|
英雄所見略同 Great minds think alike |
拼音: yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng
用法: 主謂式;作賓語;對意見相同的雙方表示贊美的話
解釋: 所見所見到的,指見解;略大略,大致。英雄人物的見解基本相同同。這是對意見相同的雙方表示贊美的話。
資料來源: 《三國志·蜀書·龐統傳》裴鬆之註引《江表傳》天下智謀之士所見略同耳。”
|
yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng |
傑出人物的見解大致相同。用來贊美雙方意見相同 |
|
自來說:“英雄所見略同”。——清· 文康《兒女英雄傳》 |
|
謂有識見者所持見解大致相同。語本《三國志·蜀志·龐統傳》“ 先生 見與善譚,大器之,以為治中從事” 裴鬆之 註引 晉 虞溥 《江表傳》:“天下智謀之士所見略同耳。”《兒女英雄傳》第十六回:“自來説‘英雄所見略同’,小弟雖不敢自命英雄,這樁事卻和老兄台的見識,微微有些不同之處。”《孽海花》第十一回:“你們聽這番議論,不是與 劍雲 的議論倒不謀而合的。英雄所見略同,可見這裏頭有這麽一個道理,不盡荒唐的。” 魯迅 《花邊文學·刀“式”辯》:“本月六日的《動嚮》上,登有一篇 阿芷 先生指明 楊昌溪 先生的大作《鴨緑江畔》,是和 法捷耶夫 的《毀滅》相像的文章,其中還舉着例證。這恐怕不能說是‘英雄所見略同’罷。” |
|
成語詞條: 英雄所見略同
成語發音: yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng
成語釋疑:英雄:特出的人物。所見:所見到的,指見解。略:現大多人習慣解釋為:大略,大致、大體,但也有人提出不同的解釋,如張雲風在《俗語趣話》一書中就指出:“當兩個人的意見、主張不謀而合時,常用 ‘英雄所見略同’這句俗語。‘略’,謀略、方略、策略、戰略的意思,有人釋之為‘大略’、‘大致’、‘大體’,實屬誤解。”(陝西人民教育出版社1991年1月第1版)。
因此,對於該條成語存在兩種不大一樣的解釋。一種解釋為:特出的人物的見解大致相同。另一種解釋為:特出的人物的見解在重大的謀略上是一致的或完全相同的。
該詞條原來用以贊美意見相同的雙方。現在有時也用於諷刺。
成語出處: 《三國志·蜀書·龐統傳》裴鬆之註引《江表傳》:“天下智謀之士所見略同耳。”
成語示例: 自來說:“英雄所見略同”。——清·文康《兒女英雄傳》
成語用法: 作賓語;對意見相同的雙方表示贊美的話 |
|
成語名稱
英雄所見略同
漢語拼音
yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng
成語釋義
所見:所見到的,指見解;略:大略,大致。英雄人物的見解基本相同同。這是對意見相同的雙方表示贊美的話。
成語出處
《三國志·蜀書·龐統傳》裴鬆之註引《江表傳》:“天下智謀之士所見略同耳。”
使用例句
無 |
|
- n.: Great minds think alike., Great minds think alike, The heroes agree mostly, Good wits jump
|