把酒臨風賞月西江 更滴漏漸長
  何處笛聲倚船聽 靜影沉璧清輝碎滿裳
  【說明】
  本篇是作者閑居上饒帶湖時期的名作。它通過自己夜行黃沙道中的具體感受,描繪出農村夏夜的幽美景色,形象生動逼真,感受親切細膩,筆觸輕快活潑,使人有身歷其境的真實感,這首詞反映了辛詞風格的多樣性。
  上片寫晴,用的是"明月"、"清風"這樣慣熟的詞語,但是,當它們與"別枝驚鵲"和"半夜鳴蟬"結合在一起之後,便構成了一個聲色兼備、動靜鹹宜的深幽意境,人們甚至忽略了這兩句的平仄和對仗的工穩了。"月"和"驚鵲","風"和"鳴蟬"並非事物的簡單羅列,而是有着內在的聯繫和因果關係的。三、四兩句承上,作者抓住夏夜農村最具有特點的事物,進一步加以生發。因為夜裏的能見度是有限的,所以作者的感受主要不是靠眼睛來攝取,有時還要靠嗅覺和聽覺這些器官來加以捕捉。"稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片",就是從嗅覺和聽覺這兩方面來加以描寫的。這是詞中的主腦,是籠罩全篇的歡快和喜悅心情産生的根源之所在。上片雖然寫的是夜晴,但卻已經埋伏着雨意了。有豐富農村生活經驗的人,似乎可以從"稻花香"裏,從"蛙聲一片"之中嗅到和聽到驟雨將臨的信息。
  下片筆鋒一轉,進人寫雨。但寫的不是雨中,而是雨前。首句寫遠望之所見:"七八個星天外",說明烏雲四起,透過雲隙可以看到稀疏的星光。這境界,與上片的氣氛已有很大的不同了。第二句;"兩三點雨山前",寫的是驟雨初來,大雨將至的信息。既然,雨滴已經灑嚮山前,那麽緊接着便會灑嚮山後的。作者的心情轉而有些惶急了,於是很自然地引起想快些趕路或尋地避雨的心情。第三、四句寫的就是這一心理活動:"舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。"因為作者平時經常往來於黃沙道中,明叨知道樹林旁邊有一茅草小店,但此時因為是在夜裏,再加上心慌,卻忽然不見了。可是,過了小溪上的石橋,再據個彎兒,那座舊時相識的茅店便突然出現在眼前,這該叫人多麽高興阿!
  這首詞充分反映了作者對豐收所懷有的喜悅之情以及他對農村生活的熱愛。
  【譯詞】
  明月照射斜枝上的喜鵲,
  使它驚飛不安,
  一陣陣的蟬叫,被半夜的清風傳來耳畔。
  稻花的香氣,送來豐收的信息,
  高唱豐年之歌,蛙聲連成一片。
  七八個星星,閃爍在遠處天邊,
  兩三點雨滴,灑嚮山峰的前沿。
  往日,社林旁邊的茅屋小店哪裏去了?
  轉過溪邊石橋,突然出現面前。
  西江月夜行黃沙道中
  明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
  西江月( 遣興 ) 辛棄疾
  醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。
  近來始覺古人書,信著全無是處。
  昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如?
  衹疑鬆動要來扶,以手推鬆曰去!
