|
|
詩人: 王琚 Wang Ju
東鄰美女實名倡,絶代容華無比方。濃纖得中非短長, 紅素天生誰飾妝。桂樓椒閣木蘭堂,綉戶雕軒文杏梁。 屈麯屏風繞象床,萎蕤翠帳綴香囊。玉臺竜鏡洞徹光, 金爐沉煙酷烈芳。遙聞行佩音鏘鏘,含嬌欲笑出洞房。 二八三五閨心切,褰簾捲幔迎春節。清歌始發詞怨咽, 鳴琴一弄心斷絶。藉問哀怨何所為,盛年情多心自悲。 須臾破顔倏斂態,一悲一喜並相宜。何能見此不註心, 惜無媒氏為傳音。可憐盈盈直千金,誰傢君子為藁砧。 |
|
詩人: 曹勳 Cao Xun
芙蓉開緑水,青鬆映海棠。 新晴沐膏雨,豔色明朝陽。 綽約延姝子,轉盼流輝光。 被服妖且妍,細浥薔薇香。 下有合歡帶,綉作雙鴛鴦。 上有雙同心,結作明月璫。 珠環垂兩耳,翠鳳翹釵梁。 瓊鈎約雙袖,提籠學采桑。 采桑城南隅,五馬停路傍。 調笑不一顧,但見桑條長。 歸來候蠶眠,靜坐調笙簧。 結發事夫婿,誰羨樂傢王。 |
|
詩人: 李覯 Li Gou
繁霜毒春木,花開苦不早。 愚夫擇利婚,美女貧中老。 曷不冶顔色,門前車為道。 閨房有禮文,自衒誰言好。 俗態競朱粉,古心慕蘋藻。 所期君子恩,卒以慰枯槁。 |
|
詩人: 傅玄 Fu Xuan
美人一何麗。顔若芙蓉花。 一顧亂人國。再顧亂人傢。 未亂猶可奈何。 |
|
請鑒賞:
|
|
年代:魏晉
作者:曹植
作品:美女篇
內容:
美女妖且閑,采桑歧路間。
柔條紛冉冉,落葉何翩翩。
攘袖見素手,皓腕約金環。
頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。
明珠交玉體,珊瑚間木難。
羅衣何飄搖,輕裾隨風還。
顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。
行徒用息駕,休者以忘餐。
藉問女安居,乃在城南端。
青樓臨大路,高門結重關。
容華耀朝日,誰不希令顔?
媒氏何所營?玉帛不時安。
佳人慕高義,求賢良獨難。
衆人徒嗷嗷,安知彼所觀?
盛年處房室,中夜起長嘆。
作品註釋
【註釋】
⑴本篇是《雜麯歌•齊瑟行》歌辭,以美女“盛年處房室”比喻自己雖有纔具 而無可施展。
⑵閑:同“嫻”,雅。
⑶冉冉:動貌。
⑷攘袖:捋上袖子。
⑸約:纏束。
⑹金爵釵:金釵頭上作雀形。“爵”,同“雀”。
⑺交:絡。
⑻木難:碧色珠,傳說是金翅鳥沫所成。
⑼還(音旋):轉。
⑽嘯:蹙口 出聲,今言吹口哨。
⑾以上二句言走道的因她而停止,休息着的為她忘了吃 飯。這詩用《陌上桑》的意思而壓縮為兩句。
⑿城南端:城的正南門。
⒀青樓:塗飾青漆的樓, 指顯貴之傢, 和後代以青樓為妓院的意思不同。
⒁重關:兩道閉門的橫木。
⒂“容華”句言顔色之美如朝日之光輝照人。
⒃希令顔:慕其美貌。“令”,善。
⒄玉帛:指珪璋和束帛,古代定婚行聘 用它。時安:即時安置。這兩句說:媒人在幹什麽呢?怎麽不及時地讓她被人 聘娶呢?
⒅這兩句說一般人徒然七嘴八舌亂說,哪知道彼女自有她的見識呢?
