| 片名:生存還是毀滅(To Be Or Not To Be) 産地:美國
 時間:1942年
 片長:98分鐘
 片質:黑白片
 導演:厄恩斯特·劉別謙(Ernst Lubitsch)
 編劇:愛德溫·紮斯特斯·梅爾(他根據厄恩斯特·劉別謙和麥爾奇奧·蘭傑爾編寫的故事改編)
 攝像:魯道夫·馬蒂
 配樂:米剋羅斯·羅薩、弗納·R·海曼
 剪輯:多羅茜·斯班塞
 主演:卡羅·隆巴德(飾瑪莉婭·圖拉)、傑剋·拜尼(飾約瑟夫·圖拉)、羅伯特·斯戴剋(飾斯坦尼斯拉夫·索賓斯基)、坦利斯·萊吉斯(飾間諜西爾斯基教授)、湯姆·杜根(飾希特勒)
 著名導演厄恩斯特·劉別謙(Ernst Lubitsch)(《天堂裏的煩惱》、《街角小店》)經典代表作
 獲奧斯卡最佳配樂奬提名
 原出自莎士比亞著作《哈姆雷特》原文是這樣的:
 Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
 Whether it's nobler in the mind to suffer
 The slings and arrows of outrageous fortune
 Or to take arms against a sea of troubles,
 And by opposing end them. To die- to sleep-
 No more; and by a sleep to say we end
 The heartache, and the thousand natural shocks
 That flesh is heir to. 'Tis a consummation
 Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
 To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
 For in that sleep of death what dreams may come
 When we have shuffled off this mortal coil,
 Must give us pause. There's the respect
 That makes calamity of so long life.
 For who would bear the whips and scorns of time,
 Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
 The pangs of despis'd love, the law's delay,
 The insolence of office, and the spurns
 That patient merit of th' unworthy takes,
 When he himself might his quietus make
 With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
 To grunt and sweat under a weary life,
 But that the dread of something after death-
 The undiscover'd country, from whose bourn
 No traveller returns- puzzles the will,
 And makes us rather bear those ills we have
 Than fly to others that we know not of?
 Thus conscience does make cowards of us all,
 And thus the native hue of resolution
 Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
 And enterprises of great pith and moment
 With this regard their currents turn awry
 And lose the name of action.
 哈: {自言自語}
 生存或毀滅, 這是個問題:
 是否應默默的忍受坎坷命運之無情打擊,
 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵,
 並將其剋服。
 此二抉擇, 究竟是哪個較崇高?
 死即睡眠, 它不過如此!
 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患,
 那麽, 此結局是可盼的!
 死去, 睡去...
 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙:
 當我們擺脫了此垂死之皮囊,
 在死之長眠中會有何夢來臨?
 它令我們躊躇,
 使我們心甘情願的承受長年之災,
 否則誰肯容忍人間之百般折磨,
 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱,
 假如他能簡單的一刀了之?
 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞,
 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境,
 倘若他不是因恐懼身後之事而使他猶豫不前?
 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
 |