詩經 > 緑衣
緑衣 Lv Yi

詩人: 邶風 Bei Feng
  緑兮衣兮,緑衣黃裹。心之憂矣,曷維其已!
  緑兮衣兮,緑衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!
  緑兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!
  絺兮綌兮,凄其以風。我思古人,實獲我心!


  Green is the upper robe,
  Green with a yellow lining!
  The sorrow of my heart, --
  How can it cease?
  
  Green is the upper robe,
  Green the upper, and yellow the lower garment!
  The sorrow of my heart, --
  How can it be forgotten?
  
  [Dyed] green has been the silk ; --
  It was you who did it.
  [But] I think of the ancients,
  That I may be kept from doing wrong.
  
  Linen, fine or coarse,
  Is cold when worn in the wind.
  I think of the ancients,
  And find what is in my heart.