置之死地而後生 (zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng)
解釋:原指作戰把軍隊佈置在無法退卻、衹有戰死的境地,兵士就會奮勇前進,殺敵取勝。後比喻事先斷絶退路,就能下决心,取得成功。
出處:《孫子·九地》:“投之亡地而後存,陷之死地然後生。”
示例:若我不先發製人,終必為人所製,~,等死耳,不如速發難。 ★孫中山《訓練革命軍人之演講》
近義詞:背水一戰 破釜沉舟
用法:作賓語、定語、分句;用於軍事或决策
成語故事:韓信,淮陰(今江蘇清江西南)人。他是漢王劉邦手下的大將。為了打敗項羽,奪取天下,他為劉邦定計,先攻取了關中,然後東渡黃河,打敗並俘虜了背叛劉邦、聽命於項羽的魏王豹,接着往東攻打趙王歇。
韓信的部隊要通過一道極狹的山口,叫井徑口。趙王手下的謀士李左軍主張一面堵住井陘口,一面派兵抄小路切斷漢軍的輜重糧草,韓信的遠征部隊沒有後援,就一定會敗走;但大將陳餘不聽,仗着兵力優勢,堅持要與漢軍正面作戰。 韓信瞭解到這一情況,非常高興。他命令部隊在離井陘三十裏的地方安營,到了半夜,讓將士們吃些點心,告訴他們打了勝仗再吃飽飯。隨後,他派出兩千輕騎從小路隱蔽前進,要他們在趙軍離開營地後迅速衝入趙軍營地,換上漢軍旗號;又派一萬軍隊故意背靠河水排列陣勢來引誘趙軍。
到了天明,韓信率軍發動進攻,雙方展開激戰。不一會,漢軍假意敗回水邊陣地,趙軍全部離開營地,前來追擊。這時,韓信命令主力部隊出擊,背水結陣的士兵因為沒有退路,也回身猛撲敵軍。趙軍無法取勝,正要回營,忽然營中已插遍了漢軍旗幟,於是四散奔逃。漢軍乘勝追擊,打了一個大勝仗。 在慶祝勝利的時候,將領們問韓信:“兵法上說,列陣可以背靠山,前面可以臨水澤,現在您讓我們背靠水排陣,還說打敗趙軍再飽飽地吃一頓,我們當時不相信,然而竟然取勝了,這是一種什麽策略呢?”
韓信笑着說:“這也是兵法上有的,衹是你們沒有註意到罷了。兵法上不是說‘陷之死地而後生,置之亡地而後存’嗎?如果是有退路的地方,士兵都逃散了,怎麽能讓他們拼命呢!”
簡化而言:...“陷之死地而後生,投之亡地而後存”,這是戰後韓信親口所言,他把王侯之間爭霸天下的戰爭,簡化為極其簡單的士兵保命哲學.
電影置之死地而後生 <The Death and Life of Bobby Z>
In desperate times turn to desperate solutions
let survive and then let live
成語詞典 Idiom dictionary
成語名稱
置之死地而後生 漢語拼音
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng
成語釋義
原指作戰把軍隊佈置在無法退卻、衹有戰死的境地,兵士就會奮勇前進,殺敵取勝。後比喻事先斷絶退路,就能下决心,取得成功。
成語出處
《孫子·九地》:“投之亡地而後存,陷之死地然後生。”
使用例句
無