北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
薔薇啊,昂首
薔薇啊,昂首 Rose ah bridle
詩人:
羊令野 Yang Lingye
夜陷於瞳睛的仰望。
環佩揉碎一廊屐響。
而貝齒咀嚼不出那婀娜的一瞬;
時間之姿遂凝結在水晶簾上。
薔薇啊!以你多刺的手,
握住那滾地而來的紅日;
刺綉一個燃燒的早晨,
讓許多鳥語朗誦。
鑒賞薔薇啊,昂首 Rose ah bridle!!!