  <西江月> 若幹首
  (一)西江月.無題 (黎默)
  下筆春愁秋病,無端砌典堆詞。
  如今有了作詩機,一摁鼠標及第。
  急急加精固頂,匆匆青眼相推。
  莫明其妙是佳辭,嗨矣詩人利器。
  註嗨矣,“Hey!”的音譯。
  (二)東江月·嘻嘻 (歲月河)
  網海天天覓樂,心中常有清歌。
  跟帖總愛泛凌波,回首無人似我。
  歲月匆匆易逝,友情長繞心河。
  影圓誰與受清和?寂寞東籬煙鎖。
西江月·丹陽湖 Danyang Lake】 【Xijiang Yue
  問訊湖邊春色,重來又是三年。
  東風吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。
  世路如今已慣,此心到處悠然。
  寒光亭下水如天,飛起沙鷗一片。
  【理解】
  上闋寫重訪三塔湖,觀賞優美的自然景象,怡然自樂。“問訊湖邊春色,重來又是三年。”“問訊”,尋訪,這裏可引申為“欣賞”。“東風”二句寫蕩舟湖上的感受,“吹”字和“拂”字極有情緻寫出詞人陶醉在湖光山色之中。“東風”似解人意,“楊柳”飽含深情,一切盡如人意。
  下闋由景及情,觸景傷情,流露出對世事塵俗的厭惡,進一步抒寫返歸大自然的舒適和愉快。
  【西江月·阻風山峰下】
  張孝祥
  滿載一船秋色,平鋪十裏湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。
  明日風回更好,今宵露宿何妨。水晶宮裏奏霓裳,準擬嶽陽樓上。
英文解釋
  1. :  the west point on the horizon where the sun sets the moon's reflection on a river
相關詞
詩詞文學辛棄疾宋詞文學作品詞作
包含詞
西江月慢西江月冷西江月川
西江月八西江月十西江月九
西江月五西江月六西江月四
西江月二西江月三西江月七
西江月茶西江月橘保利西江月
西江月·重九西江月·遣興西江月遣興
祝福西江月西江月·譴興西江月重九
西江月茶詞西江月春半西江月春歸
西江月梅花西江月送別西江月感懷
西江月芍藥西江月為壽西江月泛舟
西江月春晚西江月木犀西江月閨思
西江月琵琶西江月開爐西江月雪中
西江月再作西江月瑞香西江月漁父
西江月秋興西江月丹桂西江月賞梅
西江月鼕至西江月詠雲西江月泛湖
西江月燈花西江月製香西江月春暮
西江月同前西江月書懷西江月懷剡
西江月憶仙西江月十三西江月紅梅
西江月詠梅西江月佳人西江月七夕
西江月十一西江月十二西江月再和
西江月次韻西江月海棠西江月寶玉
娟娟西江月西江月蠟梅西江月壽詞
西江月蘇軾西江月立春西江月·漁父詞
西江月·賦丹桂西江月·平山堂西江月·過洞庭
西江月·黃陵廟西江月井岡山西江月中呂宮
西江月井崗山西江月夢中作西江月壽韓宰
西江月道調宮西江月賦紅梅西江月壽友人
西江月舟中作西江月平山堂西江月十之十
西江月十之三西江月十之二西江月十之四
西江月十之五西江月十之九西江月十之八
西江月十之七西江月十之六西江月三山作
西江月二之二西江月二之一西江月木芙蓉
西江月賦丹桂西江月示忠彥西江月秋香閣
西江月閏重陽西江月小鹿鳴西江月詠榴花
西江月侑茶詞西江月漁父詞西江月贈術上
辛棄疾西江月西江月贈畫士西江月丹陽湖
西江月示彥忠凝脈之西江月西江月冷鍋魚
達摩之西江月聖火之西江月降竜之西江月
北冥之西江月無相之西江月荒毒之西江月
無極之西江月玉女之西江月西江月十二首
西江月擬花翁西江月·頃在黃州西江月·新秋寫興
西江月新秋寫興西江月十二之十西江月十二之九
西江月十二之八西江月十二之六西江月十二之五
西江月十二之七西江月十二之四西江月壬午生日
西江月又和前人西江月送朱泮英西江月陳倅席上
西江月秋收起義西江月十二之三西江月十二之二
西江月十二之一西江月詠丁香菊西江月詠酴醿菊
西江月送錢待製西江月縣圃小酌西江月和蘇庭藻
西江月為木樨作西江月再賦送行西江月戊午生朝
西江月為細君壽西江月西園雪後西江月詠鼕十首
西江月用惠洪韻西江月壽遊侍郎西江月和李參政
西江月太歲日作西江月廣師席上西江月題墨水仙
西江月贈人博山西江月川魯菜館南京西江月茶樓
衹今惟有西江月西江月賀人女晬西江月賦紫笑花
西江月壽李知丞西江月為內子壽西江月重陽再作
西江月送客石亭西江月張欽夫壽西江月夏日有感
西江月壽吳景年西江月壽王之朝西江月丙午鼕至
西江月詠雪三調西江月題洞簫亭西江月荼閣春賦
西江月送公棠戎西江月壽章叔厚西江月晚春時候
西江月四叔生朝西江月癸巳自壽西江月壬辰自壽
西江月·阻風山峰下西江月·題可卿影像西江月·為範南伯壽
西江月·阻風三峰下西江月次蔡仲明韻西江月泛洞庭青草
西江月次韻趙路分西江月賦紅白二梅西江月題可卿影像
西江月為範南伯壽西江月十二之十一西江月十二之十二
西江月席上呈子華西江月次韻席上作辛棄疾西江月賞析
蘇軾西江月平山堂西江月二詞批寶玉西江月毛主席詩詞
西江月遣興辛棄疾西江月漳州丹霞驛
更多結果...