|
瓜皮搭李樹 Melons take the plum |
拼音: guā pǐ dā lǐ shù
解釋: 根本搭不上。指強認親族。
資料來源: 宋·韋君安《梅磵詩話》中:“蓋俗雲:以強認親族者,為瓜皮搭李樹雲。”
|
|
宋時俗語。喻強拉親族關係。 |
亦作"瓜皮搭李皮" Also as "melons take Lee Paper" |
亦作“ 瓜皮搭李皮 ”。 宋 時俗語。喻強拉親族關係。 元 韋居安 《梅磵詩話》捲中:“ 泉南 林洪 ,字 竜發 ,號 可山 ,肄業 杭 泮,粗有詩名。 理宗 朝上書言事,自稱為 和靖 七世孫,冒 杭 貫,取鄉薦。刊中興以來諸公詩,號《大雅復古集》,亦以己作附於後。時有無名子作詩嘲之曰:‘ 和靖 當年不娶妻,衹留一鶴一童兒, 可山 認作 孤山 種,正是瓜皮搭李皮。’蓋俗雲以強認親族者為瓜皮搭李樹雲。” |
|
名稱 瓜皮搭李樹
拼音 guā pǐ dā lǐ shù
解釋 根本搭不上。指強認親族。
來源 宋·韋君安《梅磵詩話》中:“蓋俗雲:以強認親族者,為瓜皮搭李樹雲。” |
|
成語名稱
瓜皮搭李樹
漢語拼音
guā pǐ dā lǐ shù
成語釋義
根本搭不上。指強認親族。
成語出處
宋·韋君安《梅磵詩話》中:“蓋俗雲:以強認親族者,為瓜皮搭李樹雲。”
使用例句
無 |