|
|
腐鼠 腐烂的死鼠
腐爛的死鼠。典出《莊子.秋水》"惠子相梁﹐莊子往見之。或謂惠子曰'莊子來﹐欲代子相。'於是惠子恐﹐搜於國中三日三夜。莊子往見之﹐曰'南方有鳥﹐其名為鵷鷕﹐子知之乎?夫鵷鷕發於南海而飛於北海﹐非梧桐不止﹐非練實不食﹐非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠﹐鵷鷕過之﹐仰而視之曰嚇!今子欲以子之梁國而嚇我邪?'"後遂用為賤物之稱。 |
|
腐爛的死老鼠,喻毫無價值的東西 |
|
視兆人萬姓崩潰之血肉,曾不異夫腐鼠。——清· 黃宗羲《原君》 |
|
腐爛的死鼠。典出《莊子·秋水》:“ 惠子 相 梁 , 莊子 往見之。或謂 惠子 曰:‘ 莊子 來,欲代子相。’於是 惠子 恐,搜於國中三日三夜。 莊子 往見之,曰:‘南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之 梁國 而嚇我邪?’”後遂用為賤物之稱。 晉 葛洪 《抱樸子·嘉遁》:“侶雲鵬以高逝,故不縈翮於腐鼠。” 唐 李商隱 《安定城樓》詩:“不知腐鼠成滋味,猜意鵷鶵竟未休。” 明 方孝孺 《閑居感懷》詩之二:“羣鴟得腐鼠,笑汝長苦飢。” 清 蔣湘南 《與田叔子論古文第二書》:“贋鼎之光,空嚇腐鼠。” 寧調元 《秋興用草堂韻》之四:“世味早知成腐鼠,人情何況逐浮鷗。” |
|
英譯:rotten rat
中義:腐爛的死鼠,喻毫無價值的東西。後遂用為賤物之稱。 |
|
典出《莊子·秋水》:“ 惠子 相 梁 , 莊子 往見之。或謂 惠子 曰:‘ 莊子 來,欲代子相。’於是 惠子 恐,搜於國中三日三夜。 莊子 往見之,曰:‘南方有鳥,其名為鵷鷕,子知之乎?夫鵷鷕發於南海而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鷕過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之 梁國 而嚇我邪?’”後遂用為賤物之稱。 |
|
晉 葛洪 《抱樸子·嘉遁》:“侶雲鵬以高逝,故不縈翮於腐鼠。”
唐 李商隱 《安定城樓》詩:“不知腐鼠成滋味,猜意鵷鷕竟未休。”
明 方孝孺 《閑居感懷》詩之二:“羣鴟得腐鼠,笑汝長苦饑。”
清 蔣湘南 《與田叔子論古文第二書》:“贋鼎之光,空嚇腐鼠。”
寧調元 《秋興用草堂韻》之四:“世味早知成腐鼠,人情何況逐浮鷗。” |
|
(一)莊子--鴟得腐鼠
【原文】
惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代之相。”於是惠子恐,搜於國中,三日三夜。
莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷,子知之乎?夫鵷,發於南海而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷過之,仰而視之曰:‘嚇’!今子欲以子之梁國而嚇我邪?”
【譯文】
惠子在梁國做宰相,莊子前往看望他。有人對惠子說:“莊子來梁國,是想取代你做宰相。”於是惠子恐慌起來,在都城內搜尋莊子,整整三天三夜。
莊子前往看望惠子,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鵷 ,你知道嗎?鵷 從南海出發飛到北海,不是梧桐樹它不會停息,不是竹子的果實它不會進食,不是甘美的泉水它不會飲用。正在這時一隻鷂鷹尋覓到一隻腐爛了的老鼠,鵷 剛巧從空中飛過,鷂鷹擡頭看着鵷 ,發出一聲怒氣:‘嚇’!如今你也想用你的梁國來怒叱我嗎?”
註:
惠子:惠施,在魏國(梁)為相。
鵷鷕(yuānchú):鳳凰。
煉實:竹米。
醴泉:甘美的泉水。
鴟(chī):貓頭鷹。 嚇:擬聲詞。
[評論]
掩捲細想,故事確實讓人深思。是啊,誰稀罕你的腐鼠,誰稀罕你的破宰相。莊子豈是貪戀這腐鼠的小人?莊子一生淡泊名利,主張修身養性、清靜無為。以鳳凰自比,志當高遠。不為名利所羈絆,追求心靈上的自由和快樂,主張精神上的逍遙和自在。這豈是貪名逐利者所能體會得到的!
惠子也真是可鄙,居然做出“搜於國中三日三夜”這種絶情的蠢事來。為了一己之私利而不顧多年的友情之重。
人啊,有時也真表現得太勢利了。
後來唐朝大才子李商隱就寫了句“可憐腐鼠成滋味,猜意夗雛盡未休。”
(二)成語:孤豚腐鼠
【解釋】:比喻微賤而不值得一說的人或事物。同“孤雛腐鼠”。
【出處】:清·錢謙益《春秋論二》:“成濟,奴隸小人,昭視之,孤豚腐鼠耳。” |
|
- n.: rotten rat
|