《美女篇》是樂府歌辭,屬《雜麯歌.齊瑟行》, 以開頭二安為題。這首詩以美女盛年不嫁,比喻志士懷才不遇。
曹植是建安時期的傑出詩人,他的詩"骨氣奇高,詞采華茂"(鐘嶸《詩品》上),對五言詩的發展起了很大的推動作用。同時,他還具有政治才能,曹操曾認為他在兄弟之間"最可定大事"(《三國志.魏書.陳思王傳》註引《魏武故事》),打算立他為魏太子。後在與其兄曹丕的競爭中失敗。建安二十五年(200) ,曹丕篡漢自立,從此,對曹植進行一係列的迫害。直到曹丕之子曹叡即位(即魏明帝),情況也沒有改變。曹植是一個有政治理想的人,他渴望在政治上有所作為,但是,在曹丕父子的迫害下,他過着如同"圈牢之養物"的生活,有才能,得不到施展的機會。終於在魏明帝(曹叡)太和六年(232年), "汲汲無歡"地離開了人間,卒年僅四十一歲。劉履評論《美女篇》說:"子建志在輔君匡濟,策功垂名,乃不剋遂,雖授爵封,而其心猶為不仕,故托處女以寓怨慕之情焉。"(《選詩補註》捲二)結合曹植的遭遇看,劉履的理解是有道理的。 "美女妖且閑,采桑歧路間。"這是交代人物、地點。人物是一個美麗姑娘,她的容貌豔麗,性格嫻靜。地點是"歧路間",即岔路口,她在采桑。"歧路間"是來往行人較多的地方,這就為下文"行徒"、"休者"的傾倒預作鋪墊。"柔條紛冉冉,落葉何翩翩。"緊接"采桑",寫柔嫩的桑枝輕輕搖動,采下的桑葉翩翩飄落。這裏明是寫桑樹,暗是寫美女采桑的優美動作。景物的描寫對表現人物起了烘托作用。
"攘袖見素手,皓腕約金環。頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。明珠交玉休,珊瑚間木難。羅衣何飄颻,輕裾隨風還。顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。"主要寫美人的服飾,也寫到神情。"攘袖"二句,上承"柔條"二句,美女采桑必然輓袖。輓袖方能見到潔白的手。為了采桑,素手必須高舉,這樣又可見到帶着金手鐲的潔白而光澤的手腕。用詞精當,次第井然。因為是采桑,所以先寫美女的手和腕,然後寫到頭和腰,頭上插着雀形的金釵,腰上挂着翠緑色的玉石。身上佩着明珠,還點綴着碧色寶珠和紅色的珊瑚。以上幾句寫美女身上的裝飾品,多為靜態的描寫。"羅衣"二句,寫美女輕薄的絲羅上衣,衣襟隨風飄動,是動態的描寫。動靜結合描寫美女的服飾,寫出美女婀娜的身姿和輕盈的步態。形象十分鮮明。"顧盼"二句,以精妙的字句,勾勒美女神情。美女的一顧一盼都給人留下迷人的光彩,長嘯時呼出的氣息,芬芳如幽蘭。使人感到如見其人,如聞其聲,能不為之傾倒嗎?所以,"行徒用息駕,休者以忘餐"。行路的人見到美女停車不走了,休息的人見到美女忘了吃飯,從側面描寫美女的美貌。應該指出,曹植的這段描寫,顯然受了漢樂府《陌上桑》的影響。《陌上桑》描寫羅敷的美貌是這樣寫的:
羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠係,桂枝為籠鈎。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著綃頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤,來歸相怨怨,但坐觀羅敷。這是描寫羅敷的美麗,並不直接描寫她的容貌,而是描寫她用的器物(" 籠係""籠鈎")和穿戴的服飾("倭墮髻""明月珠""下裙""上襦")之美及"行者""少年""耕者""鋤者"四種人見到羅敷以後的反應,從正面和側面來烘托羅敷的美麗。這些描寫與《美女篇》的描寫對比起來,二者在內容上雖然基本相同,但是寫法卻不盡相同,表現了曹植詩的一些變化和發展。
"藉問女安居?乃在城南端。青樓臨大路,高門結重關。"交代美女的住處,點明她的高貴門第。美女住在城南大路附近的高樓裏。"青樓""高門""重關",說明她不是普通人傢的女兒,而是大傢閨秀。"容華耀朝日,誰不希令顔?"美女的容光如同早晨的陽光,誰不愛慕她的美貌呢?上句寫美女容貌之美,可與前半首合觀;下句說無人不為之傾倒,引起下文。這裏寫美女高貴的門第和美麗的容顔,是隱喻詩人自己的身份和才能。有才能而沒有施展的機會,所為他不能不慨嘆英雄無用武之地。
"媒氏何所營?玉帛不時安。佳人慕高義,求賢良獨難。衆人徒嗷嗷,安知彼所觀。"媒人都幹什麽去了呢?為什麽不及時送來聘禮,訂下婚約呢?詩人對媒人的責怪,反映了自己內心的不平。媒人不來行聘,這是客觀上的原因。而美女愛慕的是品德高尚的人,要想尋求一個賢德的丈夫實在很睏難。這是美女主觀上的原因。這是比喻志士有理想,但難於實現。美女的理想不是一般人所能理解的,可而吵吵嚷嚷,議論紛紛,他們哪裏知道她看得上的是怎樣的人。這是比喻一般人不瞭解志士的理想。"盛年處房室,中夜起長嘆。"美女正當青春盛年,而獨居閨中,憂愁怨恨,深夜不眠,發出長長的嘆息。這是比喻志士懷才不遇的苦悶。
這首詩通篇用比,比是我國古代詩歌的傳統手法,《詩經》、《楚詞》多用之。《美女篇》以絶代美人比喻有理想有抱負的志士,以美女不嫁,比喻志士的懷才不遇。含蓄委婉,意味深長。其實美女所喻之志士就是曹植自己。所以,清人王堯衢說:"子建求自試而不見用,如美女之不見售,故以為比。"(《古唐詩合解》捲三)
這首詩語言華麗、精煉,描寫細緻、生動,塑造了一個美麗而又嫻靜的姑娘,寫得栩栩如生,躍然紙上。清代葉燮推為"漢魏壓捲",並且說:"《美女篇》意緻幽眇,含蓄雋永,音節韻度皆有天然姿態,層層搖曳而出,使人不可仿佛端倪,固是空千古絶作。"絶不是偶然的。 |
|
|