詩經 > 祈父
目錄
《祈父 QI FU》
詩人: 祈父之什 Qi Fuzhishen

  祈父,予王之爪牙。鬍轉予於恤,靡所止居?
  祈父,予王之爪士。鬍轉予於恤,靡所厎止?
  祈父,亶不聰。鬍轉予於恤?有母之屍饔。


  Minister of war,
  We are the claws and teeth of the king.
  Why have you rolled us into this sorrow,
  So that we have no abiding place?
  
  Minister of war,
  We are the taloned soldiers of the king.
  Why have you rolled us into this sorrow,
  So that there is no end [of our toils]?
  
  Minister of war,
  You have indeed acted without discrimination.
  Why have you rolled us into this sorrow,
  So that our mothers have to do all the labour of cooking?
即圻父 That Qi parent
  即圻父。古代官名。掌封圻的兵甲。祈,通“ 圻 ”。《詩·小雅·祈父》:“祈父,予王之爪牙。” 毛 傳:“祈父,司馬也,職掌封圻之兵甲。” 鄭玄 箋:“此司馬也,時人以其職號之,故曰祈父。”
泛指武將 Refers to the generals
  泛指武將。 清 方文 《送金天樞侍禦還朝》詩:“遙聞禁苑呼祈父,早見徵書起諫臣。”