玉樓春(東堂小酌賦秋月)
玉樓春(東堂小酌賦秋月) Yu louchun East hall A little drink, or a few drinks (of some alcoholic beverage) poetic essay Moon

詩人: 毛滂 Mao Pang
  庭下新生月,憑君把酒看。
  不須直待素團團。
  恰似那人眉樣、秀彎環。
  
  冷射鴛鴦瓦,清欺翡翠簾。
  數枝煙竹小橋寒。
  漸見風吹疏影、過闌幹。