|
《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首 Grace Yi Town Tree or camphor tree Beggar false The return of the native En route Even as Seventeen head》 |
詩人: 吳芾 Wu Fei
歲歲是紅蕖,分明似畫圖。 匆匆看不盡,歸對小西湖。 |
《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首 Grace Yi Town Tree or camphor tree Beggar false The return of the native En route Even as Seventeen head》 |
詩人: 吳芾 Wu Fei
這捨似郵傳,宦遊如路岐。 吾年行七十,安用苦奔馳。 |
《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首 Grace Yi Town Tree or camphor tree Beggar false The return of the native En route Even as Seventeen head》 |
詩人: 吳芾 Wu Fei
觸目盡陂塘,山光接水光。 近來仍雨足,莫道是山鄉。 |
《蒙恩易鎮豫章丐假還鄉途中偶成十七首 Grace Yi Town Tree or camphor tree Beggar false The return of the native En route Even as Seventeen head》 |
詩人: 吳芾 Wu Fei
方睏長塗滑,俄逢赫日明。 衹憂開太早,卻恐雨還生。 |
|
請鑒賞:
|